Deutsch-Englisch Übersetzung für "Aufrufer zur Wachsamkeit"

"Aufrufer zur Wachsamkeit" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Ausrufer?
Aufruf
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • appeal
    Aufruf öffentlicher
    call
    Aufruf öffentlicher
    Aufruf öffentlicher
Beispiele
Beispiele
  • call
    Aufruf von Flug
    Aufruf von Flug
Beispiele
  • calling up
    Aufruf Militär, militärisch | military termMIL eines Jahrgangs
    call-up
    Aufruf Militär, militärisch | military termMIL eines Jahrgangs
    Aufruf Militär, militärisch | military termMIL eines Jahrgangs
  • call
    Aufruf Militär, militärisch | military termMIL zu den Waffen
    Aufruf Militär, militärisch | military termMIL zu den Waffen
  • calling in (for cancellation)
    Aufruf Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Banknoten
    Aufruf Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Banknoten
  • calling up
    Aufruf Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geschichte | historyHIST von Lebensmittelmarken etc
    Aufruf Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geschichte | historyHIST von Lebensmittelmarken etc
  • calling (for repayment)
    Aufruf Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Obligationen
    Aufruf Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Obligationen
  • calling
    Aufruf Rechtswesen | legal term, lawJUR der Zeugen
    summons
    Aufruf Rechtswesen | legal term, lawJUR der Zeugen
    Aufruf Rechtswesen | legal term, lawJUR der Zeugen
  • call
    Aufruf Rechtswesen | legal term, lawJUR einer Sache
    Aufruf Rechtswesen | legal term, lawJUR einer Sache
  • summoning
    Aufruf Rechtswesen | legal term, lawJUR von Gläubigern
    public notification
    Aufruf Rechtswesen | legal term, lawJUR von Gläubigern
    Aufruf Rechtswesen | legal term, lawJUR von Gläubigern
  • array
    Aufruf Rechtswesen | legal term, lawJUR der Geschworenen
    Aufruf Rechtswesen | legal term, lawJUR der Geschworenen
aufrufen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • jemanden aufrufen jemandes Namen rufen
    to call (out) sb’s name
    jemanden aufrufen jemandes Namen rufen
  • jemanden aufrufen Schulwesen | schoolSCHULE
    to askjemand | somebody sb a question
    jemanden aufrufen Schulwesen | schoolSCHULE
  • warten, bis man aufgerufen wird
    warten, bis man aufgerufen wird
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • call up
    aufrufen Militär, militärisch | military termMIL Jahrgang
    aufrufen Militär, militärisch | military termMIL Jahrgang
  • call
    aufrufen Flug
    aufrufen Flug
  • call
    aufrufen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    aufrufen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
  • call up
    aufrufen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Befehl
    invoke
    aufrufen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Befehl
    aufrufen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Befehl
  • poll
    aufrufen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Ablauf
    aufrufen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Ablauf
Beispiele
  • call in
    aufrufen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Banknoten
    aufrufen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Banknoten
  • call up
    aufrufen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geschichte | historyHIST Lebensmittelmarken etc
    aufrufen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geschichte | historyHIST Lebensmittelmarken etc
  • call (for repaymentoder | or od redemption)
    aufrufen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Obligationen
    aufrufen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Obligationen
  • call
    aufrufen Rechtswesen | legal term, lawJUR Zeugen, Sache
    aufrufen Rechtswesen | legal term, lawJUR Zeugen, Sache
  • summon
    aufrufen Rechtswesen | legal term, lawJUR Gläubiger
    give public notice to
    aufrufen Rechtswesen | legal term, lawJUR Gläubiger
    aufrufen Rechtswesen | legal term, lawJUR Gläubiger
  • array
    aufrufen Rechtswesen | legal term, lawJUR Geschworene
    aufrufen Rechtswesen | legal term, lawJUR Geschworene
Beispiele
  • jemanden als Zeugen aufrufen
    to calljemand | somebody sb as a witness
    jemanden als Zeugen aufrufen
zur.
Abkürzung | abbreviation abk (= zurück)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Wachsamkeit
Femininum | feminine f <Wachsamkeit; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

'richten an
transitives Verb | transitive verb v/t <Akkusativ | accusative (case)akk h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
namentlich
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
namentlich
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • by name
    namentlich
    namentlich
Beispiele
  • jemanden namentlich kennen [aufrufen, eintragen]
    to know [to call upon, to register]jemand | somebody sb by name
    jemanden namentlich kennen [aufrufen, eintragen]
  • especially
    namentlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    particularly
    namentlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    in particular
    namentlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    namentlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • Obst, namentlich Äpfel, esse ich gern
    I like fruit, particularly (oder | orod especially) apples
    Obst, namentlich Äpfel, esse ich gern
  • er kommt, namentlich wenn sie kommt
    he will come, especially if she comes
    er kommt, namentlich wenn sie kommt
  • Haustiere, namentlich Hunde
    domestic animals, especially dogs
    Haustiere, namentlich Hunde
Streik
[ʃtraik]Maskulinum | masculine m <Streik(e)s; Streiks>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • [un]befristeter Streik
    [un]limited strike
    [un]befristeter Streik
  • wilder Streik
    wildcat strike, walkout
    wilder Streik
  • einen Streik ausrufen, zum Streik aufrufen
    to call a strike
    einen Streik ausrufen, zum Streik aufrufen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
'gehen an
intransitives Verb | intransitive verb v/i <Akkusativ | accusative (case)akk>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • go to
    'gehen an sich begeben
    'gehen an sich begeben
Beispiele
  • reach to (oder | orod as far as)
    'gehen an reichen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    extend to (oder | orod as far as)
    'gehen an reichen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    'gehen an reichen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • begin, start, commence, set to (oder | orod about)
    'gehen an beginnen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <auch | alsoa.unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
    'gehen an beginnen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <auch | alsoa.unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
Beispiele
  • an die Arbeit gehen, ans Werk gehen <auch | alsoa.unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
    to set (oder | orod go) to work
    an die Arbeit gehen, ans Werk gehen <auch | alsoa.unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
  • an eine Aufgabe gehen <auch | alsoa.unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
    to begin (oder | orod set about) a task
    an eine Aufgabe gehen <auch | alsoa.unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
  • als es ans Sterben ging literarisch | literaryliter <auch | alsoa.unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
    when heetc., und so weiter | et cetera, and so on etc was about to die
    als es ans Sterben ging literarisch | literaryliter <auch | alsoa.unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • take up
    'gehen an einen Beruf ergreifen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    'gehen an einen Beruf ergreifen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • go to
    'gehen an sich richten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    'gehen an sich richten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • fall to
    'gehen an Erbschaft etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    go to
    'gehen an Erbschaft etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    'gehen an Erbschaft etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • touch
    'gehen an sich unerlaubt nehmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    'gehen an sich unerlaubt nehmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • get at
    'gehen an naschen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    'gehen an naschen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • be concerned
    'gehen an sich handeln um figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    be a matter of
    'gehen an sich handeln um figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    'gehen an sich handeln um figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
'gehen an
intransitives Verb | intransitive verb v/i <Dativ | dative (case)dat>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • walk by
    'gehen an zu Fuß
    'gehen an zu Fuß
Beispiele