„Jesse“: Maskulinum Jesse [ˈjɛsə]Maskulinum | masculine m <Eigenname | proper nameEigenn; Jesses; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Jesse Jesse Jesse Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL Geschichte | historyHIST Jesse Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL Geschichte | historyHIST Beispiele die Wurzel Jesse Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST the tree of Jesse die Wurzel Jesse Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST
„jess“: noun | plural jess [dʒes]noun | Substantiv susually | meist meistplural | Plural pl Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Fußband, Riemen Fußbandneuter | Neutrum n jess hunting | JagdJAGD Riemenmasculine | Maskulinum m (eines Jagdfalken) jess hunting | JagdJAGD jess hunting | JagdJAGD „jess“: transitive verb jess [dʒes]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mit Fußriemen fesseln mit Fußriemen fesseln jess falcon jess falcon
„Jess“ Jess [dʒes] <short form | Kurzformkzf> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Jess → siehe „Jesse“ Jess → siehe „Jesse“ Jess → siehe „Jessica“ Jess → siehe „Jessica“
„Jesse“: masculine Jesse [ˈdʒesi]masculine | Maskulinum m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Vorname Jesse Jesse
„Jesses“: Interjektion, Ausruf Jesses [ˈjɛsəs]Interjektion, Ausruf | interjection int Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gee! jeez! gee! jeez! Jesses Jesses
„Owens“ Owens, Jesse [ˈouinz] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Amer. Leichtathlet 1913-80 Owens Owens
„Jesse window“: noun Jesse window [ˈdʒesi]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gemaltes Fenster mit dem Stammbaum Christi Jesse window Jesse window
„rod“: noun rod [r(ɒ)d]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Stab, Stange Rute, Reis, Gerte ZuchtRute, Züchtigung, Strafe Zepter, Amts-, MarschallStab, Amtsgewalt, Knute, Tyrannei HolzStab, Stock Messlatte Rute, Quadratrute Reis, Spross, Stamm, Abkomme Schießeisen Stäbchen Weitere Übersetzungen... Stabmasculine | Maskulinum m rod engineering | TechnikTECH (Treib-, Zug-, Verbindungs-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc)Stangefeminine | Femininum f rod engineering | TechnikTECH rod engineering | TechnikTECH Beispiele rod aerial, rod antenna electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Stabantenne rod aerial, rod antenna electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK rod kzf → siehe „rodster“ rod kzf → siehe „rodster“ Beispiele also | aucha. fishing rod in angling Angelrutefeminine | Femininum f also | aucha. fishing rod in angling Rutefeminine | Femininum f rod switch Reisneuter | Neutrum n rod switch Gertefeminine | Femininum f rod switch rod switch Beispiele divining rod, rod of divination Wünschelrute divining rod, rod of divination (Zucht)Rutefeminine | Femininum f rod for inflicting punishment rod for inflicting punishment Züchtigungfeminine | Femininum f rod punishment figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Strafefeminine | Femininum f rod punishment figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig rod punishment figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to givesomebody | jemand sb the rod jemandem die Rute geben, jemanden (mit der Rute) züchtigen to givesomebody | jemand sb the rod to have a rod in pickle eine Tracht Prügel eine Rache auf Lager haben to have a rod in pickle to make a rod for one’s own back figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich eine Rute aufbinden, sich selber eine spätere Last aufladen to make a rod for one’s own back figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to spare the rod and spoil the child durch zu geringe Anwendung des Stockes ein Kind verziehen, ein Kind durch Rücksichtnahme verwöhnen to spare the rod and spoil the child Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Zepterneuter | Neutrum n rod sceptre rod sceptre (Amts-, Marschall)Stabmasculine | Maskulinum m rod staff rod staff Amtsgewaltfeminine | Femininum f rod authority figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig rod authority figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Knutefeminine | Femininum f rod tyranny figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Tyranneifeminine | Femininum f rod tyranny figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig rod tyranny figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (Holz)Stabmasculine | Maskulinum m rod stick Stockmasculine | Maskulinum m rod stick rod stick Messlattefeminine | Femininum f, -stabmasculine | Maskulinum m rod for measuring rod for measuring Rutefeminine | Femininum f 51/2 yds = 16 ft rod unit of length rod unit of length Quadratrutefeminine | Femininum f 301/4 square yds rod unit of square measure rod unit of square measure Reisneuter | Neutrum n rod bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig rod bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Sprossmasculine | Maskulinum m rod scion bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Abkommemasculine | Maskulinum m rod scion bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig rod scion bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Stammmasculine | Maskulinum m rod tribe bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig rod tribe bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele the rod of Jesse der Stamm Jesse the rod of Jesse Schießeisenneuter | Neutrum n rod gun American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl rod gun American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Stäbchenneuter | Neutrum n rod medicine | MedizinMED of retina rod medicine | MedizinMED of retina Stäbchenbakteriefeminine | Femininum f rod biology | BiologieBIOL medicine | MedizinMED bacterium rod biology | BiologieBIOL medicine | MedizinMED bacterium Beispiele usually | meistmeist meist lightning rod Blitzableitermasculine | Maskulinum m usually | meistmeist meist lightning rod Schwanzmasculine | Maskulinum m rod penis slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl rod penis slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl „rod“: transitive verb rod [r(ɒ)d]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf rodded> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mit Stangen mit Blitzableitern versehen mit Stangen mit Blitzableitern versehen rod rod
„root“: noun root [ruːt] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [rut]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Wurzel Quelle, Wichtigste, Ursache, Ursprung Wurzelgemüse, unterirdischer Teil einer Pflanze Wurzel, wurzelartiges Gebilde Wurzel, Boden, Grund, Bett Stammvater, Wurzel, Reis, Ahnherr, Sprössling, Spross Wurzel eingesetzter gesuchter Wert Stamm-, Wurzelwort, Wortstamm, Wurzel Grundton Weitere Übersetzungen... Wurzelfeminine | Femininum f root botany | BotanikBOT root botany | BotanikBOT Beispiele aerial root Luftwurzel aerial root to destroysomething | etwas sth root and branch something | etwasetwas mit Stumpfand | und u. Stielor | oder od völlig ausrotten to destroysomething | etwas sth root and branch to pull out by the root mit der Wurzel ausreißen, ausrotten to pull out by the root to take (or | oderod strike) root Wurzel fassen, einwurzeln to take (or | oderod strike) root Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Quellefeminine | Femininum f root source figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Ursachefeminine | Femininum f root source figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Ursprungmasculine | Maskulinum m root source figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig root source figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (das) Wichtigste root essence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig root essence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele the root of the matter der Kern der Sache the root of the matter (love of money is) the root of all evil (Geiz ist) die Wurzel alles Übels (love of money is) the root of all evil to get at the roots of things den Dingen auf den Grund gehen to get at the roots of things to take root from seinen Ausgang nehmen von, basieren auf (dative (case) | Dativdat) to take root from Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Wurzelgemüseneuter | Neutrum n (Möhre, rote Rübeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) root root vegetable root root vegetable unterirdischer Teil einer Pflanze (Wurzelstock, -knolle, Zwiebelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) root volkstümlich: underground part of plant root volkstümlich: underground part of plant Beispiele Dutch roots Blumenzwiebeln Dutch roots Wurzelfeminine | Femininum f root root-like object figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig wurzelartiges Gebilde root root-like object figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig root root-like object figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Wurzelfeminine | Femininum f root medicine | MedizinMED also | aucha. Bodenmasculine | Maskulinum m root medicine | MedizinMED Grundmasculine | Maskulinum m root medicine | MedizinMED Bettneuter | Neutrum n root medicine | MedizinMED root medicine | MedizinMED Beispiele dorsal (or | oderod posterior) root hintere Wurzel dorsal (or | oderod posterior) root pulmonary root Lungenwurzel, -hilus pulmonary root ventral root vordere Wurzel, motorische Bahn ventral root root apex (Zahn)Wurzelspitze root apex root of the hair Haarwurzel root of the hair root of the nose Nasenwurzel root of the nose root of the tongue Zungenwurzel root of the tongue root of the tooth, dental root Zahnwurzel root of the tooth, dental root Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Stammvatermasculine | Maskulinum m root progenitor Ahnherrmasculine | Maskulinum m root progenitor root progenitor Wurzelfeminine | Femininum f root especially | besondersbesonders bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL offspring Reisneuter | Neutrum n root especially | besondersbesonders bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL offspring Sprösslingmasculine | Maskulinum m root especially | besondersbesonders bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL offspring Sprossmasculine | Maskulinum m root especially | besondersbesonders bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL offspring root especially | besondersbesonders bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL offspring Beispiele there shall be a root of Jesse es wird einen Spross Jesse geben there shall be a root of Jesse Wurzelfeminine | Femininum f root mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH root mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Beispiele first (second, thirdet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) root erste (zweite, dritteet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) Wurzel first (second, thirdet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) root root of unity Einheitswurzel root of unity eingesetzteror | oder od gesuchter Wert root mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH of equation root mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH of equation Stamm-, Wurzelwortneuter | Neutrum n root linguistics | SprachwissenschaftLING Wortstammmasculine | Maskulinum m root linguistics | SprachwissenschaftLING Wurzelfeminine | Femininum f root linguistics | SprachwissenschaftLING root linguistics | SprachwissenschaftLING Grundtonmasculine | Maskulinum m root musical term | MusikMUS root musical term | MusikMUS Ausgangspunktmasculine | Maskulinum m root astronomy | AstronomieASTRONand | und u. (in calendar), of calculation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs root astronomy | AstronomieASTRONand | und u. (in calendar), of calculation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Geburtsaspektmasculine | Maskulinum m root astronomy | AstronomieASTRONand | und u. (in calendar), birth aspect obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs root astronomy | AstronomieASTRONand | und u. (in calendar), birth aspect obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs frühester Zeitpunkt eines beweglichen Fests root astronomy | AstronomieASTRONand | und u. (in calendar), of moveable feast obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs root astronomy | AstronomieASTRONand | und u. (in calendar), of moveable feast obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Anfangspunktmasculine | Maskulinum m root in hydraulic engineering: of weir root in hydraulic engineering: of weir matte Grundfläche eines Edelsteins root of emeraldet cetera, and so on | etc., und so weiter etc root of emeraldet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Fußmasculine | Maskulinum m root of mountain <plural | Pluralpl> root of mountain <plural | Pluralpl> Wurzelnplural | Plural pl root sense of belonging <plural | Pluralpl> root sense of belonging <plural | Pluralpl> Nummerfeminine | Femininum f root sex Australian English | australisches EnglischAus slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl> root sex Australian English | australisches EnglischAus slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl> root syn vgl. → siehe „origin“ root syn vgl. → siehe „origin“ „root“: intransitive verb root [ruːt] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [rut]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) schlagen, einwurzeln Weitere Beispiele... Wurzel fassenor | oder od schlagen, (ein)wurzeln root root Beispiele his affection was deeply rooted seine Zuneigung war tief vergewurzelt his affection was deeply rooted to stand (or | oderod be) root to the spot figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig wie angewurzelt dastehen to stand (or | oderod be) root to the spot figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele root (in) be based beruhen (aufdative (case) | Dativ dat) seinen Grund haben (indative (case) | Dativ dat) root (in) be based obedience rooted in fear Gehorsam, der auf Furcht beruht obedience rooted in fear to be rooted in wurzeln in (dative (case) | Dativdat) seinen Ursprung haben in (dative (case) | Dativdat) to be rooted in „root“: transitive verb root [ruːt] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [rut]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) tief einpflanzen einsenken, einwurzeln lassen Weitere Beispiele... tief einpflanzenor | oder od einsenken, einwurzeln lassen root root Beispiele fear rooted him to the ground figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig er stand vor Furcht wie angewurzelt fear rooted him to the ground figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele root up, root out, root away ausreißen root up, root out, root away root up, root out, root away figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ausrotten, vertilgen root up, root out, root away figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig „root“: adjective root [ruːt] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [rut]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) aus Wurzeln bestehend Wurzel… Grund…, Wurzel… aus Wurzeln bestehend root consisting of roots root consisting of roots Wurzel… root in compounds root in compounds Beispiele root division horticulture | Gartenbau/HortikulturGARTEN Teilung des Wurzelstocks root division horticulture | Gartenbau/HortikulturGARTEN root extraction mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Wurzelziehen, Radizieren root extraction mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Grund…, Wurzel… root figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig root figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele root idea Grundidee root idea