Deutsch-Englisch Übersetzung für "Arbeitsplätze+schaffen"

"Arbeitsplätze+schaffen" Englisch Übersetzung

Meinten Sie schaffen, …schaffen oder schiffen?
Arbeitsplatz
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • job
    Arbeitsplatz Anstellung
    Arbeitsplatz Anstellung
Beispiele
  • place of work (oder | orod employment)
    Arbeitsplatz Arbeitsstelle
    workplace
    Arbeitsplatz Arbeitsstelle
    Arbeitsplatz Arbeitsstelle
  • place at whichjemand | somebody sb works, working place
    Arbeitsplatz Platz, an dem man arbeitet
    Arbeitsplatz Platz, an dem man arbeitet
  • workplace amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Arbeitsplatz
    working space (oder | orod area) britisches Englisch | British EnglishBr
    Arbeitsplatz
    Arbeitsplatz
Beispiele
  • helle Arbeitsplätze
    well-lit working places
    helle Arbeitsplätze
  • operator’s position
    Arbeitsplatz Technik | engineeringTECH
    Arbeitsplatz Technik | engineeringTECH
  • workstation
    Arbeitsplatz Computer | computersCOMPUT
    Arbeitsplatz Computer | computersCOMPUT
Rückstufung
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • downward adjustment
    Rückstufung bei Gehalt, Steuer etc
    Rückstufung bei Gehalt, Steuer etc
Beispiele
  • Rückstufung von Arbeitsplätzen
    dilution of labor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    dilution of labour britisches Englisch | British EnglishBr
    Rückstufung von Arbeitsplätzen
Schaffen
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sein künstlerisches Schaffen
    his artistic creationsPlural | plural pl
    sein künstlerisches Schaffen
Schaff
[ʃaf]Neutrum | neuter n <Schaff(e)s; Schaffe> süddeutsch | South Germansüddund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • tub
    Schaff
    Schaff
Schaffer
Maskulinum | masculine m <Schaffers; Schaffer> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Schaffung
Femininum | feminine f <Schaffung; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • creation
    Schaffung Erstellung
    Schaffung Erstellung
Beispiele
  • die Schaffung neuer Arbeitsplätze
    job creation
    die Schaffung neuer Arbeitsplätze
  • development
    Schaffung Entwicklung
    Schaffung Entwicklung
Zeitumstellung
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • changing of the clocks
    Zeitumstellung der Uhren
    putting the clocks forward [back]
    Zeitumstellung der Uhren
    Zeitumstellung der Uhren
Beispiele
Remedur
[remeˈduːr]Femininum | feminine f <Remedur; Remeduren> obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • remedy
    Remedur Abhilfe
    Remedur Abhilfe
Beispiele
schaffen
transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • get
    schaffen beschaffen
    procure
    schaffen beschaffen
    provide
    schaffen beschaffen
    find
    schaffen beschaffen
    schaffen beschaffen
Beispiele
  • bring
    schaffen bewirken
    give
    schaffen bewirken
    schaffen bewirken
Beispiele
Beispiele
  • manage (to do), do
    schaffen erfolgreich erledigen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    schaffen erfolgreich erledigen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • achieve
    schaffen erreichen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    get
    schaffen erreichen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    schaffen erreichen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • do
    schaffen tun umgangssprachlich | familiar, informalumg
    schaffen tun umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • take
    schaffen wegbringen
    carry
    schaffen wegbringen
    schaffen wegbringen
Beispiele
Beispiele
  • das alte Gerümpel wurde aus dem Haus geschafft entfernen: in Wendungen wie
    the old junk was removed from the house
    das alte Gerümpel wurde aus dem Haus geschafft entfernen: in Wendungen wie
  • Hindernisse aus dem Weg schaffen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to clear obstacles out of the way
    Hindernisse aus dem Weg schaffen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • jemanden aus dem Weg schaffen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to do away withjemand | somebody sb, to get rid ofjemand | somebody sb, to killjemand | somebody sb
    jemanden aus dem Weg schaffen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
schaffen
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • work
    schaffen arbeiten besonders südwestdund | and u. schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
    schaffen arbeiten besonders südwestdund | and u. schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
  • be busy
    schaffen emsig sein
    schaffen emsig sein
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • sich (Dativ | dative (case)dat) mitoder | or od anDativ | dative (case) dat)etwas | something etwas zu schaffen machen bearbeiten
    to busy oneself (oder | orod be busy) withetwas | something sth
    sich (Dativ | dative (case)dat) mitoder | or od anDativ | dative (case) dat)etwas | something etwas zu schaffen machen bearbeiten
  • sich (Dativ | dative (case)dat) mitoder | or od anDativ | dative (case) dat)etwas | something etwas zu schaffen machen unsachgemäß
    to tamper withetwas | something sth
    sich (Dativ | dative (case)dat) mitoder | or od anDativ | dative (case) dat)etwas | something etwas zu schaffen machen unsachgemäß
  • er machte sich im Nebenzimmer zu schaffen tat etwas
    er machte sich im Nebenzimmer zu schaffen tat etwas
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
schaffen
Neutrum | neuter n <Schaffens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • work
    Schaffen Arbeit besonders südwestdund | and u. schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
    Schaffen Arbeit besonders südwestdund | and u. schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
prekär
[preˈkɛːr]Adjektiv | adjective adj <prekärer; prekärst>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • insecure
    prekär gefährdet
    prekär gefährdet
Beispiele
  • prekäre Arbeitsplätze
    insecure jobs
    prekäre Arbeitsplätze