Deutsch-Englisch Übersetzung für "Abraum-förderung"

"Abraum-förderung" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Abraum-Seilschwebebahn?
abräumen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • clear
    abräumen Tisch etc
    abräumen Tisch etc
  • clear away
    abräumen wegschaffen
    abräumen wegschaffen
Beispiele
Beispiele
  • das Deckgebirge abräumen
    to remove the overburden
    das Deckgebirge abräumen
  • clear away
    abräumen FORSTW Abfallholz
    dispose of
    abräumen FORSTW Abfallholz
    remove
    abräumen FORSTW Abfallholz
    abräumen FORSTW Abfallholz
  • unload
    abräumen BRAUEREI Darre etc
    discharge
    abräumen BRAUEREI Darre etc
    abräumen BRAUEREI Darre etc
abräumen
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • clear away
    abräumen Dinge wegräumen
    abräumen Dinge wegräumen
  • (make a) strike
    abräumen SPIEL alle Kegel umwerfen
    abräumen SPIEL alle Kegel umwerfen
Beispiele
  • voll abräumen ein Erfolg sein, sich gut verkaufen, von CD etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to hit the (record) stores with a bang, to clean up the record stores
    voll abräumen ein Erfolg sein, sich gut verkaufen, von CD etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • voll abräumen ein Erfolg sein, sich gut verkaufen, von Kinofilm figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to clean up the box office
    voll abräumen ein Erfolg sein, sich gut verkaufen, von Kinofilm figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Forderung
Femininum | feminine f <Forderung; Forderungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • demand
    Forderung Verlangtes
    Forderung Verlangtes
Beispiele
  • eine gerechte Forderung
    a reasonable demand
    eine gerechte Forderung
  • eine übertriebene Forderung
    an excessive demand
    eine übertriebene Forderung
  • an jemanden eine Forderung nach etwas stellen
    to demandetwas | something sth fromjemand | somebody sb
    an jemanden eine Forderung nach etwas stellen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • request
    Forderung Wunsch
    Forderung Wunsch
Beispiele
  • requirements
    Forderung Anforderung
    demands
    Forderung Anforderung
    Forderung Anforderung
  • qualifications
    Forderung spezifische
    Forderung spezifische
  • call, dictate(sPlural | plural pl)
    Forderung Gebot
    Forderung Gebot
Beispiele
  • die Forderung der Stunde [des Tages]
    the call (oder | orod dictatesPlural | plural pl) of the hour [day]
    die Forderung der Stunde [des Tages]
  • das ist eine Forderung der Vernunft
    that is a dictate of reason, reason demands it
    das ist eine Forderung der Vernunft
  • challenge
    Forderung Herausforderung
    Forderung Herausforderung
Beispiele
  • er brachte ihm eine Forderung auf Pistolen
    he brought him a challenge to a duel with pistols
    er brachte ihm eine Forderung auf Pistolen
  • die Forderung annehmen [zurückweisen]
    to accept [to refuse] the challenge
    die Forderung annehmen [zurückweisen]
  • claim
    Forderung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    demand
    Forderung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Forderung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • charge
    Forderung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Preis
    Forderung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Preis
  • debt
    Forderung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Schuld
    Forderung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Schuld
Beispiele
  • gesicherte (oder | orod bevorrechtigte) Forderungen
    secured claims
    gesicherte (oder | orod bevorrechtigte) Forderungen
  • buchmäßige Forderungen
    book debts
    buchmäßige Forderungen
  • ausstehende Forderungen
    outstanding debts, accounts receivable
    ausstehende Forderungen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • claim
    Forderung Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Forderung Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
  • gerichtlich anerkannte (oder | orod vollstreckbare) Forderung
    judg(e)ment debt
    gerichtlich anerkannte (oder | orod vollstreckbare) Forderung
  • Forderungen von jemandem übernehmen
    to take over claims fromjemand | somebody sb
    Forderungen von jemandem übernehmen
  • gemeinschaftliche Forderungen
    joint claims
    gemeinschaftliche Forderungen
  • requisition
    Forderung besonders Militär, militärisch | military termMIL
    Forderung besonders Militär, militärisch | military termMIL

Beispiele
  • support
    Förderung Unterstützung
    aid
    Förderung Unterstützung
    assistance
    Förderung Unterstützung
    Förderung Unterstützung
Beispiele
  • Förderung industrieller Unternehmen
    support for industrial enterprises
    Förderung industrieller Unternehmen
  • staatliche Förderung der Bedürftigen
    public support (oder | orod assistance) for the needy
    staatliche Förderung der Bedürftigen
  • cultivation
    Förderung Kultivierung, Entwicklung
    development
    Förderung Kultivierung, Entwicklung
    Förderung Kultivierung, Entwicklung
Beispiele
Beispiele
  • advocation
    Förderung Verfechtung
    Förderung Verfechtung
Beispiele
  • improvement
    Förderung Verbesserung
    Förderung Verbesserung
  • scholarship
    Förderung Schulwesen | schoolSCHULE
    Förderung Schulwesen | schoolSCHULE
  • auch | alsoa. grant
    Förderung staatliche Schulwesen | schoolSCHULE
    Förderung staatliche Schulwesen | schoolSCHULE
Beispiele
  • promotion
    Förderung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    advancement
    Förderung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Förderung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • support
    Förderung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Unterstützung
    assistance
    Förderung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Unterstützung
    Förderung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Unterstützung
  • sponsorship
    Förderung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH durch handelspolitische Maßnahmen etc
    Förderung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH durch handelspolitische Maßnahmen etc
Beispiele
  • output
    Förderung Bergbau | miningBERGB Gefördertes
    production
    Förderung Bergbau | miningBERGB Gefördertes
    Förderung Bergbau | miningBERGB Gefördertes
  • extraction
    Förderung Bergbau | miningBERGB Abbau
    Förderung Bergbau | miningBERGB Abbau
  • haulage
    Förderung Bergbau | miningBERGB Transport
    Förderung Bergbau | miningBERGB Transport
Beispiele
  • production
    Förderung von Erdöl
    Förderung von Erdöl
  • conveyance
    Förderung Technik | engineeringTECH Transportwesen
    transport
    Förderung Technik | engineeringTECH Transportwesen
    transfer
    Förderung Technik | engineeringTECH Transportwesen
    shipment
    Förderung Technik | engineeringTECH Transportwesen
    Förderung Technik | engineeringTECH Transportwesen
  • delivery
    Förderung Technik | engineeringTECH einer Pumpe etc
    Förderung Technik | engineeringTECH einer Pumpe etc
  • feed
    Förderung Technik | engineeringTECH Zuführung
    supply
    Förderung Technik | engineeringTECH Zuführung
    Förderung Technik | engineeringTECH Zuführung
  • promotion
    Förderung Biologie | biologyBIOL des Wachstums etc
    Förderung Biologie | biologyBIOL des Wachstums etc
abraum
[ˈæbraum]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Farberdefeminine | Femininum f (besonderer Rötel zum Färben von Mahagoni)
    abraum
    abraum
Abraum
Maskulinum | masculine m <Abraum(e)s; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • overburden
    Abraum Bergbau | miningBERGB wertlose Schicht über wertvollem Abbaugut
    Abraum Bergbau | miningBERGB wertlose Schicht über wertvollem Abbaugut
  • capping besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Abraum Bergbau | miningBERGB
    Abraum Bergbau | miningBERGB
  • waste
    Abraum Bergbau | miningBERGB das abgeräumte Material
    rubbish
    Abraum Bergbau | miningBERGB das abgeräumte Material
    dirt
    Abraum Bergbau | miningBERGB das abgeräumte Material
    Abraum Bergbau | miningBERGB das abgeräumte Material
Abräumer
Maskulinum | masculine m <Abräumers; Abräumer>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • rail guard
    Abräumer Technik | engineeringTECH der Lokomotive
    cowcatcher
    Abräumer Technik | engineeringTECH der Lokomotive
    Abräumer Technik | engineeringTECH der Lokomotive
  • guard iron britisches Englisch | British EnglishBr
    Abräumer Technik | engineeringTECH
    pilot amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Abräumer Technik | engineeringTECH
    Abräumer Technik | engineeringTECH
  • overburden excavator
    Abräumer Bauwesen | buildingBAU Abraumbagger
    Abräumer Bauwesen | buildingBAU Abraumbagger
  • (piece of) overburden equipment
    Abräumer Abraumgerät Bauwesen | buildingBAU
    Abräumer Abraumgerät Bauwesen | buildingBAU
uneinbringlich
[ˌʊnˌʔainˈbrɪŋlɪç; ˈʊn-]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • irrecoverable
    uneinbringlich Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Betrag, Forderung etc
    uneinbringlich Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Betrag, Forderung etc
  • auch | alsoa. bad
    uneinbringlich Schuld Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    uneinbringlich Schuld Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Beispiele
  • uneinbringliche Forderungen
    bad debts
    uneinbringliche Forderungen
einklagen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sue for
    einklagen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    einklagen Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • file a suit for amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    einklagen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    einklagen Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
  • eine Forderung (gegen jemanden) einklagen
    to sue (jemand | somebodysb) for a debt, to file a claim (againstjemand | somebody sb) in court
    eine Forderung (gegen jemanden) einklagen
einklagen
Neutrum | neuter n <Einklagens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Gemeinschuldner
Maskulinum | masculine m, GemeinschuldnerinFemininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • adjudicated bankrupt, (declared) bankrupt
    Gemeinschuldner Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Gemeinschuldner Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele