Deutsch-Englisch Übersetzung für "Glas-Bier-Geschäft"

"Glas-Bier-Geschäft" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Biber?
bier
[bi(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (Toten)Bahrefeminine | Femininum f
    bier
    bier
Bier
[biːr]Neutrum | neuter n <Bier(e)s; Biere; nach Zahlen Bier>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • dunkles Bier
    dark beer
    dunkles Bier
  • helles Bier
    light beer
    helles Bier
  • obergäriges Bier
    obergäriges Bier
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
einschenken
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pour (out)
    einschenken
    einschenken
Beispiele
  • jemandem (ein Glas) Bier [Wein] einschenken
    to pourjemand | somebody sb (a glass of) beer [wine]
    jemandem (ein Glas) Bier [Wein] einschenken
  • jemandem (eine Tasse) Tee einschenken
    to pourjemand | somebody sb (oder | orod helpjemand | somebody sb to) a cup of tea
    jemandem (eine Tasse) Tee einschenken
  • jemandem noch ein Glas [eine Tasse] einschenken
    to pourjemand | somebody sb another glass [cup]
    jemandem noch ein Glas [eine Tasse] einschenken
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Glas
[glaːs]Neutrum | neuter n <Glases; Gläser>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • glass
    Glas Material <nurSingular | singular sg>
    Glas Material <nurSingular | singular sg>
  • glass(ware)
    Glas als Sammelbegriff <nurSingular | singular sg>
    Glas als Sammelbegriff <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • „(Vorsicht) Glas!“ <nurSingular | singular sg>
    “Glass! Handle with care!”
    „(Vorsicht) Glas!“ <nurSingular | singular sg>
  • geschliffenes [feuerfestes] Glas <nurSingular | singular sg>
    cut [fireproofauch | also a. fire-proof britisches Englisch | British EnglishBr glass
    geschliffenes [feuerfestes] Glas <nurSingular | singular sg>
  • kugelsicheres [splitterfreies] Glas <nurSingular | singular sg>
    bulletproof (auch | alsoa. bullet-proof britisches Englisch | British EnglishBr ) [shatterproofauch | also a. shatter-proof, security britisches Englisch | British EnglishBr glass
    kugelsicheres [splitterfreies] Glas <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • glass
    Glas zum Trinken
    Glas zum Trinken
Beispiele
  • glass
    Glas ohne Stiel
    tumbler
    Glas ohne Stiel
    Glas ohne Stiel
  • jar
    Glas Marmeladenglas, Einmachglas
    Glas Marmeladenglas, Einmachglas
Beispiele
  • sie holte ein Glas Pfirsiche aus dem Keller
    she fetched a jar of peaches (up) from the cellar
    sie holte ein Glas Pfirsiche aus dem Keller
  • (optical) glass
    Glas Optik | opticsOPT
    Glas Optik | opticsOPT
  • glass
    Glas Optik | opticsOPT für Brillen etc
    lens
    Glas Optik | opticsOPT für Brillen etc
    Glas Optik | opticsOPT für Brillen etc
  • (pair of) glassesPlural | plural pl (oder | orod spectaclesPlural | plural pl)
    Glas Optik | opticsOPT Brille
    Glas Optik | opticsOPT Brille
  • binocularsPlural | plural pl manchmalSingular | singular sg
    Glas Optik | opticsOPT Fernglas
    Glas Optik | opticsOPT Fernglas
  • opera glass(esPlural | plural pl)
    Glas Optik | opticsOPT Opernglas
    opera-glass(esPlural | plural pl) britisches Englisch | British EnglishBr
    Glas Optik | opticsOPT Opernglas
    Glas Optik | opticsOPT Opernglas
Beispiele
  • mirror
    Glas Spiegel literarisch | literaryliter
    looking glass
    Glas Spiegel literarisch | literaryliter
    Glas Spiegel literarisch | literaryliter
Beispiele
  • ohne Glas Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Flasche
    ohne Glas Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Flasche
Glas
Neutrum | neuter n <Glases; Glasen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bell
    Glas Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF halbe Stunde
    Glas Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF halbe Stunde
Beispiele
spendieren
[ʃpɛnˈdiːrən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • provide
    spendieren stiften, bereitstellen
    supply
    spendieren stiften, bereitstellen
    spendieren stiften, bereitstellen
Beispiele
Beispiele
  • jemandem etwas spendieren geben
    to provide (oder | orod supply)jemand | somebody sb withetwas | something sth
    jemandem etwas spendieren geben
  • jemandem etwas spendieren bezahlen, ausgeben
    to standjemand | somebody sbetwas | something sth, to treatjemand | somebody sb toetwas | something sth
    jemandem etwas spendieren bezahlen, ausgeben
  • jemandem etwas spendieren geben, aushändigen
    to give (oder | orod hand)jemand | somebody sbetwas | something sth, to letjemand | somebody sb haveetwas | something sth
    jemandem etwas spendieren geben, aushändigen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • stand, pay for, get (in)
    spendieren bezahlen, ausgeben
    spendieren bezahlen, ausgeben
Beispiele
  • eine Runde spendieren
    to stand (oder | orod get) a round of drinks
    eine Runde spendieren
  • give
    spendieren geben, aushändigen
    spendieren geben, aushändigen
Beispiele
  • wie viel (Geld) hat er spendiert?
    how much (money) did he give?
    wie viel (Geld) hat er spendiert?
Geschäft
[-ˈʃɛft]Neutrum | neuter n <Geschäft(e)s; Geschäfte>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • business
    Geschäft Abschluss
    Geschäft Abschluss
Beispiele
  • das Geschäft geht gut
    business is good
    das Geschäft geht gut
  • das Geschäft floriert
    business is booming
    das Geschäft floriert
  • wie gehen die Geschäfte?
    how’s business?
    wie gehen die Geschäfte?
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
Beispiele
  • business
    Geschäft Angelegenheit, Aufgabe
    affair
    Geschäft Angelegenheit, Aufgabe
    matter
    Geschäft Angelegenheit, Aufgabe
    Geschäft Angelegenheit, Aufgabe
Beispiele
  • work
    Geschäft Arbeit
    Geschäft Arbeit
Beispiele
  • duty
    Geschäft Pflicht
    function
    Geschäft Pflicht
    Geschäft Pflicht
Beispiele
  • die häuslichen Geschäfte
    the domestic (oder | orod household) duties
    die häuslichen Geschäfte
  • business
    Geschäft Firma, Unternehmen
    firm
    Geschäft Firma, Unternehmen
    enterprise
    Geschäft Firma, Unternehmen
    undertaking
    Geschäft Firma, Unternehmen
    Geschäft Firma, Unternehmen
Beispiele
  • ein altrenommiertes Geschäft
    a long-established firm
    ein altrenommiertes Geschäft
  • ein gut gehendes Geschäft
    a flourishing business, a going concern
    ein gut gehendes Geschäft
  • ein Geschäft führen (oder | orod leiten)
    to be in charge of (oder | orod manage) a business (oder | orod company)
    ein Geschäft führen (oder | orod leiten)
  • shop
    Geschäft Laden
    Geschäft Laden
  • store besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Geschäft
    Geschäft
Beispiele
  • ein Geschäft eröffnen (oder | orod anfangen)
    to open a shop (store besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS )
    ein Geschäft eröffnen (oder | orod anfangen)
  • ein Geschäft haben
    to own a shop (store besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS )
    ein Geschäft haben
  • office
    Geschäft Büro
    Geschäft Büro
Beispiele
  • ich gehe heute nicht ins Geschäft
    I am not going to the office today
    ich gehe heute nicht ins Geschäft
Beispiele
  • sein Geschäft verrichten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph
    sein Geschäft verrichten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph
  • ein kleines [großes] Geschäft
    a number one [number two]
    ein kleines [großes] Geschäft
Glaser
Maskulinum | masculine m <Glasers; Glaser>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • glazier
    Glaser
    auch | alsoa. glassworker
    Glaser
    Glaser
  • auch | alsoa. glass-worker britisches Englisch | British EnglishBr
    Glaser
    Glaser
Beispiele
  • dein Vater ist wohl Glaser? umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    you’re not transparent, I can’t see through you
    dein Vater ist wohl Glaser? umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
glasen
[ˈglaːzən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • glaze
    glasen Fenster etc
    glasen Fenster etc
gläsern
[ˈglɛːzərn]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • der Gläserne Zug Eisenbahn | railwaysBAHN Geschichte | historyHIST
    a sight-seeing train formerly running from Munich
    der Gläserne Zug Eisenbahn | railwaysBAHN Geschichte | historyHIST
  • brittle
    gläsern Stimme
    gläsern Stimme
  • glassy
    gläsern glasig
    glazed
    gläsern glasig
    gläsern glasig
  • crystal(-clear)
    gläsern Luft etc
    gläsern Luft etc
Beispiele