Spanisch-Deutsch Übersetzung für "äußerer lag"

"äußerer lag" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie jet lag, LAR, LAU, lago oder lar?
Lage
[ˈlaːgə]Femininum | femenino f <Lage; Lagen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • situaciónFemininum | femenino f
    Lage räumlichauch | también a. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    Lage räumlichauch | también a. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • posiciónFemininum | femenino f
    Lage
    Lage
  • ubicaciónFemininum | femenino fbesonders | especialmente besonders amerikanisches Spanisch, Amerikanismus | América, americanismoAm
    Lage
    Lage
Beispiele
  • schwierige Lage
    apuroMaskulinum | masculino m
    schwierige Lage
  • in einer schwierigen Lage sein
    estar en una situación difícil (oder | ood en apuros)
    in einer schwierigen Lage sein
  • jemanden in eine schwierige Lage bringen
    poner ajemand | alguien alguien en un apuro
    jemanden in eine schwierige Lage bringen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • capaFemininum | femenino f
    Lage (≈ Schicht)
    Lage (≈ Schicht)
  • estratoMaskulinum | masculino m
    Lage Geologie | geologíaGEOL
    Lage Geologie | geologíaGEOL
Beispiele
Beispiele
  • 4x100 m Lagen Schwimmsport
    4x100 m (a) estilos
    4x100 m Lagen Schwimmsport
  • registroMaskulinum | masculino m
    Lage Musik | músicaMUS
    Lage Musik | músicaMUS
Beispiele
Lager
[ˈlaːgər]Neutrum | neutro n <Lagers; Lager>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • lechoMaskulinum | masculino m
    Lager (≈ Bett) literarisch | literarioliter
    Lager (≈ Bett) literarisch | literarioliter
  • campamentoMaskulinum | masculino m
    Lager Militär, militärisch | miliciaMIL
    Lager Militär, militärisch | miliciaMIL
  • campoMaskulinum | masculino m
    Lager Politik | políticaPOLauch | también a. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    Lager Politik | políticaPOLauch | también a. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • auch | tambiéna. grupoMaskulinum | masculino m
    Lager Politik | políticaPOL
    Lager Politik | políticaPOL
Beispiele
  • almacénMaskulinum | masculino m
    Lager (≈ Warenlager) <Plural | pluralplauch | también a. Läger>
    depósitoMaskulinum | masculino m
    Lager (≈ Warenlager) <Plural | pluralplauch | también a. Läger>
    Lager (≈ Warenlager) <Plural | pluralplauch | también a. Läger>
Beispiele
  • automatisiertes Lager <Plural | pluralplauch | también a. Läger>
    almacénMaskulinum | masculino m automático
    automatisiertes Lager <Plural | pluralplauch | también a. Läger>
  • ab Lager <Plural | pluralplauch | también a. Läger>
    franco en almacén
    ab Lager <Plural | pluralplauch | también a. Läger>
  • das Lager auffüllen/räumen <Plural | pluralplauch | también a. Läger>
    reponer/liquidar existencias
    das Lager auffüllen/räumen <Plural | pluralplauch | también a. Läger>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • yacimientoMaskulinum | masculino m
    Lager Geologie | geologíaGEOL
    Lager Geologie | geologíaGEOL
  • rodamientoMaskulinum | masculino m
    Lager Technik | tecnologíaTECH
    cojineteMaskulinum | masculino m
    Lager Technik | tecnologíaTECH
    Lager Technik | tecnologíaTECH
äußere
[ˈɔʏsərə(r, -s)]Adjektiv | adjetivo adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • exterior
    äußere(r, -s)
    äußere(r, -s)
Beispiele
  • äußere Verletzungen
    heridasFemininum Plural | femenino plural fpl externas
    äußere Verletzungen
  • äußere Angelegenheiten
    asuntosMaskulinum Plural | masculino plural mpl externos
    äußere Angelegenheiten
  • der äußere Schein
    las apariencias
    der äußere Schein
außen
[ˈaʊsən]Adverb | adverbio adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • von außen
    deoder | o od por fuera
    von außen
  • nach außen
    hacia fuera
    nach außen
  • nach außen (hin)
    para fuera, externamente
    nach außen (hin)
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
lag
[laːk]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

äußern
transitives Verb | verbo transitivo v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

äußern
reflexives Verb | verbo reflexivo v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich äußern überAkkusativ | acusativo akk zuDativ | dativo dat
    sich äußern überAkkusativ | acusativo akk zuDativ | dativo dat
  • sich äußern (≈ zum Ausdruck kommen)
    sich äußern (≈ zum Ausdruck kommen)
lagern
transitives Verb | verbo transitivo v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • tender, echar
    lagern (≈ hinlegen)
    lagern (≈ hinlegen)
Beispiele
  • jemanden lagern besonders | especialmentebesonders Medizin | medicinaMED
    acostaroder | o od apoyar ajemand | alguien alguien
    jemanden lagern besonders | especialmentebesonders Medizin | medicinaMED
lagern
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • reposar
    lagern (≈ ruhen)
    lagern (≈ ruhen)
  • acampar
    lagern (≈ kampieren)
    lagern (≈ kampieren)
Beispiele
Äußere
Neutrum | neutro n <→ A>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • exteriorMaskulinum | masculino m
    Äußere(s)
    aparienciaFemininum | femenino f
    Äußere(s)
    Äußere(s)
Beispiele
außer
[ˈaʊsər]Präposition, Verhältniswort | preposición präp <Dativ | dativodat>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fuera de
    außer räumlich
    außer räumlich
Beispiele
Beispiele
  • excepto
    außer (≈ abgesehen von)
    außer (≈ abgesehen von)
Beispiele
  • además de
    außer (≈ zusätzlich)
    außer (≈ zusätzlich)
außer
[ˈaʊsər]Konjunktion | conjunción konj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • außer (wenn)
    a menos que
    außer (wenn)
  • außer dass
    excepto que
    außer dass
missfällig
Adjektiv | adjetivo adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

missfällig
Adverb | adverbio adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich missfällig überetwas | alguna cosa, algo etwas (Akkusativ | acusativoacus) äußern
    criticar (beziehungsweise | respectivamentebzw censurarbeziehungsweise | respectivamente bzw desaprobar)etwas | alguna cosa, algo a/c
    hablar mal deetwas | alguna cosa, algo a/c
    sich missfällig überetwas | alguna cosa, algo etwas (Akkusativ | acusativoacus) äußern