Deutsch-Englisch Übersetzung für "abstand zwischen anlage radlager und felgentragsitz"

"abstand zwischen anlage radlager und felgentragsitz" Englisch Übersetzung

Meinten Sie zwischen… oder Zwischen…?

  • arrangement
    Anlage von Gärten, Straßen etc <nurSingular | singular sg>
    disposition
    Anlage von Gärten, Straßen etc <nurSingular | singular sg>
    layout
    Anlage von Gärten, Straßen etc <nurSingular | singular sg>
    Anlage von Gärten, Straßen etc <nurSingular | singular sg>
  • construction
    Anlage Bau <nurSingular | singular sg>
    Anlage Bau <nurSingular | singular sg>
  • gardensPlural | plural pl
    Anlage Grünfläche <meistPlural | plural pl>
    groundsPlural | plural pl
    Anlage Grünfläche <meistPlural | plural pl>
    park
    Anlage Grünfläche <meistPlural | plural pl>
    Anlage Grünfläche <meistPlural | plural pl>
Beispiele
  • öffentliche Anlagen <meistPlural | plural pl>
    public gardens (oder | orod parks)
    öffentliche Anlagen <meistPlural | plural pl>
  • complex
    Anlage Gebäudekomplex <meistPlural | plural pl>
    Anlage Gebäudekomplex <meistPlural | plural pl>
  • installation(sPlural | plural pl)
    Anlage Einrichtung, militärisch, elektrisch
    Anlage Einrichtung, militärisch, elektrisch
  • sanitary installationsPlural | plural pl
    Anlage Einrichtung, sanitäre
    Anlage Einrichtung, sanitäre
  • facilitiesPlural | plural pl
    Anlage Einrichtung, Sport-, Freizeitanlage
    Anlage Einrichtung, Sport-, Freizeitanlage
  • plant, factory, works (Singular | singularsgoder | or odPlural | plural pl)
    Anlage Fabrikanlage
    Anlage Fabrikanlage
  • plant
    Anlage Technik | engineeringTECH in sich geschlossenes System
    Anlage Technik | engineeringTECH in sich geschlossenes System
  • design
    Anlage Entwurf <nurSingular | singular sg>
    draft
    Anlage Entwurf <nurSingular | singular sg>
    outline
    Anlage Entwurf <nurSingular | singular sg>
    Anlage Entwurf <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • structure
    Anlage eines Romans etc <nurSingular | singular sg>
    conception
    Anlage eines Romans etc <nurSingular | singular sg>
    Anlage eines Romans etc <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • gift
    Anlage Begabung, Fähigkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <meistPlural | plural pl>
    talent
    Anlage Begabung, Fähigkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <meistPlural | plural pl>
    aptitude
    Anlage Begabung, Fähigkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <meistPlural | plural pl>
    ability
    Anlage Begabung, Fähigkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <meistPlural | plural pl>
    Anlage Begabung, Fähigkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <meistPlural | plural pl>
Beispiele
  • er hat eine Anlage zum Zeichnen <meistPlural | plural pl>
    he has a gift (oder | orod talent) for drawing
    er hat eine Anlage zum Zeichnen <meistPlural | plural pl>
  • er hat keine Anlage dazu <meistPlural | plural pl>
    he is not gifted that way, his talent does not lie in that direction
    er hat keine Anlage dazu <meistPlural | plural pl>
  • er hat die Anlagen dazu, Schauspieler zu werden <meistPlural | plural pl>
    he has the talent to become an actor, he has the makings of an actor
    er hat die Anlagen dazu, Schauspieler zu werden <meistPlural | plural pl>
  • character
    Anlage Veranlagung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    disposition
    Anlage Veranlagung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    auch | alsoa. constitution, temperament
    Anlage Veranlagung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Anlage Veranlagung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • tendency
    Anlage Medizin | medicineMED Psychologie | psychologyPSYCH Neigung
    predisposition
    Anlage Medizin | medicineMED Psychologie | psychologyPSYCH Neigung
    Anlage Medizin | medicineMED Psychologie | psychologyPSYCH Neigung
  • heredity
    Anlage Medizin | medicineMED Psychologie | psychologyPSYCH vererbte Neigung
    Anlage Medizin | medicineMED Psychologie | psychologyPSYCH vererbte Neigung
  • susceptibility
    Anlage Medizin | medicineMED Psychologie | psychologyPSYCH Anfälligkeit
    Anlage Medizin | medicineMED Psychologie | psychologyPSYCH Anfälligkeit
Beispiele
  • Anlage zu etwas haben (oder | orod zeigen)
    to have a tendency (oder | orod predisposition) toetwas | something sth, to be predisposed toetwas | something sth
    Anlage zu etwas haben (oder | orod zeigen)
  • investment
    Anlage Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN von Geld, Kapital etc
    Anlage Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN von Geld, Kapital etc
  • investment
    Anlage Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Kapital
    invested capital
    Anlage Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Kapital
    Anlage Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Kapital
  • fixed investment
    Anlage Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN
    Anlage Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN
  • assets
    Anlage Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN pl
    Anlage Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN pl
Beispiele
  • feste Anlage Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN zinslose
    feste Anlage Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN zinslose
  • flüssige [feste] Anlagen
    floating [fixed] assets
    flüssige [feste] Anlagen
  • festverzinsliche Anlage
    fixed-yield investment
    festverzinsliche Anlage
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • enclosure
    Anlage Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Beilage
    auch | alsoa. inclosure
    Anlage Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Beilage
    Anlage Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Beilage
  • annex
    Anlage Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Anhang
    attachment
    Anlage Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Anhang
    appendix
    Anlage Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Anhang
    Anlage Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Anhang
  • attachment
    Anlage Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH bei E-Mail
    Anlage Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH bei E-Mail
Beispiele
  • (tax) assessment
    Anlage Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Steuerveranlagung obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    Anlage Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Steuerveranlagung obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
  • Anlage → siehe „Besteuerung
    Anlage → siehe „Besteuerung
  • rudiment
    Anlage Biologie | biologyBIOL eines Organs etc
    rudimentary form
    Anlage Biologie | biologyBIOL eines Organs etc
    primordium
    Anlage Biologie | biologyBIOL eines Organs etc
    Anlage Biologie | biologyBIOL eines Organs etc
  • heredity
    Anlage Biologie | biologyBIOL im Embryo
    auch | alsoa. anlage
    Anlage Biologie | biologyBIOL im Embryo
    Anlage Biologie | biologyBIOL im Embryo
  • germ
    Anlage Biologie | biologyBIOL Keim
    Anlage Biologie | biologyBIOL Keim
  • hereditary factor
    Anlage Biologie | biologyBIOL Erbanlage
    gene
    Anlage Biologie | biologyBIOL Erbanlage
    Anlage Biologie | biologyBIOL Erbanlage
Beispiele
  • ovule
    Anlage Botanik | botanyBOT Samenanlage
    ovulum
    Anlage Botanik | botanyBOT Samenanlage
    Anlage Botanik | botanyBOT Samenanlage

  • distance (von from)
    Abstand räumliche Entfernung
    Abstand räumliche Entfernung
Beispiele
  • im Abstand von drei Metern
    three meters apart, at a distance of three meters
    im Abstand von drei Metern
  • in einigem Abstand
    at some distance
    in einigem Abstand
  • in weitem Abstand
    at a considerable distance (apart)
    in weitem Abstand
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • space
    Abstand räumlicher Zwischenraum
    distance
    Abstand räumlicher Zwischenraum
    interval
    Abstand räumlicher Zwischenraum
    Abstand räumlicher Zwischenraum
Beispiele
  • der Abstand zwischen den Masten
    the space between the posts (oder | orod masts)
    der Abstand zwischen den Masten
  • in gleichen (oder | orod regelmäßigen) Abständen
    at regular intervals, spaced equidistantly, equidistant
    in gleichen (oder | orod regelmäßigen) Abständen
  • die Abstände der Säulen
    the spacing of the columns
    die Abstände der Säulen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • in kurzen Abständen
    at short intervals
    in kurzen Abständen
  • in regelmäßigen Abständen
    at regular intervals, periodically
    in regelmäßigen Abständen
  • difference
    Abstand Unterschied figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    diversity
    Abstand Unterschied figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    disparity
    Abstand Unterschied figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Abstand Unterschied figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • distance
    Abstand Distanz figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    aloofness
    Abstand Distanz figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Abstand Distanz figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • margin
    Abstand Sport | sportsSPORT Vorsprung
    Abstand Sport | sportsSPORT Vorsprung
  • distance
    Abstand Sport | sportsSPORT beim Fechten
    Abstand Sport | sportsSPORT beim Fechten
Beispiele
Beispiele
  • desistance
    Abstand Rechtswesen | legal term, lawJUR Verzicht
    auch | alsoa. desistence, renunciation, renouncement, abandonment
    Abstand Rechtswesen | legal term, lawJUR Verzicht
    Abstand Rechtswesen | legal term, lawJUR Verzicht
  • cession
    Abstand Rechtswesen | legal term, lawJUR Abtretung
    Abstand Rechtswesen | legal term, lawJUR Abtretung
Beispiele
  • compensation, (cash) indemnity, indemnification, forfeit (money)
    Abstand Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Abstandssumme umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Abstand Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Abstandssumme umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • option money
    Abstand Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH an der Börse umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Abstand Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH an der Börse umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • severance pay
    Abstand Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH für Arbeitnehmer umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Abstand Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH für Arbeitnehmer umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • shortfall
    Abstand Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rückstand
    Abstand Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rückstand
  • clearance
    Abstand Technik | engineeringTECH Spielraum, Bodenabstand
    Abstand Technik | engineeringTECH Spielraum, Bodenabstand
  • throat
    Abstand Technik | engineeringTECH der Gesenke einer Presse
    Abstand Technik | engineeringTECH der Gesenke einer Presse
  • spacing
    Abstand Technik | engineeringTECH von Löchern, Nuten etc
    Abstand Technik | engineeringTECH von Löchern, Nuten etc
  • clearance
    Abstand Technik | engineeringTECH zwischen Werkstückund | and u. Werkzeug
    Abstand Technik | engineeringTECH zwischen Werkstückund | and u. Werkzeug
  • interval
    Abstand Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Pause
    Abstand Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Pause
  • distance
    Abstand Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Abstand Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
  • outing
    Abstand Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF sicherer vom Land
    offing
    Abstand Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF sicherer vom Land
    Abstand Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF sicherer vom Land
  • berth
    Abstand Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF von einem Hindernis
    Abstand Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF von einem Hindernis
  • ga(u)ge
    Abstand Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Abstand Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
Beispiele
  • distance
    Abstand Militär, militärisch | military termMIL nach vornoder | or od hinten
    Abstand Militär, militärisch | military termMIL nach vornoder | or od hinten
Beispiele
  • (angular) distance
    Abstand Astronomie | astronomyASTRON
    Abstand Astronomie | astronomyASTRON
Beispiele
  • Abstand von der Sonne in welchem ein Planet erscheint
    Abstand von der Sonne in welchem ein Planet erscheint
  • Abstand vom Scheitel
    zenith distance
    Abstand vom Scheitel
  • weitester Abstand von der Sonne [Erde]
    aphelion [apogee]
    weitester Abstand von der Sonne [Erde]
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
anlagern
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • take up
    anlagern Chemie | chemistryCHEM chemisch addieren
    anlagern Chemie | chemistryCHEM chemisch addieren
  • adsorb
    anlagern Chemie | chemistryCHEM adsorbieren
    anlagern Chemie | chemistryCHEM adsorbieren
  • deposit
    anlagern Medizin | medicineMED Kalksalze etc
    accumulate
    anlagern Medizin | medicineMED Kalksalze etc
    anlagern Medizin | medicineMED Kalksalze etc
  • apposit
    anlagern Biologie | biologyBIOL Botanik | botanyBOT
    anlagern Biologie | biologyBIOL Botanik | botanyBOT
anlagern
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich anlagern Chemie | chemistryCHEM chemisch addiert werden
    be taken up
    sich anlagern Chemie | chemistryCHEM chemisch addiert werden
  • sich anlagern adsorbiert werden
    be adsorbed (anAkkusativ | accusative (case) akk by)
    sich anlagern adsorbiert werden
  • accrete
    anlagern Geologie | geologyGEOL
    anlagern Geologie | geologyGEOL
hochspekulativ
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • hochspekulative Anlage Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN
    hochspekulative Anlage Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN
Anlage
, also | aucha. anlage [ˈanlɑːgə]noun | Substantiv s <anlagenor | oder od anlages> Ger.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Anlagefeminine | Femininum f
    Anlage in embryology
    Anlage in embryology
  • Anlagefeminine | Femininum f
    Anlage tendency
    Neigungfeminine | Femininum f
    Anlage tendency
    Anlage tendency
Anl.
Abkürzung | abbreviation abk (= Anlage)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • encl.
    Anl. im Brief
    Anl. im Brief
Fechter
Maskulinum | masculine m <Fechters; Fechter>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fencer
    Fechter Sport | sportsSPORT
    swordsman
    Fechter Sport | sportsSPORT
    Fechter Sport | sportsSPORT
Beispiele
  • Fechter arch umgangssprachlich | familiar, informalumg → siehe „Fechtbruder
    Fechter arch umgangssprachlich | familiar, informalumg → siehe „Fechtbruder
Radlager
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

viertelstündlich
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • occurring every 15 minutes (oder | orod every quarter of an hour)
    viertelstündlich
    viertelstündlich
Beispiele
  • in viertelstündlichen Abständen
    in intervals of 15 minutes (oder | orod of a quarter of an hour)
    in 15-minute intervals
    in viertelstündlichen Abständen
  • viertelstündliche Einnahme von Tropfen
    intake of drops every 15 minutes
    viertelstündliche Einnahme von Tropfen
viertelstündlich
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • every 15 minutes (oder | orod quarter of an hour)
    viertelstündlich
    viertelstündlich
geziemend
Adjektiv | adjective adj literarisch | literaryliter

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • due
    geziemend Respekt etc
    proper
    geziemend Respekt etc
    geziemend Respekt etc
  • decent
    geziemend angemessen
    seemly
    geziemend angemessen
    geziemend angemessen
Beispiele