„Straßenkilometer“: Maskulinum StraßenkilometerMaskulinum | masculine m <meistPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 300 kilometers by road... Beispiele 300 Straßenkilometer 300 kilometers amerikanisches Englisch | American EnglishUS by road 300 kilometres besonders britisches Englisch | British EnglishBr by road 300 Straßenkilometer
„nationwide“: adjective | adverb nationwide [ˈneɪʃənˌwaɪd]adjective | Adjektiv adj &adverb | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) landesweit landesweit nationwide nationwide Beispiele we have 300 branches nationwide wir haben 300 Niederlassungen im ganzen Land we have 300 branches nationwide
„keystroke“: noun keystrokenoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Tastenanschlag Tastenanschlagmasculine | Maskulinum m, -druckmasculine | Maskulinum m keystroke informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT keystroke informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT Beispiele she can do 300 keystrokes a minute sie schreibt 300 Anschläge in der Minute she can do 300 keystrokes a minute
„intake“: noun intake [ˈinteik]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Aufnahme, Zustrom, aufgenommene Menge Einnehmen, Ein-, Ansaugen aufgenommene Energie Verengung, Einschnürung Einziehstrecke, einziehendes Wetter, Luftzufuhrkanal eingehegtes GemeindeLand Einlass Einziehstrom Aufnahmefeminine | Femininum f intake amount taken in Zustrommasculine | Maskulinum m intake amount taken in aufgenommene Menge intake amount taken in intake amount taken in Beispiele the intake of food Nahrungsaufnahme the intake of food we have an annual intake of 300 students wir nehmen jährlich 300 Studenten auf we have an annual intake of 300 students Einlass(öffnungfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m intake engineering | TechnikTECH intake engineering | TechnikTECH Einnehmenneuter | Neutrum n intake taking in Ein-, Ansaugenneuter | Neutrum n intake taking in intake taking in Beispiele intake of breath Atemholen intake of breath aufgenommene Energie intake engineering | TechnikTECH energy taken in intake engineering | TechnikTECH energy taken in Verengungfeminine | Femininum f intake rare | seltenselten (limiting) Einschnürungfeminine | Femininum f intake rare | seltenselten (limiting) intake rare | seltenselten (limiting) Einziehstreckefeminine | Femininum f intake mining | BergbauBERGB air inlet channel Luftzufuhrkanalmasculine | Maskulinum m intake mining | BergbauBERGB air inlet channel intake mining | BergbauBERGB air inlet channel einziehendes Wetter, Einziehstrommasculine | Maskulinum m intake mining | BergbauBERGB weather or water entering mine intake mining | BergbauBERGB weather or water entering mine eingehegtes (Gemeinde)Land intake enclosed area dialect(al) | Dialekt, dialektaldial intake enclosed area dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
„brutto“: Adverb brutto [ˈbrʊto]Adverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gross gross brutto brutto Beispiele brutto für netto Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Handelsklausel gross for net brutto für netto Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Handelsklausel 300 Euro brutto 300 euros before tax (oder | orod gross) 300 Euro brutto brutto wiegen to weigh in the gross brutto wiegen brutto 3000 Euro verdienen to have a gross income of 3,000 euros brutto 3000 Euro verdienen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„pauschal“: Adjektiv pauschal [pauˈʃaːl]Adjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) lump-sum, global, overall, over-all, all-inclusive, all-in lump-sum (attributiv, beifügend | attributive useattr) pauschal Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH global pauschal Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH overall pauschal Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH auch | alsoa. over-all britisches Englisch | British EnglishBr (attributiv, beifügend | attributive useattr) pauschal Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH all-inclusive (attributiv, beifügend | attributive useattr) pauschal Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH all-in (attributiv, beifügend | attributive useattr) pauschal Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH pauschal Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Beispiele pauschale Erhöhung across-the-board increase pauschale Erhöhung pauschale Veränderungen across-the-board changes pauschale Veränderungen „pauschal“: Adverb pauschal [pauˈʃaːl]Adverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) all inclusive as a whole all inclusive pauschal pauschal Beispiele 300 Euro pauschal 300 euros all inclusive 300 Euro pauschal jemandem etwas pauschal berechnen to chargejemand | somebody sb a flat rate foretwas | something sth jemandem etwas pauschal berechnen as a whole pauschal figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig pauschal figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele pauschal verurteilen to condemn (etwas | somethingsth) wholesale pauschal verurteilen
„Verlustpunkt“: Maskulinum VerlustpunktMaskulinum | masculine m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) a loss of 300 points on a value of 13... separated from the next team by only one point... Beispiele 300 Verlustpunkte stehen zu Buche bei 13.000 Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH an der Börse a loss of 300 points on a value of 13,000 300 Verlustpunkte stehen zu Buche bei 13.000 Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH an der Börse Beispiele das Team ohne Verlustpunkt Sport | sportsSPORT the team that has not lost (oder | orod dropped) any points, the team with a maximum number of points das Team ohne Verlustpunkt Sport | sportsSPORT einen Verlustpunkt vom nächsten Team getrennt separated from the next team by only one point einen Verlustpunkt vom nächsten Team getrennt mit nur einem Verlustpunkt having lost (oder | orod dropped) only one point mit nur einem Verlustpunkt
„subscribe“: transitive verb subscribe [səbˈskraib]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zeichnen, aussetzen beitragen, -steuern unterschreiben, anerkennen unterzeichnen mit, daruntersetzen zeichnen, aussetzen subscribe commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH amount of money, sum subscribe commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH amount of money, sum Beispiele £ 300 was subscribed for shares für £ 300 wurden Aktien gezeichnet £ 300 was subscribed for shares beitragen, -steuern subscribe contribute subscribe contribute (Vertraget cetera, and so on | etc., und so weiter etc) unterschreiben subscribe legal term, law | RechtswesenJUR sign, recognize: contractet cetera, and so on | etc., und so weiter etc subscribe legal term, law | RechtswesenJUR sign, recognize: contractet cetera, and so on | etc., und so weiter etc anerkennen subscribe durch Unterschrift legal term, law | RechtswesenJUR subscribe durch Unterschrift legal term, law | RechtswesenJUR (unter)zeichnen mit subscribe rare | seltenselten (use as signature) subscribe rare | seltenselten (use as signature) daruntersetzen subscribe Zeichen subscribe Zeichen „subscribe“: intransitive verb subscribe [səbˈskraib]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) einen Geldbetrag zeichnen subskribieren, vorbestellen, abonnieren Geld beisteuern zuschießen unterschreiben, -zeichnen Weitere Beispiele... einen Geldbetrag zeichnen (to für) subscribe subscribe amount of money subscribe subscribe amount of money subskribieren, vorbestellen, abonnieren (toaccusative (case) | Akkusativ akk) subscribe to magazine, newspaperet cetera, and so on | etc., und so weiter etc subscribe to magazine, newspaperet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele he subscribed to the book er bestellte das Buch vor he subscribed to the book to subscribe to a magazine eine Zeitschrift abonnieren to subscribe to a magazine Geld beisteuernor | oder od zuschießen subscribe contribute money subscribe contribute money unterschreiben, -zeichnen (toaccusative (case) | Akkusativ akk) subscribe rare | seltenselten (sign) subscribe rare | seltenselten (sign) Beispiele (to) support: theory, proposalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc billigen, gutheißen (accusative (case) | Akkusativakk) beipflichten, sich anschließen (dative (case) | Dativdat) (to) support: theory, proposalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc to subscribe to an opinion sich einer Meinung anschließen to subscribe to an opinion I to subscribe the theory that … ich glaube fest daran, dass… I to subscribe the theory that …
„umfassen“: transitives Verb umfassentransitives Verb | transitive verb v/t <untrennbar | inseparableuntrennb, kein -ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) clasp embrace comprise, include, contain, encompass cover surround, enclose encircle, envelop clasp umfassen ergreifen umfassen ergreifen Beispiele jemanden von hinten umfassen to graspjemand | somebody sb from behind jemanden von hinten umfassen er hatte meine Hände umfasst he had clasped my hands er hatte meine Hände umfasst embrace umfassen umarmen umfassen umarmen Beispiele sie umfassten sich lange they embraced (each other) for a long time sie umfassten sich lange comprise umfassen enthalten, in sich schließen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig include umfassen enthalten, in sich schließen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig contain umfassen enthalten, in sich schließen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig encompass umfassen enthalten, in sich schließen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umfassen enthalten, in sich schließen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele diese Ausgabe umfasst sämtliche wichtigen Werke des Schriftstellers this edition contains all the important works of the author diese Ausgabe umfasst sämtliche wichtigen Werke des Schriftstellers das Buch umfasst 300 Seiten the book is 300 pages long das Buch umfasst 300 Seiten cover umfassen zeitlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umfassen zeitlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele die Erzählung umfasst einen Zeitraum von drei Tagen the story covers (oder | orod spans) a period of three days die Erzählung umfasst einen Zeitraum von drei Tagen surround umfassen einfassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig enclose umfassen einfassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umfassen einfassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele etwas mit einem Zaun umfassen to surroundetwas | something sth with a fence, to fenceetwas | something sth in etwas mit einem Zaun umfassen encircle umfassen Militär, militärisch | military termMIL envelop umfassen Militär, militärisch | military termMIL umfassen Militär, militärisch | military termMIL „Umfassen“: Neutrum umfassenNeutrum | neuter n <Umfassens> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Umfassen → siehe „Umfassung“ Umfassen → siehe „Umfassung“
„oder“: Konjunktion oderKonjunktion | conjunction konj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) or either … or or else, else, otherwise or am I mistaken? Weitere Beispiele... or oder beiordnend oder beiordnend Beispiele kommen Sie Montag oder Dienstag, wann Sie wollen come on Monday, or on Tuesday, whenever you like kommen Sie Montag oder Dienstag, wann Sie wollen either … or oder ausschließend oder ausschließend Beispiele ich komme (entweder) Montag oder Dienstag I shall come (either) on Monday or on Tuesday ich komme (entweder) Montag oder Dienstag Beispiele oder aber, oder sonst verstärkend or else oder aber, oder sonst verstärkend in 14 Tagen oder aber erst in 4 Wochen in a fortnight or else in a month in 14 Tagen oder aber erst in 4 Wochen morgen mache ich einen Spaziergang, oder aber ich gehe ins Kino(, falls es regnen sollte) tomorrow I’ll take a walk or else I’ll go to the cinema britisches Englisch | British EnglishBr (if it is raining) tomorrow I’ll take a walk or else I’ll go to the movies amerikanisches Englisch | American EnglishUS (if it is raining) morgen mache ich einen Spaziergang, oder aber ich gehe ins Kino(, falls es regnen sollte) or (else), else, otherwise oder sonst oder sonst Beispiele man muss sich an die Instruktionen halten, oder man hat Unannehmlichkeiten you have to follow with the instructions or else you are in trouble man muss sich an die Instruktionen halten, oder man hat Unannehmlichkeiten Beispiele oder (vielmehr) korrigierend or rather oder (vielmehr) korrigierend das ist falsch oder übertrieben that’s wrong or rather exaggerated das ist falsch oder übertrieben Beispiele oder so ungefähr umgangssprachlich | familiar, informalumg or so oder so ungefähr umgangssprachlich | familiar, informalumg vor 300 Jahren oder so 300 years ago or so vor 300 Jahren oder so or am I mistaken? oder fragend umgangssprachlich | familiar, informalumg oder fragend umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele da hast du dich nicht sehr angestrengt, oder? you haven’t exactly strained yourself, have you? da hast du dich nicht sehr angestrengt, oder? Beispiele oder (wehe)! drohend umgangssprachlich | familiar, informalumg or else! oder (wehe)! drohend umgangssprachlich | familiar, informalumg