Deutsch-Englisch Übersetzung für "Ausbau-tempo"

"Ausbau-tempo" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Aufbau oder Tempi?
ausbauen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • dismount
    ausbauen Motor, Maschinenteil etc
    dismantle
    ausbauen Motor, Maschinenteil etc
    disassemble
    ausbauen Motor, Maschinenteil etc
    remove
    ausbauen Motor, Maschinenteil etc
    ausbauen Motor, Maschinenteil etc
  • enlarge
    ausbauen Bauwesen | buildingBAU erweitern
    expand
    ausbauen Bauwesen | buildingBAU erweitern
    extend
    ausbauen Bauwesen | buildingBAU erweitern
    ausbauen Bauwesen | buildingBAU erweitern
  • finish
    ausbauen Bauwesen | buildingBAU fertigstellen
    complete
    ausbauen Bauwesen | buildingBAU fertigstellen
    ausbauen Bauwesen | buildingBAU fertigstellen
  • reconstruct
    ausbauen Bauwesen | buildingBAU wiederherstellen
    restore
    ausbauen Bauwesen | buildingBAU wiederherstellen
    ausbauen Bauwesen | buildingBAU wiederherstellen
  • convert
    ausbauen Bauwesen | buildingBAU umbauen
    ausbauen Bauwesen | buildingBAU umbauen
Beispiele
  • upgrade
    ausbauen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Computer
    ausbauen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Computer
  • improve
    ausbauen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    expand
    ausbauen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    extend
    ausbauen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    strengthen
    ausbauen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ausbauen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • organize
    ausbauen Militär, militärisch | military termMIL Stellung
    develop
    ausbauen Militär, militärisch | military termMIL Stellung
    ausbauen Militär, militärisch | military termMIL Stellung
  • support
    ausbauen Bergbau | miningBERGB Streb
    prop
    ausbauen Bergbau | miningBERGB Streb
    ausbauen Bergbau | miningBERGB Streb
  • line
    ausbauen Bergbau | miningBERGB Schacht
    ausbauen Bergbau | miningBERGB Schacht
ausbauen
Neutrum | neuter n <Ausbauens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Ausbauen → siehe „Ausbau
    Ausbauen → siehe „Ausbau
Ausbau
Maskulinum | masculine m <Ausbau(e)s; Ausbauten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • disassembly
    Ausbau eines Motors, Maschinenteils etc <nurSingular | singular sg>
    removal
    Ausbau eines Motors, Maschinenteils etc <nurSingular | singular sg>
    Ausbau eines Motors, Maschinenteils etc <nurSingular | singular sg>
  • development
    Ausbau Bauwesen | buildingBAU Erweiterung
    enlargement
    Ausbau Bauwesen | buildingBAU Erweiterung
    expansion
    Ausbau Bauwesen | buildingBAU Erweiterung
    extension
    Ausbau Bauwesen | buildingBAU Erweiterung
    Ausbau Bauwesen | buildingBAU Erweiterung
  • completion
    Ausbau Bauwesen | buildingBAU Fertigstellung
    Ausbau Bauwesen | buildingBAU Fertigstellung
  • conversion
    Ausbau Bauwesen | buildingBAU Umbau
    Ausbau Bauwesen | buildingBAU Umbau
Beispiele
  • der Ausbau des Straßennetzes
    the completion of the road system
    der Ausbau des Straßennetzes
  • expansion
    Ausbau Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT von Computer <nurSingular | singular sg>
    Ausbau Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT von Computer <nurSingular | singular sg>
  • improvement
    Ausbau der Handelsbeziehungen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    auch | alsoa. development, expansion
    Ausbau der Handelsbeziehungen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    Ausbau der Handelsbeziehungen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • der rasche Ausbau eines Fachgebietes <nurSingular | singular sg>
    the rapid development of a specialist field
    der rasche Ausbau eines Fachgebietes <nurSingular | singular sg>
  • organization
    Ausbau Militär, militärisch | military termMIL einer Stellung <nurSingular | singular sg>
    development
    Ausbau Militär, militärisch | military termMIL einer Stellung <nurSingular | singular sg>
    Ausbau Militär, militärisch | military termMIL einer Stellung <nurSingular | singular sg>
  • support(sPlural | plural pl)
    Ausbau Bergbau | miningBERGB
    Ausbau Bergbau | miningBERGB
Beispiele
  • schreitender Ausbau
    powered (oder | orod self-advancing) supports
    schreitender Ausbau
Tempo
[ˈtɛmpo]Neutrum | neuter n <Tempos; Temposund | and u. Tempi [-pi]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • speed
    Tempo Geschwindigkeit <nurSingular | singular sg>
    pace
    Tempo Geschwindigkeit <nurSingular | singular sg>
    Tempo Geschwindigkeit <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • ein halsbrecherisches Tempo <nurSingular | singular sg>
    breakneck speed
    ein halsbrecherisches Tempo <nurSingular | singular sg>
  • langsames [schnelles] Tempo Auto | automobilesAUTO <nurSingular | singular sg>
    slow [highoder | or od great] speed, slow [fast] pace
    langsames [schnelles] Tempo Auto | automobilesAUTO <nurSingular | singular sg>
  • ein mörderisches Tempo fahren <nurSingular | singular sg>
    to drive like a lunatic, to drive flat out
    ein mörderisches Tempo fahren <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • pace
    Tempo beim Gehen, Laufen etcauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    speed
    Tempo beim Gehen, Laufen etcauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    Tempo beim Gehen, Laufen etcauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • in gemächlichem Tempo <nurSingular | singular sg>
    at a leisurely (oder | orod an easy) pace, sedately
    in gemächlichem Tempo <nurSingular | singular sg>
  • das Tempo verschärfen <nurSingular | singular sg>
    to increase (hot up) the pace
    das Tempo verschärfen <nurSingular | singular sg>
  • das Tempo angeben (oder | orod bestimmen) Sport | sportsSPORT <nurSingular | singular sg>
    to set the pace
    das Tempo angeben (oder | orod bestimmen) Sport | sportsSPORT <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • rate
    Tempo Schnelligkeit <nurSingular | singular sg>
    Tempo Schnelligkeit <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • bei diesem Tempo werden wir nie fertig werden <nurSingular | singular sg>
    we’ll never finish at this rate
    bei diesem Tempo werden wir nie fertig werden <nurSingular | singular sg>
  • (swimming) stroke
    Tempo Schwimmtempo
    Tempo Schwimmtempo
  • time
    Tempo Musik | musical termMUS <Plural | pluralpl Tempi>
    tempo
    Tempo Musik | musical termMUS <Plural | pluralpl Tempi>
    Tempo Musik | musical termMUS <Plural | pluralpl Tempi>
Beispiele
  • im Tempo nachlassen <Plural | pluralpl Tempi>
    to reduce tempo
    im Tempo nachlassen <Plural | pluralpl Tempi>
  • das Tempo angeben <Plural | pluralpl Tempi>
    to set (oder | orod to impose) the tempo
    das Tempo angeben <Plural | pluralpl Tempi>
  • aus dem Tempo fallen <Plural | pluralpl Tempi>
    to fail to keep time
    aus dem Tempo fallen <Plural | pluralpl Tempi>
tempo
[ˈtempou]noun | Substantiv s <tempi [-piː], or | oderod tempos>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Temponeuter | Neutrum n
    tempo musical term | MusikMUS
    Zeitmaßneuter | Neutrum n
    tempo musical term | MusikMUS
    tempo musical term | MusikMUS
Beispiele
  • Temponeuter | Neutrum n
    tempo speed
    Geschwindigkeitfeminine | Femininum f
    tempo speed
    tempo speed
rubato
[ruːˈbɑːtou]adjective | Adjektiv adj &adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • rubato
    rubato musical term | MusikMUS
    rubato musical term | MusikMUS
rubato
[ruːˈbɑːtou]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • also | aucha. tempo rubato
    Rubatoneuter | Neutrum n
    Rubatostellefeminine | Femininum f
    Rubatoausführungfeminine | Femininum f
    also | aucha. tempo rubato
abstoppen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • stop
    abstoppen Fahrzeug
    abstoppen Fahrzeug
  • stop
    abstoppen Produktion, Redeschwall etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    end
    abstoppen Produktion, Redeschwall etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    put an end to
    abstoppen Produktion, Redeschwall etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    abstoppen Produktion, Redeschwall etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • time
    abstoppen mit Stoppuhr
    clock
    abstoppen mit Stoppuhr
    abstoppen mit Stoppuhr
  • stop
    abstoppen Sport | sportsSPORT
    abstoppen Sport | sportsSPORT
  • slow down
    abstoppen Sport | sportsSPORT verlangsamen
    abstoppen Sport | sportsSPORT verlangsamen
Beispiele
  • das Tempo abstoppen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to reduce (oder | orod slow down) the tempo
    das Tempo abstoppen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • stopper
    abstoppen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Ankerkette
    abstoppen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Ankerkette
  • check
    abstoppen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Tau
    abstoppen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Tau
abstoppen
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • stop
    abstoppen von Auto etc
    pull up
    abstoppen von Auto etc
    abstoppen von Auto etc
senza
[ˈsentsa]preposition | Präposition, Verhältniswort präp Ital.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • senza tempo musical term | MusikMUS
    ohne festes Zeitmaß
    senza tempo musical term | MusikMUS
rückkanalfähig
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • rückkanalfähig sein Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
    to have a backward (oder | orod return, upstream) channel
    rückkanalfähig sein Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
  • etwas rückkanalfähig ausbauen
    to equipetwas | something sth with a backward (oder | orod return, upstream) channel
    etwas rückkanalfähig ausbauen
a tempo
[a ˈttɛmpo]adverb | Adverb adv Ital.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • a tempo, wieder im Tempo
    a tempo musical term | MusikMUS
    a tempo musical term | MusikMUS
Tempo®
Neutrum | neuter n <Tempos; Tempos> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • tissue
    Tempo® Papiertaschentuch
    Tempo® Papiertaschentuch