„Alkanna“: Femininum Alkanna [alˈkana]Femininum | feminine f <Alkanna; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) alkanet alkanet Alkanna Botanik | botanyBOT Gattg Alkanna Alkanna Botanik | botanyBOT Gattg Alkanna Beispiele Wurzel der Alkanna alkanet Wurzel der Alkanna Farbstoff aus Alkanna alkanet Farbstoff aus Alkanna
„tauschen“: transitives Verb tauschen [ˈtauʃən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) exchange, trade, swap exchange, swap, barter exchange tauschen gegeneinander trade tauschen gegeneinander swap tauschen gegeneinander tauschen gegeneinander Beispiele Briefmarken tauschen to exchange stamps Briefmarken tauschen die Plätze tauschen to exchange (oder | orod change) places (oder | orod seats) die Plätze tauschen den Arbeitsplatz [Studienplatz] mit jemandem tauschen to exchange jobs [places at university] withjemand | somebody sb den Arbeitsplatz [Studienplatz] mit jemandem tauschen Blicke tauschen to exchange glances Blicke tauschen die Rollen tauschen to exchange roles (oder | orod parts) die Rollen tauschen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen exchange, swap (gegen for) tauschen besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH tauschen besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH barter tauschen im Tauschhandel besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH tauschen im Tauschhandel besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Beispiele tausche Radio gegen Fernsehapparat Zeitungsinserat exchange radio for television set tausche Radio gegen Fernsehapparat Zeitungsinserat „tauschen“: intransitives Verb tauschen [ˈtauʃən]intransitives Verb | intransitive verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) barter Beispiele mit jemandem tauschen to swap withjemand | somebody sb mit jemandem tauschen (ich) suche jemanden, der mit mir tauscht I am looking for someone to swap with me (ich) suche jemanden, der mit mir tauscht ich möchte um keinen Preis mit ihr tauschen I would not change places with her for anything, I would not like to be in her shoes for anything ich möchte um keinen Preis mit ihr tauschen barter tauschen im Tauschhandel tauschen im Tauschhandel „'Tauschen“: Neutrum tauschenNeutrum | neuter n <Tauschens> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) exchange, swap barter exchange tauschen swap tauschen tauschen barter tauschen im Tauschhandel tauschen im Tauschhandel
„Tausch“: Maskulinum Tausch [tauʃ]Maskulinum | masculine m <Tausch(e)s; Tausche> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) exchange, swap exchange, barter, swap exchange Tausch von Briefmarken, Arbeitsplätzen etc swap Tausch von Briefmarken, Arbeitsplätzen etc Tausch von Briefmarken, Arbeitsplätzen etc exchange Tausch besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH swap Tausch besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Tausch besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH barter Tausch beim Tauschhandel besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Tausch beim Tauschhandel besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Beispiele einen guten [schlechten] Tausch machen to make a good [bad] exchange einen guten [schlechten] Tausch machen etwas in Tausch geben [nehmen] für (oder | orod gegen) etwas anderes to give [to take]etwas | something sth in exchange foretwas | something sth else etwas in Tausch geben [nehmen] für (oder | orod gegen) etwas anderes etwas zum Tausch anbieten to offeretwas | something sth for exchange etwas zum Tausch anbieten
„Täuscher“: Maskulinum TäuscherMaskulinum | masculine m <Täuschers; Täuscher> pejorativ, abwertend | pejorativepej Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) deceiver, fraud, cheat, swindler, con artist deceiver Täuscher fraud Täuscher cheat Täuscher swindler Täuscher con artist Täuscher Täuscher
„täuschen“: transitives Verb täuschen [ˈtɔyʃən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) deceive, mislead, delude trick, fool, hoodwink, dupe cheat deceive disappoint feint, deceive deceive täuschen einen falschen Eindruck vermitteln delude täuschen einen falschen Eindruck vermitteln täuschen einen falschen Eindruck vermitteln mislead täuschen irreführen täuschen irreführen Beispiele ihre Verkleidung täuschte sogar ihre Freunde her disguise even deceived her friends ihre Verkleidung täuschte sogar ihre Freunde lass dich durch seine Liebenswürdigkeit nicht täuschen! don’t be misled (oder | orod don’t let yourself be deceived) by his friendliness! lass dich durch seine Liebenswürdigkeit nicht täuschen! jemandes Vertrauen täuschen to betray sb’s trust jemandes Vertrauen täuschen trick täuschen hinters Licht führen fool täuschen hinters Licht führen hoodwink täuschen hinters Licht führen dupe täuschen hinters Licht führen täuschen hinters Licht führen cheat täuschen betrügen täuschen betrügen deceive täuschen trügen täuschen trügen Beispiele wenn mich mein Gedächtnis nicht täuscht if I remember rightly (oder | orod correctly) if my memory is not deceiving me (oder | orod serves me right) wenn mich mein Gedächtnis nicht täuscht wenn mich meine Augen nicht täuschen if my eyes do not deceive me wenn mich meine Augen nicht täuschen disappoint täuschen enttäuschen täuschen enttäuschen Beispiele ich sah mich in meinen Erwartungen getäuscht my expectations were disappointed ich sah mich in meinen Erwartungen getäuscht Beispiele sich in seiner Annahme getäuscht sehen to be mistaken in one’s assumption sich in seiner Annahme getäuscht sehen feint täuschen Sport | sportsSPORT Militär, militärisch | military termMIL durch eine Finte deceive täuschen Sport | sportsSPORT Militär, militärisch | military termMIL durch eine Finte täuschen Sport | sportsSPORT Militär, militärisch | military termMIL durch eine Finte „täuschen“: intransitives Verb täuschen [ˈtɔyʃən]intransitives Verb | intransitive verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) be deceptive cheat make a feint, cheat be deceptive täuschen trügen täuschen trügen Beispiele der Schein täuscht appearances are deceptive der Schein täuscht sein harmloses Äußeres täuscht gewaltig his harmless outward appearance is very deceptive sein harmloses Äußeres täuscht gewaltig cheat täuschen Schulwesen | schoolSCHULE in der Schule etc täuschen Schulwesen | schoolSCHULE in der Schule etc (make a) feint täuschen Sport | sportsSPORTauch | also a. Militär, militärisch | military termMIL durch eine Finte täuschen Sport | sportsSPORTauch | also a. Militär, militärisch | military termMIL durch eine Finte cheat täuschen Sport | sportsSPORT betrügen täuschen Sport | sportsSPORT betrügen „täuschen“: reflexives Verb täuschen [ˈtɔyʃən]reflexives Verb | reflexive verb v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) be mistaken... you are completely mistaken!... if I am not altogether mistaken... she has been completely mistaken about him... Beispiele sich täuschen be mistaken, be wrong sich täuschen sie hat sich gründlich in ihm getäuscht she has been completely mistaken about him sie hat sich gründlich in ihm getäuscht ich kann mich natürlich täuschen, aber … I may be wrong (oder | orod mistaken) but … ich kann mich natürlich täuschen, aber … da täuschst du dich aber gewaltig! you are completely mistaken! da täuschst du dich aber gewaltig! wenn mich nicht alles täuscht if I am not altogether mistaken wenn mich nicht alles täuscht Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „'Täuschen“: Neutrum täuschenNeutrum | neuter n <Täuschens> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) delusion, deception deception delusion täuschen falscher Eindruck deception täuschen falscher Eindruck täuschen falscher Eindruck deception täuschen Hintergehung täuschen Hintergehung 'Täuschen → siehe „Täuschung“ 'Täuschen → siehe „Täuschung“
„Kunstgriff“: Maskulinum KunstgriffMaskulinum | masculine m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) trick, dodge turn of the hand chip trick Kunstgriff Trick dodge Kunstgriff Trick Kunstgriff Trick Beispiele er wandte allerlei Kunstgriffe an, um mich zu täuschen he tried all kinds of tricks to deceive me er wandte allerlei Kunstgriffe an, um mich zu täuschen das war ein genialer Kunstgriff that was a stroke of genius das war ein genialer Kunstgriff turn of the hand Kunstgriff Handgriff <meistPlural | plural pl> Kunstgriff Handgriff <meistPlural | plural pl> Beispiele mit einigen Kunstgriffen war der Schaden behoben <meistPlural | plural pl> the damage was repaired with a few turns of the hand mit einigen Kunstgriffen war der Schaden behoben <meistPlural | plural pl> chip Kunstgriff beim Ringen Kunstgriff beim Ringen
„hinwegtäuschen“: transitives Verb hinwegtäuschentransitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to blind to... Beispiele jemanden über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas hinwegtäuschen to blindjemand | somebody sb toetwas | something sth, to misleadjemand | somebody sb with regard to (oder | orod as to)etwas | something sth jemanden über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas hinwegtäuschen sie täuschte ihn über ihre Situation hinweg she misled (oder | orod deceived) him as to the real state of affairs sie täuschte ihn über ihre Situation hinweg „hinwegtäuschen“: intransitives Verb hinwegtäuschenintransitives Verb | intransitive verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to obscure the fact the outward gloss could not obscure the fact that … Beispiele über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas hinwegtäuschen to obscure the fact über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas hinwegtäuschen der äußere Glanz konnte nicht darüber (oder | orod über die Tatsache) hinwegtäuschen, dass … the outward gloss could not obscure the fact that … der äußere Glanz konnte nicht darüber (oder | orod über die Tatsache) hinwegtäuschen, dass … „hinwegtäuschen“: reflexives Verb hinwegtäuschenreflexives Verb | reflexive verb v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to be blind to we should not be blind to the fact that … Beispiele sich über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas hinwegtäuschen to be blind toetwas | something sth sich über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas hinwegtäuschen täuschen wir uns nicht darüber hinweg, dass … we should not be blind to the fact that … täuschen wir uns nicht darüber hinweg, dass …
„Anzeichen“: Neutrum AnzeichenNeutrum | neuter n Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sign, indication, mark, token symptom omen, portent, foreboding sign Anzeichen Zeichen indication Anzeichen Zeichen mark Anzeichen Zeichen token Anzeichen Zeichen Anzeichen Zeichen Beispiele die ersten Anzeichen eines aufziehenden Gewitters the first signs of a gathering thunderstorm die ersten Anzeichen eines aufziehenden Gewitters allen Anzeichen nach wird es Krieg geben there is every indication that there will be a war, everything points to there being a war allen Anzeichen nach wird es Krieg geben ein sicheres Anzeichen für … a sure sign (oder | orod indication) of … ein sicheres Anzeichen für … das ist ein Anzeichen von … that is a sign of …, that indicates … das ist ein Anzeichen von … wenn nicht alle Anzeichen trügen (oder | orod täuschen) unless we are greatly mistaken (oder | orod deceived) unless all the signs are misleading wenn nicht alle Anzeichen trügen (oder | orod täuschen) es sind alle Anzeichen dafür vorhanden, dass …, alle Anzeichen sprechen dafür, dass … all the signs point (oder | orod everything points) to the fact that … es sind alle Anzeichen dafür vorhanden, dass …, alle Anzeichen sprechen dafür, dass … Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen symptom Anzeichen auch | alsoa. Medizin | medicineMED Anzeichen auch | alsoa. Medizin | medicineMED Beispiele bedrohliche Anzeichen serious symptoms bedrohliche Anzeichen Anzeichen der Tuberkulose Medizin | medicineMED symptoms of tuberculosis Anzeichen der Tuberkulose Medizin | medicineMED omen Anzeichen Vorzeichen portent Anzeichen Vorzeichen Anzeichen Vorzeichen foreboding Anzeichen Vorzeichen, meist negativ Anzeichen Vorzeichen, meist negativ
„Trick“: Maskulinum Trick [trɪk]Maskulinum | masculine m <Tricks; Tricks; auch | alsoa. Tricke> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) trick knack trick, game, ruse, artifice, dodge trick stunt, gimmick trick trick, chip special effect trick Trick Kniff Trick Kniff Beispiele einen Trick anwenden to use a trick einen Trick anwenden einen Trick für etwas haben to know a trick for doingetwas | something sth einen Trick für etwas haben das ist der ganze Trick umgangssprachlich | familiar, informalumg that’s all there is to it das ist der ganze Trick umgangssprachlich | familiar, informalumg knack Trick Dreh Trick Dreh Beispiele den Trick heraushaben to have (got) the knack of it den Trick heraushaben trick Trick List, Täuschung game Trick List, Täuschung ruse Trick List, Täuschung artifice Trick List, Täuschung dodge Trick List, Täuschung Trick List, Täuschung Beispiele keine Tricks! none of your tricks! keine Tricks! sie kennt alle Tricks she knows all the tricks sie kennt alle Tricks mit allerlei Tricks with all sorts of tricks (oder | orod ruses) mit allerlei Tricks er fiel auf den billigsten Trick herein he fell for the cheapest trick er fiel auf den billigsten Trick herein ein raffinierter Trick a clever trick ein raffinierter Trick ein neuer Trick, den Gegner zu täuschen Sport | sportsSPORT a new trick for deceiving one’s opponent ein neuer Trick, den Gegner zu täuschen Sport | sportsSPORT rhetorische Tricks rhetorical tricks rhetorische Tricks der Trick eines Schwindlers a swindler’s trick der Trick eines Schwindlers Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen trick Trick eines Zauberkünstlers Trick eines Zauberkünstlers Beispiele da ist ein Trick dabei there is a trick to it da ist ein Trick dabei einen Trick vorführen to perform a trick einen Trick vorführen stunt Trick Reklametrick gimmick Trick Reklametrick Trick Reklametrick trick Trick Stich über Sechs im Whist Trick Stich über Sechs im Whist trick Trick Sport | sportsSPORT beim Wasserski-Figurenlauf Trick Sport | sportsSPORT beim Wasserski-Figurenlauf chip Trick Sport | sportsSPORT beim Ringen Trick Sport | sportsSPORT beim Ringen special effect(sPlural | plural pl) Trick Film, Kino | filmFILM Trick Film, Kino | filmFILM
„gewaltig“: Adjektiv gewaltigAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) huge, massive, enormous, colossal, gigantic huge, vast, enormous intense, enormous, tremendous tremendous, enormous powerful great, enormous, stupendous, tremendous tremendous, enormous, terrific powerful, mighty almighty huge gewaltig Berge, Bäume, Bauten etc massive gewaltig Berge, Bäume, Bauten etc enormous gewaltig Berge, Bäume, Bauten etc colossal gewaltig Berge, Bäume, Bauten etc gigantic gewaltig Berge, Bäume, Bauten etc gewaltig Berge, Bäume, Bauten etc Beispiele von gewaltigen Ausmaßen of enormous size von gewaltigen Ausmaßen huge gewaltig Menge, Anzahl etc vast gewaltig Menge, Anzahl etc enormous gewaltig Menge, Anzahl etc gewaltig Menge, Anzahl etc intense gewaltig Hitze, Kälte etc enormous gewaltig Hitze, Kälte etc tremendous gewaltig Hitze, Kälte etc gewaltig Hitze, Kälte etc Beispiele gewaltige Schmerzen intense (oder | orod violent) pain gewaltige Schmerzen tremendous gewaltig Lärm, Kraft, Anstrengung, Schlag, Sturm etc enormous gewaltig Lärm, Kraft, Anstrengung, Schlag, Sturm etc gewaltig Lärm, Kraft, Anstrengung, Schlag, Sturm etc powerful gewaltig Stimme gewaltig Stimme great gewaltig Leistung, Werk, Tat etc enormous gewaltig Leistung, Werk, Tat etc stupendous gewaltig Leistung, Werk, Tat etc tremendous gewaltig Leistung, Werk, Tat etc gewaltig Leistung, Werk, Tat etc tremendous gewaltig Eindruck, Erfolg, Übertreibung, Durst etc umgangssprachlich | familiar, informalumg enormous gewaltig Eindruck, Erfolg, Übertreibung, Durst etc umgangssprachlich | familiar, informalumg terrific gewaltig Eindruck, Erfolg, Übertreibung, Durst etc umgangssprachlich | familiar, informalumg gewaltig Eindruck, Erfolg, Übertreibung, Durst etc umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele eine gewaltige Gemeinheit a really dirty trick eine gewaltige Gemeinheit das ist ein ganz gewaltiger Irrtum deinerseits you are very much (oder | orod badly) mistaken das ist ein ganz gewaltiger Irrtum deinerseits eine gewaltige Lüge a whopping lie eine gewaltige Lüge eine gewaltige Wut haben to be in a terrible rage eine gewaltige Wut haben ganz gewaltiger Unsinn absolute (oder | orod utter) nonsense ganz gewaltiger Unsinn Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen powerful gewaltig König, Nation etc obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs mighty gewaltig König, Nation etc obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs gewaltig König, Nation etc obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs almighty gewaltig Religion | religionREL gewaltig Religion | religionREL Beispiele der gewaltige Gott Israels the almighty God of Israel der gewaltige Gott Israels „gewaltig“: Adverb gewaltigAdverb | adverb adv umgangssprachlich | familiar, informalumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) enormously, tremendously, terribly enormously gewaltig tremendously gewaltig terribly gewaltig gewaltig Beispiele er hat sich gewaltig angestrengt he made a tremendous effort er hat sich gewaltig angestrengt wir haben uns gewaltig gefreut we were terribly (oder | orod awfully) pleased wir haben uns gewaltig gefreut das hat ihm gewaltig imponiert that made an enormous impression on him das hat ihm gewaltig imponiert da irrst (oder | orod täuschst) du dich aber (ganz) gewaltig you are very much mistaken there da irrst (oder | orod täuschst) du dich aber (ganz) gewaltig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen