„situational“: adjective situationaladjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Situations…, Lage… situationsabhängig Situations…, Lage… situational situational situationsabhängig situational dependent on situation situational dependent on situation
„Situation“: Femininum Situation [zitŭaˈtsɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Situation; Situationen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) situation situation, circumstances Weitere Beispiele... situation Situation Lage Situation Lage Beispiele eine unangenehme [verfängliche] Situation an unpleasant [embarrassing] situation eine unangenehme [verfängliche] Situation ich befand mich in einer schwierigen Situation auch | alsoa. finanziell I was (oder | orod found myself) in a difficult situation (oder | orod position) ich befand mich in einer schwierigen Situation auch | alsoa. finanziell mit einem Scherz rettete er die Situation he saved the situation with a joke mit einem Scherz rettete er die Situation er war Herr der Situation he was master of the situation er war Herr der Situation die geistige Situation im ausgehenden Mittelalter the spiritual state of affairsPlural | plural pl at the close of the Middle Ages die geistige Situation im ausgehenden Mittelalter Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen situation, circumstancesPlural | plural pl Situation Stand der Dinge, Sachlage Situation Stand der Dinge, Sachlage Beispiele die augenblickliche politische Situation the present political situation (oder | orod state of affairs) die augenblickliche politische Situation der neuen Situation gerecht werden to adjust to the new situation der neuen Situation gerecht werden in dieser Situation konnte ich nicht anders handeln I couldn’t have done otherwise in (oder | orod under) the circumstances in dieser Situation konnte ich nicht anders handeln sie zeigte sich der Situation gewachsen she rose to the occasion sie zeigte sich der Situation gewachsen die Situation erfassen to grasp (oder | orod understand) the situation die Situation erfassen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele dramatische Situation Theater | theatre, theaterTHEAT (dramatic) situation, crisis, climax dramatische Situation Theater | theatre, theaterTHEAT
„Einschätzung“: Femininum EinschätzungFemininum | feminine f <Einschätzung; Einschätzungen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) estimate, assessment judgement, estimation appraisal evaluation estimate Einschätzung assessment Einschätzung Einschätzung judg(e)ment, estimation Einschätzung Beurteilung Einschätzung Beurteilung appraisal Einschätzung eines Patentes Einschätzung eines Patentes evaluation Einschätzung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Steuer Einschätzung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Steuer
„situation“: noun situation British English | britisches EnglischBr [sitjuˈeiʃən] American English | amerikanisches EnglischUS [-ʧu-]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Situation Lagekarte, Situationsplan Lage, Stellung, Platz dramatische Situation, Höhepunkt Stellung, Stelle, Posten Situationfeminine | Femininum f situation situation Beispiele situation map Lagefeminine | Femininum f Zustandmasculine | Maskulinum m Sachlagefeminine | Femininum f Umständeplural | Plural pl situation map a difficult situation eine schwierige Lage a difficult situation the political and economic situation of a country die politische und wirtschaftliche Lage eines Landes the political and economic situation of a country to meet the demands of the situation den Erfordernissen der Situation gerecht werden to meet the demands of the situation Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Lagekarte situation military term | Militär, militärischMIL situation military term | Militär, militärischMIL Situationsplan situation engineering | TechnikTECH situation engineering | TechnikTECH Lagefeminine | Femininum f situation location Stellungfeminine | Femininum f situation location Platzmasculine | Maskulinum m situation location situation location Beispiele the house stands in a fine situation das Haus steht an einem schönen Platz the house stands in a fine situation dramatische Situation, Höhepunktmasculine | Maskulinum m situation theatre, theater | TheaterTHEAT dramatic situation situation theatre, theater | TheaterTHEAT dramatic situation Beispiele a strong situation ein dramatischer Höhepunkt a strong situation Stellungfeminine | Femininum f situation job Stellefeminine | Femininum f situation job Postenmasculine | Maskulinum m situation job situation job situation syn → siehe „position“ situation syn → siehe „position“ situation syn → siehe „state“ situation syn → siehe „state“ Beispiele permanent situation Dauer-, Lebensstellung permanent situation situations vacant in newspaperet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Stellenangebote situations vacant in newspaperet cetera, and so on | etc., und so weiter etc situations wanted Stellengesuche situations wanted
„situated“: adjective situated [-eitid]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gelegen in eine Lage gebracht geraten gelegen situated situated Beispiele to be situated liegen to be situated the house is situated at the end of the road das Haus liegt am Ende der Straße the house is situated at the end of the road in eine Lage gebrachtor | oder od geraten situated put in a situation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig situated put in a situation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to be badly (or | oderod awkwardly) situated in einer schwierigen Lage sein to be badly (or | oderod awkwardly) situated to be well situated ohne Weiteres in der Lage sein (to do zu tun) to be well situated to be well situated financially gut situiert sein to be well situated financially thus situated in dieser Lage thus situated Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„Dramatik“: Femininum Dramatik [draˈmaːtɪk]Femininum | feminine f <Dramatik; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) dramatic art, drama drama dramatic art Dramatik Literatur | literatureLIT drama Dramatik Literatur | literatureLIT Dramatik Literatur | literatureLIT drama Dramatik figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Dramatik figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele die Dramatik dieser Situation the drama of this situation die Dramatik dieser Situation
„situate“: transitive verb situate British English | britisches EnglischBr [ˈsitjueit] American English | amerikanisches EnglischUS [-ʧu-]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) aufstellen, einen Platz geben in eine Lage bringen den Platz bestimmen festlegen von aufstellen situate einen Platz geben, den Platz bestimmenor | oder od festlegen von (dative (case) | Dativdat) (or | oderodgenitive (case) | Genitiv gen) situate situate in eine Lage bringen situate put in a situation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig situate put in a situation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig „situate“: adjective situate British English | britisches EnglischBr [ˈsitjueit] American English | amerikanisches EnglischUS [-ʧu-]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) situate legal term, law | RechtswesenJUR füror | oder od obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → siehe „situated“ situate legal term, law | RechtswesenJUR füror | oder od obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → siehe „situated“
„entkrampfen“: transitives Verb entkrampfen [-ˈkrampfən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) relax relax, ease relax entkrampfen lockern: Muskeln entkrampfen lockern: Muskeln relax entkrampfen Spannungen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ease entkrampfen Spannungen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig entkrampfen Spannungen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele die Situation entkrampfen to ease the situation die Situation entkrampfen
„der“: Artikel derArtikel | article art <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) the the der der Beispiele der Tisch the table der Tisch der Kaiser von Japan the Emperor of Japan der Kaiser von Japan der gleiche the same der gleiche der eine ist fleißig, der andere ist faul one is industrious, (and) the other is lazy der eine ist fleißig, der andere ist faul der Ärmste! (the) poor fellow! der Ärmste! der Goethe des 18. Jahrhunderts Literatur | literatureLIT the Goethe of the 18th century der Goethe des 18. Jahrhunderts Literatur | literatureLIT der Pazifische Ozean the Pacific (Ocean) der Pazifische Ozean der Peter süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg Peter der Peter süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „der“: Artikel derArtikel | article art <Femininum | femininefGenitiv | genitive (case) genSingular | singular sg> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) of the of the der der der → siehe „die“ der → siehe „die“ Beispiele die Mauern der Stadt the walls of the city, the city walls die Mauern der Stadt die Ohren der Katze [Frau] the cats [womans] ears die Ohren der Katze [Frau] „der“: Artikel derArtikel | article art Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to the of the to the der <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> der <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> der → siehe „die“ der → siehe „die“ Beispiele den Schlüssel gab ich der Nachbarin <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> I gave the key to the (oder | orod my) neighbo(u)r den Schlüssel gab ich der Nachbarin <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> of the der <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> der <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> der → siehe „die“ der → siehe „die“ der → siehe „das“ der → siehe „das“ Beispiele die Ankunft der Staatsmänner [Freundinnen, Kinder] <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> the arrival of the statesmen [friends, children] die Ankunft der Staatsmänner [Freundinnen, Kinder] <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> der Tisch <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> the table der Tisch <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> der Kaiser von Japan <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> the Emperor of Japan der Kaiser von Japan <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> der gleiche <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> the same der gleiche <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> der eine ist fleißig, der andere ist faul <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> one is industrious, (and) the other is lazy der eine ist fleißig, der andere ist faul <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> der Ärmste! <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> (the) poor fellow! der Ärmste! <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> der Goethe des 18. Jahrhunderts Literatur | literatureLIT <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> the Goethe of the 18th century der Goethe des 18. Jahrhunderts Literatur | literatureLIT <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> der Pazifische Ozean <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> the Pacific (Ocean) der Pazifische Ozean <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> der Peter süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> Peter der Peter süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „der“: Demonstrativpronomen derDemonstrativpronomen | demonstrative pronoun dem pr Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) this one, that Weitere Beispiele... this (one), that (one) der <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> der <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> Beispiele der Dichter gefällt mir am besten <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> I like this poet best der Dichter gefällt mir am besten <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> mein Hut und der des Gastes <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> my hat and that of the guest, my hat and the guest’s (one) mein Hut und der des Gastes <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> der ist der Netteste von allen <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> he is the nicest of all der ist der Netteste von allen <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> nur der ist glücklich, der sich zu bescheiden weiß <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> only he (oder | orod that man) is happy who knows how to content himself nur der ist glücklich, der sich zu bescheiden weiß <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> der und sein Wort halten! pejorativ, abwertend | pejorativepej <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> him, keep his word? keep his word, him? der und sein Wort halten! pejorativ, abwertend | pejorativepej <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen der → siehe „die“ der → siehe „die“ Beispiele zu der und der Zeit <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> at such and such a time zu der und der Zeit <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> „der“: Relativpronomen derRelativpronomen | relative pronoun rel pr <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) who, which, that Weitere Beispiele... who der bei Personen der bei Personen which der bei Sachen that der bei Sachen der bei Sachen Beispiele der Wissenschaftler, der das erfunden hat the scientist who invented it der Wissenschaftler, der das erfunden hat ich, der ich das selbst gesehen habe I who have seen this myself ich, der ich das selbst gesehen habe er war der Erste, der es sagte he was the first to say it er war der Erste, der es sagte der erste Stein, der geworfen wurde the first stone that was (oder | orod to be) thrown der erste Stein, der geworfen wurde Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen der → siehe „die“ der → siehe „die“ Beispiele die Freundin, der ich meine Sorgen erzählte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> the friend (to) whom I told my worries, the friend I told my worries to die Freundin, der ich meine Sorgen erzählte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> die Angelegenheit, der ich meine Aufmerksamkeit schenkte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> the matter to which I directed my attention die Angelegenheit, der ich meine Aufmerksamkeit schenkte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> die Dame, der ich begegnete <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> the lady (who[m]) I met die Dame, der ich begegnete <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> die Ruhe, mit der er handelte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> the calmness with which he acted die Ruhe, mit der er handelte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „der“: Personalpronomen derPersonalpronomen | personal pronoun pers pr umgangssprachlich | familiar, informalumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) der → siehe „er“ der → siehe „er“ der → siehe „ihr“ der → siehe „ihr“
„ausweglos“: Adjektiv ausweglosAdjektiv | adjective adj figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) hopeless hopeless ausweglos ausweglos Beispiele sich in einer ausweglosen Situation befinden to be in a hopeless situation sich in einer ausweglosen Situation befinden