Italienisch-Deutsch Übersetzung für "gewachsener"

"gewachsener" Deutsch Übersetzung

gewachsen
Partizip Perfekt | participio passato pperf

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • j-m/etw gewachsen sein
    essere all’altezza di qn/qc
    j-m/etw gewachsen sein
Gras
Neutrum | neutro n <-es; Gräser>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • erbaFemininum | femminile f
    Gras
    Gras
Beispiele
wachsen
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <wächst; wuchs; gewachsen; s.>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • crescere
    wachsen größer werden
    wachsen größer werden
Beispiele
  • jemand wächst anetwas | qualcosa etwas (Dativ | dativodat),mitetwas | qualcosa etwas
    qc matura qn
    jemand wächst anetwas | qualcosa etwas (Dativ | dativodat),mitetwas | qualcosa etwas
Beispiele
einwachsen
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <wächst; wuchs; gewachsen; Hilfsverb | verbo ausiliarev/aux sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • incarnirsi, incarnarsi
    einwachsen vom Nagel
    einwachsen vom Nagel
herauswachsen
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <wächst; wuchs; gewachsen; Hilfsverb | verbo ausiliarev/aux sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (crescere tanto da) non stare più (in)
    herauswachsen von Menschen
    herauswachsen von Menschen
Beispiele
  • er ist aus dem Anzug herausgewachsen
    non sta più nel vestito
    er ist aus dem Anzug herausgewachsen
herauswachsen
Wendungen

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Anforderung
Femininum | femminile f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • richiestaFemininum | femminile f
    Anforderung
    Anforderung
Beispiele
Kraut
Neutrum | neutro n <-[e]s; Kräuter>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • erbaFemininum | femminile f aromatica
    Kraut
    Kraut
  • cavoloMaskulinum | maschile m
    Kraut Kohl
    Kraut Kohl
  • crautiMaskulinum Plural | sostantivo maschile plurale maschile plurale mpl
    Kraut Sauerkraut
    Kraut Sauerkraut
  • tabaccoMaskulinum | maschile m scadente
    Kraut umgangssprachlich | familiareumg
    Kraut umgangssprachlich | familiareumg
Beispiele
Mist
Maskulinum | maschile m <-[e]s>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • letameMaskulinum | maschile m
    Mist Agrar-/Landwirtschaft | agricolturaAGR
    Mist Agrar-/Landwirtschaft | agricolturaAGR
  • porcheriaFemininum | femminile f
    Mist Schund umgangssprachlich | familiareumg
    Mist Schund umgangssprachlich | familiareumg
Beispiele
  • was soll der Mist?
    che è questa porcheria?
    was soll der Mist?
  • cretinateFemininum Plural | femminile plurale fpl
    Mist Unsinn umgangssprachlich | familiareumg
    fesseriaFemininum | femminile f
    Mist Unsinn umgangssprachlich | familiareumg
    Mist Unsinn umgangssprachlich | familiareumg
Beispiele
  • hast du diesen Mist gelesen?
    hai letto questa fesseria?
    hast du diesen Mist gelesen?
Beispiele
  • Mist bauen Fehler umgangssprachlich | familiareumg
    fare una fesseria, fare fesserie
    Mist bauen Fehler umgangssprachlich | familiareumg
Beispiele
  • das ist nicht auf seinem Mist gewachsen umgangssprachlich | familiareumg
    non è farina del suo sacco
    das ist nicht auf seinem Mist gewachsen umgangssprachlich | familiareumg
  • so ein (verdammter) Mist! umgangssprachlich | familiareumg
    che sfiga!
    so ein (verdammter) Mist! umgangssprachlich | familiareumg
Herz
Neutrum | neutro n <-e[n]s; -en>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • cuoreMaskulinum | maschile m
    Herz
    Herz
Beispiele
  • das Herz der Stadt
    il cuore (oder | ood il centro) della città
    das Herz der Stadt
  • kein Herz haben
    non avere cuore
    kein Herz haben
  • jemandem am Herzen liegen
    stare a cuore aqn
    jemandem am Herzen liegen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • cuoriMaskulinum Plural | sostantivo maschile plurale maschile plurale mpl
    Herz im Kartenspiel
    Herz im Kartenspiel
Beispiele