Deutsch-Englisch Übersetzung für "man vergleiche"

"man vergleiche" Englisch Übersetzung

Meinten Sie man, man oder magn.?
vergleichen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • etwas | somethingetwas mitetwas | something etwas vergleichen Gegenstände, Gedichte, Ereignisse etc
    to compareetwas | something sth withetwas | something sth
    etwas | somethingetwas mitetwas | something etwas vergleichen Gegenstände, Gedichte, Ereignisse etc
  • etwas | somethingetwas mitetwas | something etwas vergleichen rang- u. wertmäßig gleichstellen
    to compareetwas | something sth withetwas | something sth, to putetwas | something sth on the same level (oder | orod on a level, on an equal footing, on a par) withetwas | something sth
    etwas | somethingetwas mitetwas | something etwas vergleichen rang- u. wertmäßig gleichstellen
  • etwas | somethingetwas mitetwas | something etwas vergleichen durch ein Gleichnis etc
    to compare (oder | orod liken)etwas | something sth toetwas | something sth
    etwas | somethingetwas mitetwas | something etwas vergleichen durch ein Gleichnis etc
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • jemanden mit jemandem vergleichen äußerlich
    to comparejemand | somebody sb withjemand | somebody sb
    jemanden mit jemandem vergleichen äußerlich
  • jemanden mit jemandem vergleichen rang- u. wertmäßig
    to comparejemand | somebody sb withjemand | somebody sb, to putjemand | somebody sb on the same level (oder | orod on a level, on an equal footing, on a par) withjemand | somebody sb
    jemanden mit jemandem vergleichen rang- u. wertmäßig
Beispiele
  • etwas | somethingetwas mit jemandem vergleichen durch ein Gleichnis etc
    to compare (oder | orod liken)etwas | something sth tojemand | somebody sb
    etwas | somethingetwas mit jemandem vergleichen durch ein Gleichnis etc
  • etwas | somethingetwas mit jemandem vergleichen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsstreit etc
    to settleetwas | something sth withjemand | somebody sb
    (mit seinen Gläubigern)auch | also a. to compoundetwas | something sth withjemand | somebody sb
    etwas | somethingetwas mit jemandem vergleichen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsstreit etc
  • jemanden mitetwas | something etwas vergleichen
    to compare (oder | orod liken)jemand | somebody sb toetwas | something sth
    jemanden mitetwas | something etwas vergleichen
Beispiele

Beispiele
  • sich (mit jemandem) vergleichen äußerlich
    to compare oneself (withjemand | somebody sb)
    sich (mit jemandem) vergleichen äußerlich
  • sich (mit jemandem) vergleichen rang- u. wertmäßig
    to compare oneself (withjemand | somebody sb), to put oneself on the same level (oder | orod on an equal footing, on a par) (withjemand | somebody sb)
    sich (mit jemandem) vergleichen rang- u. wertmäßig
  • sich (mit jemandem) vergleichen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR in einem Rechtsstreit
    to settle (oder | orod reach a settlement), enter into an arrangement
    sich (mit jemandem) vergleichen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR in einem Rechtsstreit
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • sich mitetwas | something etwas vergleichen von Orten, Anlagen, Einrichtungen, Institutionen etc
    to compare withetwas | something sth
    sich mitetwas | something etwas vergleichen von Orten, Anlagen, Einrichtungen, Institutionen etc
  • sich mitetwas | something etwas vergleichen von Personen
    to compare oneself withetwas | something sth
    sich mitetwas | something etwas vergleichen von Personen
  • diese Stadt kann sich mit Paris nicht vergleichen
    this city cannot compare with Paris
    diese Stadt kann sich mit Paris nicht vergleichen
vergleichen
Neutrum | neuter n <Vergleichens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • comparison
    Vergleichen Vergleich
    Vergleichen Vergleich
Vergleich
Maskulinum | masculine m <Vergleich(e)s; Vergleiche>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • comparison
    Vergleich Handlung: zweier od mehrerer Gegenstände, Systeme etc
    Vergleich Handlung: zweier od mehrerer Gegenstände, Systeme etc
Beispiele
  • comparison
    Vergleich Ergebnis
    Vergleich Ergebnis
Beispiele
  • ein guter (oder | orod treffender) [schlechter, schiefer] Vergleich
    a good (oder | orod an fitting) [a bad (oder | orod a poor)a distorted] comparison
    ein guter (oder | orod treffender) [schlechter, schiefer] Vergleich
  • einen Vergleich zwischen zwei Personen [Dingen] ziehen (oder | orod anstellen)
    to draw (oder | orod make) a comparison between two people [things]
    einen Vergleich zwischen zwei Personen [Dingen] ziehen (oder | orod anstellen)
  • du kannst bei Urlaubsreisen nicht immer Vergleiche anstellen
    you cannot be always drawing comparisons when you’re on holiday britisches Englisch | British EnglishBr
    you cannot be always drawing comparisons when you’re on vacation amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    du kannst bei Urlaubsreisen nicht immer Vergleiche anstellen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • settlement
    Vergleich Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR
    arrangement
    Vergleich Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR
    compromise
    Vergleich Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Vergleich Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • auch | alsoa. composition, accord
    Vergleich mit seinen Gläubigern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Vergleich mit seinen Gläubigern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
  • simile
    Vergleich Literatur | literatureLIT als rhetorische Figur
    Vergleich Literatur | literatureLIT als rhetorische Figur
vgl.
Abkürzung | abbreviation abk (= vergleiche)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • cf.
    vgl.
    vgl.
vergl.
Abkürzung | abbreviation abk (= vergleiche)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Soll-Ist-Vergleich
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • target-performance comparison
    Soll-Ist-Vergleich Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Soll-Ist-Vergleich Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Eingehung
Femininum | feminine f <Eingehung; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • assumption
    Eingehung einer Verpflichtung etc
    acceptance
    Eingehung einer Verpflichtung etc
    incurrence
    Eingehung einer Verpflichtung etc
    Eingehung einer Verpflichtung etc
Beispiele
  • Eingehung eines Vergleichs Rechtswesen | legal term, lawJUR
    acceptance of (oder | orod agreement to) an arrangement
    Eingehung eines Vergleichs Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • Eingehung einer Bürgschaft
    acceptance of surety
    Eingehung einer Bürgschaft
  • conclusion
    Eingehung eines Vertrages etc
    Eingehung eines Vertrages etc
  • conclusion
    Eingehung einer Ehe
    Eingehung einer Ehe
  • formation
    Eingehung eines Bündnisses etc
    Eingehung eines Bündnisses etc
  • incurrence
    Eingehung eines Risikos etc
    Eingehung eines Risikos etc
  • conclusion
    Eingehung eines Handels
    Eingehung eines Handels
  • formation
    Eingehung Chemie | chemistryCHEM einer Verbindung
    Eingehung Chemie | chemistryCHEM einer Verbindung
Uhrzeit
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • time
    Uhrzeit
    Uhrzeit
Beispiele
Zwerg
[tsvɛrk]Maskulinum | masculine m <Zwerg(e)s; Zwerge>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • dwarf
    Zwerg Person von kleinem Wuchs
    Zwerg Person von kleinem Wuchs
Beispiele
  • im Vergleich zu dir ist er ein Zwerg auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    he is a dwarf compared to you
    im Vergleich zu dir ist er ein Zwerg auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • diese Firma ist der Zwerg der Branche
    this company is the minnow of the industry
    diese Firma ist der Zwerg der Branche
  • gnome
    Zwerg Mythologie | mythologyMYTH
    Zwerg Mythologie | mythologyMYTH
  • nobody
    Zwerg figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig pejorativ, abwertend | pejorativepej
    nonentity
    Zwerg figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Zwerg figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig pejorativ, abwertend | pejorativepej
Beispiele
  • so ein lächerlicher (, kleiner) Zwerg
    such a nobody
    so ein lächerlicher (, kleiner) Zwerg
  • dwarf
    Zwerg Astronomie | astronomyASTRON
    auch | alsoa. dwarf star
    Zwerg Astronomie | astronomyASTRON
    Zwerg Astronomie | astronomyASTRON
Plan-Ist-Vergleich
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • performance against objectives
    Plan-Ist-Vergleich Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Plan-Ist-Vergleich Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
abwegig
[-ˌveːgɪç]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • irrelevant
    abwegig nicht zur Sache gehörig
    out-of-the-way
    abwegig nicht zur Sache gehörig
    beside the point
    abwegig nicht zur Sache gehörig
    abwegig nicht zur Sache gehörig
  • far-fetched
    abwegig weit hergeholt
    abwegig weit hergeholt
  • inappropriate
    abwegig unangebracht
    out of place
    abwegig unangebracht
    abwegig unangebracht
  • remote
    abwegig Medizin | medicineMED Diagnose
    abwegig Medizin | medicineMED Diagnose