Spanisch-Deutsch Übersetzung für "[einnehmen]"

"[einnehmen]" Deutsch Übersetzung

Monopolstellung
Femininum | femenino f <Monopolstellung; Monopolstellungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
einnehmen
transitives Verb | verbo transitivo v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable sep>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • tomar, comer
    einnehmen Essen
    einnehmen Essen
  • tomar
    einnehmen Medikament
    einnehmen Medikament
  • percibir
    einnehmen Geld
    einnehmen Geld
  • recaudar
    einnehmen Steuern
    einnehmen Steuern
  • tomar
    einnehmen Militär, militärisch | miliciaMIL
    einnehmen Militär, militärisch | miliciaMIL
  • ocupar
    einnehmen Platz, Stellung
    einnehmen Platz, Stellung
Beispiele
  • adoptar
    einnehmen Standpunkt
    einnehmen Standpunkt
Beispiele
Beispiele
  • jemanden (für sich) einnehmen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    ganarse ajemand | alguien alguien (para sí)
    jemanden (für sich) einnehmen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • jemanden für j-n/etw einnehmen
    prevenir ajemand | alguien alguien a favor de alg/a/c
    jemanden für j-n/etw einnehmen
  • jemanden gegen j-n/etw einnehmen
    prevenir ajemand | alguien alguien contra alg/a/c
    jemanden gegen j-n/etw einnehmen
wieder einnehmen
transitives Verb | verbo transitivo v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • volver a tomar
    wieder einnehmen Militär, militärisch | miliciaMIL
    wieder einnehmen Militär, militärisch | miliciaMIL
  • reconquistar
    wieder einnehmen
    wieder einnehmen
abwartend
Adjektiv | adjetivo adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
abwartend
Adverb | adverbio adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Ladung
[ˈlaːdʊŋ]Femininum | femenino f <Ladung; Ladungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • cargaFemininum | femenino f
    Ladung (≈ Fracht, Wagenladung)auch | también a. einer Feuerwaffeauch | también a. Elektrotechnik und Elektrizität | electrotecniaELEK
    Ladung (≈ Fracht, Wagenladung)auch | también a. einer Feuerwaffeauch | también a. Elektrotechnik und Elektrizität | electrotecniaELEK
  • cargamentoMaskulinum | masculino m
    Ladung eines Schiffes
    Ladung eines Schiffes
Beispiele
  • citaciónFemininum | femenino f
    Ladung Rechtswesen | jurisprudenciaJUR
    Ladung Rechtswesen | jurisprudenciaJUR
  • montónMaskulinum | masculino m
    Ladung (≈ Menge) umgangssprachlich | uso familiarumg
    Ladung (≈ Menge) umgangssprachlich | uso familiarumg
Beispiele
  • eine (ganze) Ladung Touristen usw
    un montón de turistas,etc., und so weiter | etcétera etc
    eine (ganze) Ladung Touristen usw
Haltung
Femininum | femenino f <Haltung; Haltungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • posturaFemininum | femenino f
    Haltung (≈ Körperhaltung)
    Haltung (≈ Körperhaltung)
  • posiciónFemininum | femenino f
    Haltung v. Körperteilenauch | también a.
    Haltung v. Körperteilenauch | también a.
  • porteMaskulinum | masculino m
    Haltung (≈ Positur)
    Haltung (≈ Positur)
Beispiele
  • posiciónFemininum | femenino f
    Haltung (≈ Einstellung)
    actitudFemininum | femenino f
    Haltung (≈ Einstellung)
    Haltung (≈ Einstellung)
Beispiele
  • serenidadFemininum | femenino f
    Haltung (≈ Fassung)
    Haltung (≈ Fassung)
Beispiele
  • críaFemininum | femenino f
    Haltung (≈ Tierhaltung)
    Haltung (≈ Tierhaltung)
Raum
[raʊm]Maskulinum | masculino m <Raum(e)s; Räume>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • espacioMaskulinum | masculino m
    Raum
    Raum
  • sitioMaskulinum | masculino m
    Raum (≈ Platz)
    lugarMaskulinum | masculino m
    Raum (≈ Platz)
    Raum (≈ Platz)
  • recintoMaskulinum | masculino m
    Raum abgegrenzter
    Raum abgegrenzter
  • extensiónFemininum | femenino f
    Raum (≈ Ausdehnung)
    Raum (≈ Ausdehnung)
Beispiele
  • etwas | alguna cosa, algoetwas im Raum stehen lassen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    dejaretwas | alguna cosa, algo a/c en suspenso
    etwas | alguna cosa, algoetwas im Raum stehen lassen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • localMaskulinum | masculino m
    Raum (≈ Räumlichkeit)
    Raum (≈ Räumlichkeit)
  • habitaciónFemininum | femenino f
    Raum einer Wohnung
    cuartoMaskulinum | masculino m
    Raum einer Wohnung
    Raum einer Wohnung
  • piezaFemininum | femenino f amerikanisches Spanisch, Amerikanismus | América, americanismoAm
    Raum
    Raum
  • salaFemininum | femenino f
    Raum größerer
    Raum größerer
Beispiele
  • gewerbliche Räume
    localesMaskulinum Plural | masculino plural mpl comercialesbeziehungsweise | respectivamente bzw industriales
    gewerbliche Räume
  • espacioMaskulinum | masculino m
    Raum Platz
    lugarMaskulinum | masculino m
    Raum Platz
    sitioMaskulinum | masculino m
    Raum Platz
    Raum Platz
  • auch | tambiéna. margenMaskulinum | masculino m
    Raum Spielraum
    Raum Spielraum
  • volumenMaskulinum | masculino m
    Raum Rauminhalt
    capacidadFemininum | femenino f
    Raum Rauminhalt
    cabidaFemininum | femenino f
    Raum Rauminhalt
    Raum Rauminhalt
Beispiele
  • zonaFemininum | femenino f
    Raum (≈ Gebiet)
    regiónFemininum | femenino f
    Raum (≈ Gebiet)
    Raum (≈ Gebiet)
Beispiele
  • im Raum Berlin
    en la zona de Berlin
    im Raum Berlin
  • im mitteleuropäischen Raum
    en la zona centrieuropea
    im mitteleuropäischen Raum
Platz
[plats]Maskulinum | masculino m <Platzes; Plätze>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • plazaFemininum | femenino f
    Platz in einer Stadt
    Platz in einer Stadt
  • campoMaskulinum | masculino m
    Platz (≈ Sportplatz)
    Platz (≈ Sportplatz)
  • pistaFemininum | femenino f
    Platz (≈ Tennisplatz)
    Platz (≈ Tennisplatz)
Beispiele
Beispiele
  • lugarMaskulinum | masculino m
    Platz (≈ Ort)
    Platz (≈ Ort)
  • sitioMaskulinum | masculino m
    Platz (≈ Stelle)
    Platz (≈ Stelle)
Beispiele
  • (nicht) an seinem Platz sein
    no estar en su sitio
    (nicht) an seinem Platz sein
  • am Platze sein angebracht sein figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    am Platze sein angebracht sein figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • am Platze sein
    ser conveniente (oder | ood oportuno)
    am Platze sein
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • asientoMaskulinum | masculino m
    Platz (≈ Sitzplatz)
    Platz (≈ Sitzplatz)
Beispiele
  • puestoMaskulinum | masculino m
    Platz (≈ Stellung)
    Platz (≈ Stellung)
Beispiele