Spanisch-Deutsch Übersetzung für "[braune]"

"[braune]" Deutsch Übersetzung

braun
[braʊn]Adjektiv | adjetivo adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • marrón
    braun
    braun
  • de color café amerikanisches Spanisch, Amerikanismus | América, americanismoAm
    braun
    braun
  • moreno
    braun Haut
    braun Haut
  • castaño
    braun Haar
    braun Haar
Beispiele
bräunen
transitives Verb | verbo transitivo v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • dorar
    bräunen Kochkunst und Gastronomie | arte culinario y gastronomíaGASTR Mehl, Zwiebeln
    bräunen Kochkunst und Gastronomie | arte culinario y gastronomíaGASTR Mehl, Zwiebeln
bräunen
reflexives Verb | verbo reflexivo v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Braune
Maskulinum | masculino m <Braunen; Braunen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • caballoMaskulinum | masculino m bayo (beziehungsweise | respectivamentebzw zaino)
    Braune(r) Pferd
    Braune(r) Pferd
Braun
Neutrum | neutro n <Brauns; Braun; umgangssprachlich | uso familiarfam Brauns>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • marrónMaskulinum | masculino m
    Braun
    Braun
Bräune
[ˈbrɔʏnə]Femininum | femenino f <Bräune>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bronceadoMaskulinum | masculino m
    Bräune (≈ Sonnenbräune)
    Bräune (≈ Sonnenbräune)
schokoladebraun
Adjektiv | adjetivo adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

bei
[baɪ]Präposition, Verhältniswort | preposición präp <Dativ | dativodat>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • en, junto a, cerca de
    bei räumlich
    bei räumlich
Beispiele
Beispiele
  • da bin ich ganz bei Ihnen Zustimmung figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    da bin ich ganz bei Ihnen Zustimmung figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • er ist nicht ganz bei sich umgangssprachlich | uso familiarumg
    no está bien de la cabeza umgangssprachlich | uso familiarumg
    er ist nicht ganz bei sich umgangssprachlich | uso familiarumg
  • en, durante
    bei zeitlich
    bei zeitlich
Beispiele
  • con
    bei Umständeoder | o od Zustand
    bei Umständeoder | o od Zustand
Beispiele
Beispiele
  • bei Goethe lesen wir Zitat
    dice Goethe
    leemos en Goethe
    bei Goethe lesen wir Zitat
  • a pesar de
    bei (≈ trotz)
    bei (≈ trotz)
Beispiele
  • bei so vielen Schwierigkeiten Einräumung: (angesichts)
    ante (oder | ood en vista de) tantas dificultades
    bei so vielen Schwierigkeiten Einräumung: (angesichts)
  • bei all seiner Vorsicht trotz
    a pesar de (oder | ood con) todas sus precauciones
    bei all seiner Vorsicht trotz
Beispiele