Deutsch-Englisch Übersetzung für "Braten riechen"

"Braten riechen" Englisch Übersetzung

Meinten Sie reichen oder Riemchen?
Braten
Maskulinum | masculine m <Bratens; Braten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • roast (meat)
    Braten
    Braten
Beispiele
  • den Braten begießen
    to baste the roast
    den Braten begießen
  • kalter Braten
    kalter Braten
  • ein fetter Braten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    ein fetter Braten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
riechen
[ˈriːçən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <riecht; roch; gerochen; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • smell, have a smell (oder | orod odor amerikanisches Englisch | American EnglishUS odour britisches Englisch | British EnglishBr ) (nach of)
    riechen bestimmten Geruch haben
    riechen bestimmten Geruch haben
Beispiele
Beispiele
  • an (Dativ | dative (case)dat) etwas [j-m] riechen
    to smell (oder | orod sniff, have a sniff) atetwas | something sth [sb], to smelletwas | something sth [sb]
    an (Dativ | dative (case)dat) etwas [j-m] riechen
  • du kannst (oder | orod darfst) mal dran riechen! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    du kannst (oder | orod darfst) mal dran riechen! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • riechen nach figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to smack (oder | orod reek) of
    riechen nach figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • das riecht nach Verrat!
    this smacks of treachery
    das riecht nach Verrat!
riechen
[ˈriːçən]transitives Verb | transitive verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • smell
    riechen mit der Nase wahrnehmen
    riechen mit der Nase wahrnehmen
Beispiele
  • ich rieche das Parfüm gern
    I like (oder | orod love) the smell of the perfume
    ich rieche das Parfüm gern
  • ich kann Fisch nicht riechen
    I cannot bear (oder | orod stand, I hate) the smell of fish
    ich kann Fisch nicht riechen
  • wegen meines Schnupfens kann ich nichts riechen
    I can’t smell anything (oder | orod have no sense of smell) because of my cold
    wegen meines Schnupfens kann ich nichts riechen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • scent
    riechen wittern
    smell
    riechen wittern
    riechen wittern
  • smell (etwas | somethingsth) out, sense
    riechen merken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    riechen merken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • get wind of
    riechen herausfinden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    riechen herausfinden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • er hat es direkt gerochen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he must have smelt it out
    er hat es direkt gerochen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • er hat es direkt gerochen Geheimnis, Vorhaben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he got wind of it
    er hat es direkt gerochen Geheimnis, Vorhaben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • das kann ich doch nicht riechen! wie soll ich das riechen?
    how am I supposed to know? how should I know?
    das kann ich doch nicht riechen! wie soll ich das riechen?
Riecher
Maskulinum | masculine m <Riechers; Riecher> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • nose
    Riecher
    Riecher
Beispiele
  • einen guten (oder | orod den richtigen) Riecher haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to have a good nose
    einen guten (oder | orod den richtigen) Riecher haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • einen (oder | orod den) Riecher für etwas haben
    to have a nose foretwas | something sth
    einen (oder | orod den) Riecher für etwas haben
braten
[ˈbraːtən]transitives Verb | transitive verb v/t <brät; briet; gebraten; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • roast
    braten Fleisch
    braten Fleisch
  • bake
    braten im Ofen
    braten im Ofen
  • grill
    braten auf dem Rost
    broil
    braten auf dem Rost
    braten auf dem Rost
  • fry
    braten in der Pfanne
    braten in der Pfanne
  • braten → siehe „Extrawurst
    braten → siehe „Extrawurst
  • braten → siehe „Storch
    braten → siehe „Storch
Beispiele
braten
[ˈbraːtən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • roast
    braten im Topfoder | or od im Ofen
    bake
    braten im Topfoder | or od im Ofen
    braten im Topfoder | or od im Ofen
  • braise
    braten mit Zusatz von Flüssigkeit
    braten mit Zusatz von Flüssigkeit
  • grill
    braten auf dem Rost
    braten auf dem Rost
  • fry
    braten in der Pfanne
    braten in der Pfanne
Beispiele
  • in der Sonne braten, sich (Akkusativ | accusative (case)akk) in der Sonne braten lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to roast (oder | orod bake) in the sun
    in der Sonne braten, sich (Akkusativ | accusative (case)akk) in der Sonne braten lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • dafür musst du in der Hölle braten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    you will burn in hell for that
    dafür musst du in der Hölle braten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Moder
[ˈmoːdər]Maskulinum | masculine m <Moders; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • mildew
    Moder Schimmel
    Moder Schimmel
  • mold amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Moder
    mould, mustiness britisches Englisch | British EnglishBr
    Moder
    Moder
  • mud
    Moder niederd
    Moder niederd
Grill
[grɪl]Maskulinum | masculine m <Grills; Grills>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • grill
    Grill Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Bratrost
    Grill Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Bratrost
Beispiele
  • barbecue
    Grill Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR im Freien
    Grill Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR im Freien
Beispiele
  • grillroom
    Grill Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Grillroom
    Grill Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Grillroom
  • grille
    Grill Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Auto | automobilesAUTO Kühlergrill
    Grill Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Auto | automobilesAUTO Kühlergrill
faulig
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • rotten
    faulig Geruch etc
    putrid
    faulig Geruch etc
    faulig Geruch etc
Beispiele
  • moldy amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    faulig modrig
    faulig modrig
  • mouldy britisches Englisch | British EnglishBr
    faulig
    faulig
  • moist
    faulig Medizin | medicineMED Gangrän[e]
    faulig Medizin | medicineMED Gangrän[e]
  • putrefactive
    faulig Chemie | chemistryCHEM Gärung
    faulig Chemie | chemistryCHEM Gärung
Menschenfleisch
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • ich rieche Menschenfleisch im Märchen
    I can smell human flesh
    ich rieche Menschenfleisch im Märchen
Brater
Maskulinum | masculine m <Braters; Brater>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

brät
[brɛːt] <3Singular | singular sgPräsens, Gegenwart | present (tense) präs>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)