Deutsch-Englisch Übersetzung für "Gerichts-dolmetschern"

"Gerichts-dolmetschern" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Dolmetscherin?
Dolmetscher
Maskulinum | masculine m <Dolmetschers; Dolmetscher>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • interpreter
    Dolmetscher Übersetzer
    Dolmetscher Übersetzer
Beispiele
  • vereidigter Dolmetscher
    sworn (oder | orod official) interpreter
    vereidigter Dolmetscher
  • einen Dolmetscher zuziehen
    to call in an interpreter
    einen Dolmetscher zuziehen
  • dragoman
    Dolmetscher Geschichte | historyHIST im Orient
    Dolmetscher Geschichte | historyHIST im Orient
  • spokesman
    Dolmetscher Dolmetsch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    mouthpiece
    Dolmetscher Dolmetsch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    advocate
    Dolmetscher Dolmetsch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    Dolmetscher Dolmetsch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
beeidigt
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sworn
    beeidigt Rechtswesen | legal term, lawJUR
    beeidigt Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • beeidigt → siehe „Aussage
    beeidigt → siehe „Aussage
Beispiele
  • chartered
    beeidigt Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Buchprüfer
    beeidigt Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Buchprüfer
Dolmetsch
[ˈdɔlmɛtʃ]Maskulinum | masculine m <Dolmetsches; Dolmetsche>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • spokesman
    Dolmetsch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    mouthpiece
    Dolmetsch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    advocate
    Dolmetsch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    Dolmetsch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
Beispiele
  • er machte sich zum Dolmetsch einer Sache
    he became the spokesman foretwas | something sth
    er machte sich zum Dolmetsch einer Sache
  • interpreter
    Dolmetsch Dolmetscher seltenoder | or od österreichische Variante | Austrian usageösterr
    Dolmetsch Dolmetscher seltenoder | or od österreichische Variante | Austrian usageösterr
dolmetschen
[ˈdɔlmɛtʃən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • aus dem Deutschen ins Englische dolmetschen
    to interpret from German into English
    aus dem Deutschen ins Englische dolmetschen
dolmetschen
[ˈdɔlmɛtʃən]transitives Verb | transitive verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • interpret
    dolmetschen Gespräch etc
    dolmetschen Gespräch etc
dolmetschen
Neutrum | neuter n <Dolmetschens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Gericht
Neutrum | neuter n <Gericht(e)s; Gerichte>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • court
    Gericht Recht sprechende Instanz
    lawcourt
    Gericht Recht sprechende Instanz
    court of justice
    Gericht Recht sprechende Instanz
    tribunal
    Gericht Recht sprechende Instanz
    Gericht Recht sprechende Instanz
Beispiele
  • tribunal
    Gericht Tribunal
    forum
    Gericht Tribunal
    Gericht Tribunal
  • the judgesPlural | plural pl
    Gericht die Richter <Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll>
    the bench
    Gericht die Richter <Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll>
    Gericht die Richter <Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll>
Beispiele
  • Hohes Gericht! <Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll>
    Your Honor, Members of the Jury! amerikanisches Englisch | American EnglishUS My Lord! britisches Englisch | British EnglishBr
    Hohes Gericht! <Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll>
  • jury
    Gericht die Geschworenen
    Gericht die Geschworenen
Beispiele
  • judg(e)ment
    Gericht Richten
    Gericht Richten
Beispiele
  • über jemanden Gericht halten, über jemanden zu Gericht sitzen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to sit in judg(e)ment uponjemand | somebody sb
    über jemanden Gericht halten, über jemanden zu Gericht sitzen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • mit jemandem streng (oder | orod scharf, hart) ins Gericht gehen zur Rede stellen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to takejemand | somebody sb severely to task
    mit jemandem streng (oder | orod scharf, hart) ins Gericht gehen zur Rede stellen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • mit jemandem streng (oder | orod scharf, hart) ins Gericht gehen streng verfahren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to deal severely withjemand | somebody sb
    mit jemandem streng (oder | orod scharf, hart) ins Gericht gehen streng verfahren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • jurisdiction
    Gericht Rechtsprechung
    Gericht Rechtsprechung
Beispiele
  • session
    Gericht Sitzungsperiode
    term
    Gericht Sitzungsperiode
    Gericht Sitzungsperiode
  • hearing
    Gericht Verhandlung
    Gericht Verhandlung
  • trial
    Gericht Strafverfahren
    Gericht Strafverfahren
Beispiele
  • judg(e)ment
    Gericht Religion | religionREL
    Gericht Religion | religionREL
Beispiele
  • göttliches Gericht
    divine judg(e)ment
    göttliches Gericht
  • Jüngstes Gericht
    Last Judg(e)ment
    Jüngstes Gericht
  • Tag des (Jüngsten) Gerichts
    Day of Judg(e)ment, Judg(e)ment Day, Doomsday, Day of Retribution
    Tag des (Jüngsten) Gerichts
  • court
    Gericht Gerichtsgebäude
    auch | alsoa. law court
    Gericht Gerichtsgebäude
    Gericht Gerichtsgebäude
  • auch | alsoa. law-court britisches Englisch | British EnglishBr
    Gericht
    courthouse besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Gericht
    Gericht
Gericht
Neutrum | neuter n <Gericht(e)s; Gerichte>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • dish
    Gericht Speise
    Gericht Speise
Beispiele
  • ein aufgewärmtes Gericht
    a warmed-up dish
    ein aufgewärmtes Gericht
  • erlesene Gerichte
    choice dishes
    erlesene Gerichte
  • ein Gericht Bohnen
    a mess of (string) beans
    ein Gericht Bohnen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • course
    Gericht Gang
    Gericht Gang
…gericht
Neutrum | neuter nZusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • dish
    …gericht Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
    …gericht Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
Beispiele
fungieren
[fʊŋˈgiːrən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sit (als for)
    fungieren Politik | politicsPOL
    fungieren Politik | politicsPOL
Beispiele
  • serve, function (als as)
    fungieren von Wörtern, Dingen
    fungieren von Wörtern, Dingen
hochnotpeinlich
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • highly embarrassing
    hochnotpeinlich Frage etc humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum <meistattributiv, beifügend | attributive use attr>
    hochnotpeinlich Frage etc humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum <meistattributiv, beifügend | attributive use attr>
  • severe
    hochnotpeinlich im weiteren Sinne humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum <meistattributiv, beifügend | attributive use attr>
    hochnotpeinlich im weiteren Sinne humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum <meistattributiv, beifügend | attributive use attr>
  • penal
    hochnotpeinlich Rechtswesen | legal term, lawJUR obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    hochnotpeinlich Rechtswesen | legal term, lawJUR obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
Beispiele
Angeklagte
m/f(Maskulinum | masculinem) <Angeklagten; Angeklagten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • accused
    Angeklagte Rechtswesen | legal term, lawJUR
    defendant
    Angeklagte Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Angeklagte Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele