Deutsch-Englisch Übersetzung für "Bilanz-raum"

"Bilanz-raum" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Raub?
Bilanz
[biˈlants]Femininum | feminine f <Bilanz; Bilanzen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • balance
    Bilanz Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN
    Bilanz Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN
Beispiele
  • Bilanz des Warenhandels
    balance of trade
    Bilanz des Warenhandels
  • Bilanz machen
    to balance the books
    Bilanz machen
  • die Bilanz des vergangenen Jahres ziehen
    to balance the books for the previous year
    die Bilanz des vergangenen Jahres ziehen
  • survey
    Bilanz Gesamtüberblick figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    review
    Bilanz Gesamtüberblick figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    overall balance
    Bilanz Gesamtüberblick figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Bilanz Gesamtüberblick figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
Beispiele
  • dynamische [statische] Bilanz
    dynamic [static] balance sheet
    dynamische [statische] Bilanz
  • die Bilanz aufstellen
    to draw up (oder | orod make out, prepare) the balance sheet
    die Bilanz aufstellen
  • die Bilanz frisieren (oder | orod verschleiern)
    to tamper with (oder | orod cook the books
    die Bilanz frisieren (oder | orod verschleiern)
Aufhübschung
Femininum | feminine f <Aufhübschung; Aufhübschungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • smartening-up
    Aufhübschung Verschönerung
    Aufhübschung Verschönerung
Beispiele
  • die Aufhübschung der Bilanzen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    the process of putting a positive spin on the finances
    die Aufhübschung der Bilanzen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
…raum
Maskulinum | masculine mZusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • room
    …raum Zimmer
    …raum Zimmer
Beispiele

  • room
    Raum Zimmer etc
    Raum Zimmer etc
Beispiele
  • space
    Raum Platz <nurSingular | singular sg>
    room
    Raum Platz <nurSingular | singular sg>
    Raum Platz <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • nur über beschränkten Raum verfügen <nurSingular | singular sg>
    to have only limited space at one’s disposal
    nur über beschränkten Raum verfügen <nurSingular | singular sg>
  • die Möbel nehmen zu viel Raum ein <nurSingular | singular sg>
    the furniture takes up too much room
    die Möbel nehmen zu viel Raum ein <nurSingular | singular sg>
  • in Ihrem Referat nimmt dieser Aspekt einen zu breiten Raum ein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    this point has been given too much attention in your paper
    in Ihrem Referat nimmt dieser Aspekt einen zu breiten Raum ein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • scope
    Raum Möglichkeit <nurSingular | singular sg>
    opportunity
    Raum Möglichkeit <nurSingular | singular sg>
    Raum Möglichkeit <nurSingular | singular sg>
Beispiele
Beispiele
  • im Raum (von) Berlin
    in the Berlin area
    im Raum (von) Berlin
  • der mitteleuropäische Raum
    the Central European region
    der mitteleuropäische Raum
Beispiele
  • expanse
    Raum Ausdehnung
    Raum Ausdehnung
Beispiele
  • der unendliche Raum des Himmels
    the infinite expanse (oder | orod the infinity) of heaven
    der unendliche Raum des Himmels
  • eine Bemerkung in den Raum stellen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    eine Bemerkung in den Raum stellen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • realm
    Raum Domäne <nurSingular | singular sg>
    domain
    Raum Domäne <nurSingular | singular sg>
    region
    Raum Domäne <nurSingular | singular sg>
    sphere
    Raum Domäne <nurSingular | singular sg>
    Raum Domäne <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • im politischen Raum <nurSingular | singular sg>
    in the realm of politics
    im politischen Raum <nurSingular | singular sg>
  • (outer) space
    Raum Weltraum
    Raum Weltraum
Beispiele
  • space
    Raum Physik | physicsPHYS
    Raum Physik | physicsPHYS
Beispiele
  • ebener [gekrümmter] Raum
    straight-line [curved] space
    ebener [gekrümmter] Raum
  • (luft)leerer Raum
    vacuous space, vacuum
    (luft)leerer Raum
  • space
    Raum Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    Raum Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
  • volume
    Raum Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Rauminhalt
    capacity
    Raum Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Rauminhalt
    Raum Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Rauminhalt
  • area
    Raum Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Fläche
    Raum Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Fläche
Beispiele
  • space
    Raum Philosophie | philosophyPHIL <nurSingular | singular sg>
    Raum Philosophie | philosophyPHIL <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • Zeit und Raum <nurSingular | singular sg>
    time and space
    Zeit und Raum <nurSingular | singular sg>
  • room
    Raum Technik | engineeringTECH
    space
    Raum Technik | engineeringTECH
    Raum Technik | engineeringTECH
  • compartment
    Raum Technik | engineeringTECH für Getriebe etc
    Raum Technik | engineeringTECH für Getriebe etc
  • chamber
    Raum Technik | engineeringTECH einer Pumpe, eines Kolbens
    Raum Technik | engineeringTECH einer Pumpe, eines Kolbens
Beispiele
  • schädlicher Raum eines Zylinders
    dead space
    schädlicher Raum eines Zylinders
  • (cargo) hold
    Raum Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Laderaum
    Raum Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Laderaum
  • free space
    Raum Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Freiraum
    Raum Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Freiraum
Beispiele
  • zone
    Raum Militär, militärisch | military termMIL
    Raum Militär, militärisch | military termMIL
Beispiele
  • bestrichener Raum
    beaten zone
    bestrichener Raum
  • unbestrichener (oder | orod gedeckter) Raum, Raum im toten Winkel
    unbestrichener (oder | orod gedeckter) Raum, Raum im toten Winkel
Beispiele
  • lee oh!
    Raum Sport | sportsSPORT Segelkommando
    Raum Sport | sportsSPORT Segelkommando
räumen
[ˈrɔymən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • vacate
    räumen verlassen
    quit
    räumen verlassen
    leave
    räumen verlassen
    räumen verlassen
Beispiele
  • clear
    räumen Straße, Gleis etc
    räumen Straße, Gleis etc
  • clear (away), remove
    räumen entfernen
    räumen entfernen
Beispiele
  • sie räumte das Geschirr vom Tisch
    she cleared the table
    sie räumte das Geschirr vom Tisch
  • etwas aus dem Weg räumen
    to clearetwas | something sth away, to remove (oder | orod dispose of)etwas | something sth
    etwas aus dem Weg räumen
  • jemanden aus dem Weg räumen ausschalten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to get rid ofjemand | somebody sb, to eliminatejemand | somebody sb
    jemanden aus dem Weg räumen ausschalten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • dredge, clean (up)
    räumen Kanäle, Flüsse etc
    räumen Kanäle, Flüsse etc
  • evacuate
    räumen Militär, militärisch | military termMIL
    abandon
    räumen Militär, militärisch | military termMIL
    räumen Militär, militärisch | military termMIL
Beispiele
  • clear
    räumen Militär, militärisch | military termMIL Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Minen
    sweep
    räumen Militär, militärisch | military termMIL Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Minen
    räumen Militär, militärisch | military termMIL Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Minen
  • sell off, clear (out)
    räumen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Lager
    räumen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Lager
  • broach
    räumen Technik | engineeringTECH Bohrungen
    räumen Technik | engineeringTECH Bohrungen
  • bulldoze
    räumen Bauwesen | buildingBAU mit Planierraupen
    räumen Bauwesen | buildingBAU mit Planierraupen
räumen
[ˈrɔymən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

räumen
Neutrum | neuter n <Räumens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Räumer
Maskulinum | masculine m <Räumers; Räumer>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • broaching machine
    Räumer Technik | engineeringTECH Maschine
    Räumer Technik | engineeringTECH Maschine
  • broaching operator
    Räumer Technik | engineeringTECH Arbeiter
    Räumer Technik | engineeringTECH Arbeiter
  • bulldozer
    Räumer Bauwesen | buildingBAU
    Räumer Bauwesen | buildingBAU
aufhübschen
[-hʏpʃən]transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • smarten up, improve the appearance of, make (etwas | somethingsth) (look) more attractive
    aufhübschen schöner machen
    aufhübschen schöner machen
  • give (etwas | somethingsth) a face lift
    aufhübschen Gebäude, Stadtauch | also a.
    aufhübschen Gebäude, Stadtauch | also a.
Beispiele
aufhübschen
[-hʏpʃən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich aufhübschen 3.
    do oneself up
    sich aufhübschen 3.
verfälschen
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • adulterate
    verfälschen Wein, Nahrungsmittel, Arzneien etc
    verfälschen Wein, Nahrungsmittel, Arzneien etc
  • falsify
    verfälschen Wahrheit, Tatsachen, Text etc
    distort
    verfälschen Wahrheit, Tatsachen, Text etc
    misrepresent
    verfälschen Wahrheit, Tatsachen, Text etc
    corrupt
    verfälschen Wahrheit, Tatsachen, Text etc
    verfälschen Wahrheit, Tatsachen, Text etc
  • falsify
    verfälschen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH zurechtmachen, frisieren
    fake
    verfälschen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH zurechtmachen, frisieren
    doctor
    verfälschen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH zurechtmachen, frisieren
    verfälschen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH zurechtmachen, frisieren
Beispiele
  • forge
    verfälschen fälschen
    fake
    verfälschen fälschen
    counterfeit
    verfälschen fälschen
    verfälschen fälschen
verfälschen
Neutrum | neuter n <Verfälschens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

raum
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • open
    raum Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF See
    main
    raum Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF See
    raum Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF See
  • quartering
    raum Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF besonders Wind
    large
    raum Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF besonders Wind
    free
    raum Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF besonders Wind
    raum Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF besonders Wind
  • favorable amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    raum Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    favourable britisches Englisch | British EnglishBr
    raum Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    raum Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
Beispiele
testieren
[tɛsˈtiːrən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • make a will
    testieren Rechtswesen | legal term, lawJUR
    testieren Rechtswesen | legal term, lawJUR
testieren
[tɛsˈtiːrən]transitives Verb | transitive verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • audit
    testieren Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH durch Wirtschaftsprüfer
    testieren Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH durch Wirtschaftsprüfer
Beispiele
  • Bilanzen testieren
    to audit accounts
    Bilanzen testieren
  • certify
    testieren Technik | engineeringTECH bescheinigen
    testieren Technik | engineeringTECH bescheinigen
  • certify
    testieren besonders Schulwesen | schoolSCHULE bescheinigen
    attest
    testieren besonders Schulwesen | schoolSCHULE bescheinigen
    testieren besonders Schulwesen | schoolSCHULE bescheinigen
Beispiele
  • testify
    testieren Rechtswesen | legal term, lawJUR bezeugen
    attest
    testieren Rechtswesen | legal term, lawJUR bezeugen
    testieren Rechtswesen | legal term, lawJUR bezeugen
  • dispose(ofetwas | something sth) in one’s will
    testieren Rechtswesen | legal term, lawJUR letztwillig verfügen
    testieren Rechtswesen | legal term, lawJUR letztwillig verfügen
  • bequeath
    testieren Rechtswesen | legal term, lawJUR vermachen
    testieren Rechtswesen | legal term, lawJUR vermachen
testieren
Neutrum | neuter n <Testierens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • certification
    testieren besonders Schulwesen | schoolSCHULE Bescheinigung
    attestation
    testieren besonders Schulwesen | schoolSCHULE Bescheinigung
    testieren besonders Schulwesen | schoolSCHULE Bescheinigung
  • attestation
    testieren Rechtswesen | legal term, lawJUR durch einen Zeugen
    testieren Rechtswesen | legal term, lawJUR durch einen Zeugen
  • disposition by will
    testieren Rechtswesen | legal term, lawJUR letztwillige Verfügung
    testieren Rechtswesen | legal term, lawJUR letztwillige Verfügung