Spanisch-Deutsch Übersetzung für "[miedo]"

"[miedo]" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie medo?
miedo
[ˈmĭeðo]masculino | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Angstfemenino | Femininum f
    miedo
    miedo
  • Furchtfemenino | Femininum f (vordativo | Dativ dat)
    miedo a (≈ temor)
    miedo a (≈ temor)
Beispiele
  • miedo cerval
    panische Angst
    miedo cerval
  • miedo escénico
    Lampenfieberneutro | Neutrum n
    miedo escénico
  • miedo a los extraños niños
    Fremdelnneutro | Neutrum n
    miedo a los extraños niños
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
cerval
[θɛrˈβal]adjetivo | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Hirsch…
    cerval
    cerval
Beispiele
  • miedomasculino | Maskulinum m cerval en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    panische Angstfemenino | Femininum f
    miedomasculino | Maskulinum m cerval en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
cagado
[kaˈɣaðo]adjetivo | Adjektiv adj vulgar | vulgärvulg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • feig(e)
    cagado
    cagado
Beispiele
  • estar cagado de miedo lenguaje popular | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop
    estar cagado de miedo lenguaje popular | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop
  • estamos cagados lenguaje popular | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop uso familiar | umgangssprachlichfam vulgar | vulgärvulg
    wir sind aufgeschmissen
    wir stecken in der Scheiße
    estamos cagados lenguaje popular | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop uso familiar | umgangssprachlichfam vulgar | vulgärvulg
cagado
[kaˈɣaðo]masculino | Maskulinum m vulgar | vulgärvulg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Feiglingmasculino | Maskulinum m
    cagado
    cagado
tembloroso
[tembloˈroso]adjetivo | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • zitt(e)rig
    tembloroso
    tembloroso
Beispiele
  • tembloroso de miedo
    angstzitternd
    tembloroso de miedo
cagarse
[kaˈɣarse]verbo reflexivo | reflexives Verb v/r lenguaje popular | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • in die Hose machen
    cagarse también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    cagarse también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • cagarse (de miedo) lenguaje popular | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop
    cagarse (de miedo) lenguaje popular | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop
  • me cago en diez (en tu tíaetcétera | etc., und so weiter etc) lenguaje popular | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop
    verdammt noch mal!
    me cago en diez (en tu tíaetcétera | etc., und so weiter etc) lenguaje popular | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop
  • me cago en diez (en tu tíaetcétera | etc., und so weiter etc) vulgar | vulgärvulg
    verfluchte Scheiße!
    me cago en diez (en tu tíaetcétera | etc., und so weiter etc) vulgar | vulgärvulg
escénico
[esˈθeniko]adjetivo | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • szenisch, Bühnen…
    escénico
    escénico
Beispiele
  • artesfemenino | Femininum fplural | Plural pl -as
    Schauspielkunstfemenino | Femininum f
    artesfemenino | Femininum fplural | Plural pl -as
  • efectomasculino | Maskulinum m escénico
    Bühnenwirksamkeitfemenino | Femininum f
    efectomasculino | Maskulinum m escénico
  • miedomasculino | Maskulinum m escénico
    Lampenfieberneutro | Neutrum n
    miedomasculino | Maskulinum m escénico
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
pánico
[ˈpaniko]adjetivo | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • miedomasculino | Maskulinum m pánico
    panische Angstfemenino | Femininum f
    miedomasculino | Maskulinum m pánico
  • terrormasculino | Maskulinum m pánico
    panischer Schreckenmasculino | Maskulinum m
    terrormasculino | Maskulinum m pánico
pánico
[ˈpaniko]masculino | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Panikfemenino | Femininum f
    pánico
    pánico
Beispiele
con
[kɔn]preposición | Präposition, Verhältniswort prep

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mit
    con
    con
Beispiele
con
[kɔn]conjunción | Konjunktion cj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • con tal quesubjuntivo | Subjunktiv (für roman. Sprachen) subj condición
    vorausgesetzt, dass
    con tal quesubjuntivo | Subjunktiv (für roman. Sprachen) subj condición
herir
[eˈrir]verbo transitivo | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • verletzen
    herir también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    herir también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • verwunden
    herir especialmente | besondersespec milicia | Militär, militärischMIL
    herir especialmente | besondersespec milicia | Militär, militärischMIL
  • también | auchtb kränken
    herir en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    herir en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • bescheinen, scheinen auf (acusativo | Akkusativacus)
    herir sol
    herir sol
  • treffen (acusativo | Akkusativacuso | oder o aufacusativo | Akkusativ acus)
    herir rayo
    herir rayo
Beispiele
Beispiele
  • herir al miedo tauromaquia | StierkampfTAUR impávido
    herir al miedo tauromaquia | StierkampfTAUR impávido
temblar
[temˈblar]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • zittern
    temblar
    temblar
  • beben
    temblar más fuerte
    temblar más fuerte
Beispiele
  • temblar como una hoja
    zittern wie Espenlaub
    temblar como una hoja
  • temblar de espanto
    vor Schrecken beben
    temblar de espanto
  • dejar temblando vaso,etcétera | etc., und so weiter etc uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    dejar temblando vaso,etcétera | etc., und so weiter etc uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen