Deutsch-Englisch Übersetzung für "Interessen wahren"

"Interessen wahren" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Interessent oder wehren?
wahren
[ˈvaːrən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • adhere to
    wahren beibehalten
    wahren beibehalten
  • respect
    wahren respektieren
    wahren respektieren
  • keep (up)
    wahren bewahren
    wahren bewahren
Beispiele
  • den Schein wahren
    to keep up appearances
    den Schein wahren
Beispiele
wahren
Neutrum | neuter n <Wahrens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Interesse
[ɪntəˈrɛsə]Neutrum | neuter n <Interesses; Interessen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • interest
    Interesse <nurSingular | singular sg>
    Interesse <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • mit geringem [wachsendem] Interesse <nurSingular | singular sg>
    with little [growing] interest
    mit geringem [wachsendem] Interesse <nurSingular | singular sg>
  • sein besonderes Interesse gilt der Musik <nurSingular | singular sg>
    he takes a particular interest (oder | orod is particularly interested) in music
    sein besonderes Interesse gilt der Musik <nurSingular | singular sg>
  • ich habe großes Interesse an diesem Haus <nurSingular | singular sg>
    I am very interested in this house
    ich habe großes Interesse an diesem Haus <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • demand
    Interesse Nachfrage, Wunsch <nurSingular | singular sg>
    interest
    Interesse Nachfrage, Wunsch <nurSingular | singular sg>
    Interesse Nachfrage, Wunsch <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • für diesen Artikel besteht (oder | orod herrscht) geringes Interesse <nurSingular | singular sg>
    there is little demand for (oder | orod interest in) this article
    für diesen Artikel besteht (oder | orod herrscht) geringes Interesse <nurSingular | singular sg>
  • interests
    Interesse Belange, Bestrebungen etc <Plural | pluralpl>
    Interesse Belange, Bestrebungen etc <Plural | pluralpl>
Beispiele
  • geistige [literarische] Interessen <Plural | pluralpl>
    intellectual [literary] interests
    geistige [literarische] Interessen <Plural | pluralpl>
  • seine sportlichen Interessen <Plural | pluralpl>
    his interest(s) in sport(s)
    seine sportlichen Interessen <Plural | pluralpl>
  • jemandes Interessen vertreten [wahrnehmen] <Plural | pluralpl>
    to represent [to safeguardoder | or od protect] sb’s interests
    jemandes Interessen vertreten [wahrnehmen] <Plural | pluralpl>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • im Interesse einer Person [Sache]
    in the interest (oder | orod to the advantage) ofjemand | somebody sb [sth]
    im Interesse einer Person [Sache]
  • das liegt in Ihrem (eigenen) Interesse
    that is in your (own) interest
    das liegt in Ihrem (eigenen) Interesse
  • im Interesse aller Beteiligten
    in the interest of all concerned
    im Interesse aller Beteiligten
  • interest
    Interesse Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zins obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs <Plural | pluralpl>
    Interesse Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zins obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs <Plural | pluralpl>
  • profit
    Interesse besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Gewinn obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs <Plural | pluralpl>
    Interesse besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Gewinn obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs <Plural | pluralpl>
  • gain(sPlural | plural pl)
    Interesse besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Ertrag obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs <Plural | pluralpl>
    return(sPlural | plural pl)
    Interesse besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Ertrag obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs <Plural | pluralpl>
    Interesse besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Ertrag obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs <Plural | pluralpl>
wahr
[vaːr]Adjektiv | adjective adj <wahrer; wahrst>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • true
    wahr nicht erlogen
    wahr nicht erlogen
Beispiele
  • true
    wahr echt, tatsächlich <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    real
    wahr echt, tatsächlich <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    wahr echt, tatsächlich <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • wahr → siehe „Gesicht
    wahr → siehe „Gesicht
  • wahr → siehe „Natur
    wahr → siehe „Natur
  • wahr → siehe „Wert
    wahr → siehe „Wert
Beispiele
  • ein wahrer Freund <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    a true (oder | orod sincere, genuine) friend
    ein wahrer Freund <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • das ist wahre Kunst <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    that is real art
    das ist wahre Kunst <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • ein wahrer Künstler <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    a true artist
    ein wahrer Künstler <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • real
    wahr wirklich, ausgesprochen <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    veritable
    wahr wirklich, ausgesprochen <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    wahr wirklich, ausgesprochen <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • wahr → siehe „Pracht
    wahr → siehe „Pracht
  • wahr → siehe „Vergnügen
    wahr → siehe „Vergnügen
Beispiele
  • das ist eine wahre Wohltat <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    that is a real relief, that is absolute bliss
    das ist eine wahre Wohltat <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • es ist ein wahres Wunder, dass … <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    it is really amazing that …
    es ist ein wahres Wunder, dass … <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • es ist ein wahres Glück, dass … <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    it is really fortunate that …
    es ist ein wahres Glück, dass … <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • right
    wahr richtig <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    proper
    wahr richtig <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    correct
    wahr richtig <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    wahr richtig <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • wahr → siehe „Jakob
    wahr → siehe „Jakob
Beispiele
  • wahr werden von Vermutung etc
    to come true
    wahr werden von Vermutung etc
Beispiele
Beispiele
  • wahres Lot Raumfahrt | space flightRAUMF
    wahres Lot Raumfahrt | space flightRAUMF
Beispiele
  • wahrer Kurs Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    wahrer Kurs Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
wahr
Neutrum | neuter n <Wahren>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • the right thing
    wahr das Richtige
    wahr das Richtige
Beispiele
  • das ist nicht das Wahre
    that is not quite the right thing
    das ist nicht das Wahre
  • das ist das einzig Wahre
    that is the only (sensible) thing to do
    das ist das einzig Wahre
  • the truth
    wahr Wahrheit
    wahr Wahrheit
Beispiele
währen
[ˈvɛːrən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> literarisch | literaryliter

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • last
    währen dauern
    währen dauern
Beispiele
Krümchen
[ˈkryːmçən]Neutrum | neuter n <Krümchens; Krümchen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • crumb
    Krümchen Krume
    Krümchen Krume
  • little bit
    Krümchen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Krümchen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
verquicken
[-ˈkvɪkən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • amalgamate (etwas | somethingsth) with mercury
    verquicken Chemie | chemistryCHEM mit Quecksilber verbinden
    verquicken Chemie | chemistryCHEM mit Quecksilber verbinden
  • amalgamate
    verquicken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    combine
    verquicken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    verquicken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
versicherbar
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • insurable
    versicherbar Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    versicherbar Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • auch | alsoa. assurable britisches Englisch | British EnglishBr
    versicherbar Leben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    versicherbar Leben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Beispiele
Blickpunkt
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • visual point
    Blickpunkt Optik | opticsOPT
    center amerikanisches Englisch | American EnglishUS of vision
    Blickpunkt Optik | opticsOPT
    centre britisches Englisch | British EnglishBr of vision
    Blickpunkt Optik | opticsOPT
    Blickpunkt Optik | opticsOPT
  • focal point
    Blickpunkt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Blickpunkt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • im Blickpunkt des Interesses stehen
    to be the center amerikanisches Englisch | American EnglishUS of attention
    to be the centre britisches Englisch | British EnglishBr of attention
    im Blickpunkt des Interesses stehen
  • point of view
    Blickpunkt Blickwinkel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    aspect
    Blickpunkt Blickwinkel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Blickpunkt Blickwinkel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Brechmittel
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • emetic
    Brechmittel Medizin | medicineMED
    anacathartic
    Brechmittel Medizin | medicineMED
    Brechmittel Medizin | medicineMED
Beispiele
  • er ist ein wahres Brechmittel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig pejorativ, abwertend | pejorativepej
    he makes you feel like throwing up
    er ist ein wahres Brechmittel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig pejorativ, abwertend | pejorativepej