Deutsch-Englisch Übersetzung für "eingebundene tabelle"

"eingebundene tabelle" Englisch Übersetzung

Tabelle
[taˈbɛlə]Femininum | feminine f <Tabelle; Tabellen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • table
    Tabelle Aufstellung
    Tabelle Aufstellung
Beispiele
  • table
    Tabelle Übersicht in Listenform
    schedule
    Tabelle Übersicht in Listenform
    list
    Tabelle Übersicht in Listenform
    Tabelle Übersicht in Listenform
Beispiele
  • die Ergebnisse wurden in einer Tabelle dargestellt
    the results were set out in a table
    die Ergebnisse wurden in einer Tabelle dargestellt
  • index
    Tabelle besonders Inhaltsverzeichnis
    register
    Tabelle besonders Inhaltsverzeichnis
    Tabelle besonders Inhaltsverzeichnis
  • diagram
    Tabelle Diagramm
    graph
    Tabelle Diagramm
    chart
    Tabelle Diagramm
    Tabelle Diagramm
  • tabulation
    Tabelle Zusammenstellung
    Tabelle Zusammenstellung
  • table
    Tabelle Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    Tabelle Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
  • sheet
    Tabelle bei Tabellenkalkulation Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    Tabelle bei Tabellenkalkulation Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
  • table
    Tabelle Sport | sportsSPORT
    Tabelle Sport | sportsSPORT
Beispiele
Tab.
Abkürzung | abbreviation abk (= Tabelle)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Tab.
Abkürzung | abbreviation abk (= Tabulator)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

verknüpfen
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • knot (oder | orod tie) (etwas | somethingsth) together, tie (oder | orod fasten) (etwas | somethingsth) with a knot
    verknüpfen Fäden etc
    verknüpfen Fäden etc
  • link
    verknüpfen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    combine
    verknüpfen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    integrate
    verknüpfen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    verknüpfen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
Beispiele
  • combine
    verknüpfen kombinieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    verknüpfen kombinieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • connect
    verknüpfen in Zusammenhang bringen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    associate
    verknüpfen in Zusammenhang bringen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    link
    verknüpfen in Zusammenhang bringen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    verknüpfen in Zusammenhang bringen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • einen Gedanken mit einem anderen verknüpfen
    to connect one thought with another
    einen Gedanken mit einem anderen verknüpfen
verknüpfen
Neutrum | neuter n <Verknüpfens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

zusammenstellen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • put (things) together
    zusammenstellen Betten, Stühle etc
    zusammenstellen Betten, Stühle etc
  • make up, put (etwas | somethingsth) together
    zusammenstellen Menü
    zusammenstellen Menü
  • put (etwas | somethingsth) together
    zusammenstellen Programm
    zusammenstellen Programm
  • draw up
    zusammenstellen Liste
    zusammenstellen Liste
  • make out
    zusammenstellen Rechnung
    zusammenstellen Rechnung
  • arrange
    zusammenstellen Radiosendung etc
    zusammenstellen Radiosendung etc
  • combine
    zusammenstellen Farben, Kleidungsstücke etc
    zusammenstellen Farben, Kleidungsstücke etc
  • blend
    zusammenstellen harmonisch aufeinander abstimmen
    zusammenstellen harmonisch aufeinander abstimmen
  • make up
    zusammenstellen Blumenstrauß etc
    zusammenstellen Blumenstrauß etc
  • compile
    zusammenstellen Übersicht, Bericht etc
    zusammenstellen Übersicht, Bericht etc
  • draft
    zusammenstellen Rede
    zusammenstellen Rede
  • prepare
    zusammenstellen Unterlagen etc
    zusammenstellen Unterlagen etc
  • compose
    zusammenstellen Ausstellung
    zusammenstellen Ausstellung
Beispiele
Beispiele
  • etwas nach Klassen zusammenstellen
    to sort (oder | orod classify)etwas | something sth
    etwas nach Klassen zusammenstellen
  • arrange
    zusammenstellen anordnen
    zusammenstellen anordnen
Beispiele
  • etwas nach Gruppen zusammenstellen
    to groupetwas | something sth
    etwas nach Gruppen zusammenstellen
  • compile
    zusammenstellen Buch etc
    zusammenstellen Buch etc
  • make up
    zusammenstellen Sport | sportsSPORT Mannschaft etc
    put together
    zusammenstellen Sport | sportsSPORT Mannschaft etc
    assemble
    zusammenstellen Sport | sportsSPORT Mannschaft etc
    zusammenstellen Sport | sportsSPORT Mannschaft etc
  • assemble
    zusammenstellen Militär, militärisch | military termMIL Truppen
    marshal
    zusammenstellen Militär, militärisch | military termMIL Truppen
    zusammenstellen Militär, militärisch | military termMIL Truppen
  • marshal
    zusammenstellen Eisenbahn | railwaysBAHN Zug
    make up
    zusammenstellen Eisenbahn | railwaysBAHN Zug
    zusammenstellen Eisenbahn | railwaysBAHN Zug
  • make (etwas | somethingsth) ready
    zusammenstellen BUCHDRUCK Satz
    zusammenstellen BUCHDRUCK Satz
zusammenstellen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
ANSI-Tabelle
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ANSI character set
    ANSI-Tabelle Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    ANSI-Tabelle Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
ASCII-Tabelle
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

unangefochten
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • undisputed
    unangefochten Sieger, Führungsposition etc
    unchallenged
    unangefochten Sieger, Führungsposition etc
    unangefochten Sieger, Führungsposition etc
Beispiele
  • jemanden unangefochten lassen den Sieg etc überlassen
    to leavejemand | somebody sb unchallenged
    jemanden unangefochten lassen den Sieg etc überlassen
  • jemanden unangefochten lassen nicht behindern
    to leavejemand | somebody sb unhindered
    jemanden unangefochten lassen nicht behindern
  • die Zollbeamten ließen ihn unangefochten
    the customs officers let him through unhindered
    die Zollbeamten ließen ihn unangefochten
Beispiele
  • etwas unangefochten lassen Maßnahme, Resultat etc
    to leaveetwas | something sth uncontested (oder | orod unimpeached, unchallenged)
    etwas unangefochten lassen Maßnahme, Resultat etc
  • etwas unangefochten lassen Rechtswesen | legal term, lawJUR Testament, Patent etc
    to leaveetwas | something sth uncontested (oder | orod undisputed)
    etwas unangefochten lassen Rechtswesen | legal term, lawJUR Testament, Patent etc
  • undisputed
    unangefochten Rechtswesen | legal term, lawJUR Recht
    unangefochten Rechtswesen | legal term, lawJUR Recht
unangefochten
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
zurechtfinden
reflexives Verb | reflexive verb v/r <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich zurechtfinden in einer Stadt etc
    find one’s way (aboutoder | or od around)
    sich zurechtfinden in einer Stadt etc
  • sich nicht zurechtfinden
    to be lost
    sich nicht zurechtfinden
  • get along
    zurechtfinden in schwierigen Situationen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    manage
    zurechtfinden in schwierigen Situationen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    zurechtfinden in schwierigen Situationen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • see what’s what
    zurechtfinden die Übersicht haben, etwas kapieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    zurechtfinden die Übersicht haben, etwas kapieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele

  • set up
    aufstellen errichten, hinstellen
    put up
    aufstellen errichten, hinstellen
    aufstellen errichten, hinstellen
  • stand up
    aufstellen Menschen
    aufstellen Menschen
Beispiele
  • erect
    aufstellen Technik | engineeringTECH Maschine etc
    install
    aufstellen Technik | engineeringTECH Maschine etc
    aufstellen Technik | engineeringTECH Maschine etc
  • mount
    aufstellen Technik | engineeringTECH Gerüst
    erect
    aufstellen Technik | engineeringTECH Gerüst
    aufstellen Technik | engineeringTECH Gerüst
Beispiele
  • wieder aufstellen
    to remount
    wieder aufstellen
  • Briefe lesegerecht aufstellen von Briefstell-und | and u. Stempelmaschine
    to face letters
    Briefe lesegerecht aufstellen von Briefstell-und | and u. Stempelmaschine
  • park
    aufstellen parken
    aufstellen parken
  • nominate, set (jemand | somebodysb) up, put (jemand | somebodysb) forward (oder | orod up)
    aufstellen namhaft machen
    aufstellen namhaft machen
Beispiele
  • jemanden als Kandidaten aufstellen Politik | politicsPOL
    to proposejemand | somebody sb (oder | orod putjemand | somebody sb forwardoder | or od up]) as a candidate
    jemanden als Kandidaten aufstellen Politik | politicsPOL
  • sich als Kandidat aufstellen lassen (für)
    to have oneself put forward (oder | orod up) as a candidate (for), to run (for)
    to stand (as a candidate) (for) besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    sich als Kandidat aufstellen lassen (für)
  • jemanden als Schiedsrichter aufstellen Sport | sportsSPORT
    to appointjemand | somebody sb (as) referee
    jemanden als Schiedsrichter aufstellen Sport | sportsSPORT
  • post
    aufstellen Militär, militärisch | military termMIL Posten etc
    place
    aufstellen Militär, militärisch | military termMIL Posten etc
    aufstellen Militär, militärisch | military termMIL Posten etc
  • raise
    aufstellen Militär, militärisch | military termMIL Truppen etc
    activate
    aufstellen Militär, militärisch | military termMIL Truppen etc
    aufstellen Militär, militärisch | military termMIL Truppen etc
  • set (up), establish
    aufstellen Sport | sportsSPORT Rekord etc
    aufstellen Sport | sportsSPORT Rekord etc
  • draw up
    aufstellen Sport | sportsSPORT Mannschaft etc
    aufstellen Sport | sportsSPORT Mannschaft etc
  • choose
    aufstellen Sport | sportsSPORT Spieler
    pick
    aufstellen Sport | sportsSPORT Spieler
    aufstellen Sport | sportsSPORT Spieler
  • set up
    aufstellen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    draw up
    aufstellen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    aufstellen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • make up
    aufstellen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Bilanz etc
    prepare
    aufstellen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Bilanz etc
    draw up
    aufstellen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Bilanz etc
    aufstellen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Bilanz etc
  • specify
    aufstellen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kosten
    aufstellen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kosten
  • itemize besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    aufstellen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    aufstellen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • draw up
    aufstellen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechnung
    make out
    aufstellen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechnung
    aufstellen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechnung
  • put on
    aufstellen Kartoffeln etc süddeutsch | South Germansüddund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr
    aufstellen Kartoffeln etc süddeutsch | South Germansüddund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr
  • do
    aufstellen anstellen norddeutsch | North Germannordd
    be up to
    aufstellen anstellen norddeutsch | North Germannordd
    aufstellen anstellen norddeutsch | North Germannordd
aufstellen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • line up
    aufstellen Sport | sportsSPORT von Mannschaft etc, in einer Reihe
    aufstellen Sport | sportsSPORT von Mannschaft etc, in einer Reihe
  • take up their positions
    aufstellen Sport | sportsSPORT von Mannschaft etc, in Position gehen
    aufstellen Sport | sportsSPORT von Mannschaft etc, in Position gehen
  • be positioned (oder | orod placed)
    aufstellen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH sich etablieren, präsentieren
    aufstellen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH sich etablieren, präsentieren
Beispiele
aufstellen
Neutrum | neuter n <Aufstellens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)