„generoso“: aggettivo generoso [ʤeneˈroːso]aggettivo | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) großzügig freigebig reichlich, üppig Weitere Beispiele... großzügig generoso generoso Beispiele essere generoso conqualcuno | jemand qn gegen jemanden großzügig sein essere generoso conqualcuno | jemand qn freigebig generoso largo di mano generoso largo di mano reichlich, üppig generoso generoso Beispiele forme generose üppige Formenplurale | Plural pl forme generose Beispiele un vino generoso ein süffiger Weinmaschile | Maskulinum m un vino generoso „generoso“: maschile generoso [ʤeneˈroːso]maschile | Maskulinum m, generosafemminile | Femininum f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Großzügige Großzügigesostantivo maschile e femminile maschile e femminile | Maskulinum und Femininum m/f generoso generoso
„così“: avverbio così [koˈsi]avverbio | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) so, auf diese Weise Weitere Beispiele... so, auf diese Weise così così Beispiele le cose stanno così die Sache verhält sich so le cose stanno così Beispiele ah, è così? ach, so ist das? ah, è così? grazie, basta così! genug so, danke! grazie, basta così! (va) bene così! familiare | umgangssprachlichumg gut so! (va) bene così! familiare | umgangssprachlichumg è un libro così così das Buch ist so lala è un libro così così per così dire sozusagen per così dire così facendo … auf diese Weise … così facendo … meglio così! besser so! meglio così! proprio così! genau so! proprio così! e così via und so weiter e così via Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „così“: aggettivo così [koˈsi]aggettivo | Adjektiv adj <invariabile | invariabel, unveränderlichinv> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) so ein, ein solcher so ein, ein solcher così così Beispiele gente così solche Leute gente così „così“: congiunzione così [koˈsi]congiunzione | Konjunktion konj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) deshalb, daher, so also wenn, doch deshalb, daher, so così così also così dunque così dunque Beispiele così … come so … wie così … come lasciare tutto così com’è alles so lassen, wie es ist lasciare tutto così com’è Beispiele così che so dass così che wenn, doch così così Beispiele così fosse! wenn es so wäre! così fosse!
„gentile“: aggettivo gentile [ʤenˈtiːle]aggettivo | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) freundlich, liebenswürdig zart, lieblich sehr geehrt freundlich, liebenswürdig gentile gentile Beispiele essere gentile con (o | oderod verso)qualcuno | jemand qn freundlich zu jemandem sein essere gentile con (o | oderod verso)qualcuno | jemand qn grazie, molto gentile danke, sehr freundlich grazie, molto gentile zart, lieblich gentile aggraziato gentile aggraziato Beispiele il gentil sesso scherzoso | humorvoll, scherzhafthum das zarte Geschlecht il gentil sesso scherzoso | humorvoll, scherzhafthum sehr geehrt gentile nelle lettere gentile nelle lettere Beispiele gentile signora ... sehr geehrte Frau ... gentile signora ...
„quanto“: aggettivo quanto [ˈkuanto]aggettivo | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) wie viel wie lange so viel …, wie wie viel, was für ein ebenso viel wie viel quanto quanto Beispiele quanto zucchero vuoi? wie viel Zucker nimmst du? quanto zucchero vuoi? quanti anni hai? wie alt bist du? quanti anni hai? wie lange quanto quanto Beispiele quanto tempo durerà? wie lange wird es dauern? quanto tempo durerà? wie (o | oderod so) viel quanto quanto was für (o | oderod so) ein quanto quanto Beispiele quanto fracasso was für ein Lärm! quanto fracasso so viel …, wie quanto quanto Beispiele prendi quanto denaro ti occorre nimm so viel Geld, wie du brauchst prendi quanto denaro ti occorre ebenso (o | oderod genauso) viel quanto quanto Beispiele ho tanti problemi quanti ne ha lui ich habe ebenso viele Probleme wie er ho tanti problemi quanti ne ha lui „quanto“: pronome quanto [ˈkuanto]pronome | Pronomen, Fürwort pron Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) wie viel wie lange das, was alle, die Weitere Beispiele... wie viel quanto quanto Beispiele quanto costa? wie viel kostet das? quanto costa? quanto pesi? wie viel wiegst du? quanto pesi? quanti ne abbiamo oggi? den Wievielten haben wir heute? quanti ne abbiamo oggi? da quanto … per quel che soviel … da quanto … per quel che da quanto ho capito soviel ich verstanden habe da quanto ho capito quanto fa? was macht das? quanto fa? per quanto so sehr so viel per quanto per quanto ne so meines Wissens per quanto ne so Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen wie lange quanto quanto Beispiele (per) quanto ne hai ancora? wie lange brauchst du noch? (per) quanto ne hai ancora? da quanto abiti qui? seit wann wohnst du hier? da quanto abiti qui? das, was quanto quanto Beispiele ho quanto occorre ich habe (das), was ich brauche ho quanto occorre quanto segue Folgendes quanto segue alle, die quanto <plurale | Pluralpl> quanto <plurale | Pluralpl> Beispiele ogni quanto passa l’autobus? wiefrequente | oft oft fährt der Bus? ogni quanto passa l’autobus? Beispiele tutti quanti alle tutti quanti tutto quanto alles tutto quanto „quanto“: avverbio quanto [ˈkuanto]avverbio | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) wie viel wie wie viel so viel … wie so lange Weitere Beispiele... wie (viel) quanto quanto wie quanto quanto Beispiele quanto sono contento! wie froh ich bin! quanto sono contento! wie viel quanto quanto Beispiele quanto hai fumato oggi! wie viel du heute geraucht hast! quanto hai fumato oggi! so viel … wie quanto quanto Beispiele ho fatto quanto è possibile ich habe das Mögliche getan ho fatto quanto è possibile so lange quanto quanto Beispiele rimani pure quanto vuoi bleib, so lange du willst rimani pure quanto vuoi Beispiele aggiungere sale quanto basta nach Geschmack salzen aggiungere sale quanto basta Beispiele tanto … quanto … genauso (o | oderod ebenso) … wie … genauso (o | oderod ebenso) viel … wie … tanto … quanto … lavoro tanto quanto te ich arbeite ebenso viel wie du lavoro tanto quanto te Beispiele tanto … quanto … je …, desto (o | oderod umso) … tanto … quanto … tanto più guadagna, quanto più spende je mehr er verdient, desto mehr gibt er aus tanto più guadagna, quanto più spende Beispiele non tanto … quanto … nicht so sehr …, als vielmehr … non tanto … quanto … non tanto per i soldi quanto per la fama nicht so sehr wegen des Geldes, als (vielmehr) wegen des Ruhms non tanto per i soldi quanto per la fama Beispiele quanto a me, te, lui was mich, dich, ihn betrifft quanto a me, te, lui in quanto da in quanto in quanto in qualità di als in quanto in qualità di quanto mai sehr, höchst, äußerst quanto mai quanto meno mindestens, zumindest quanto meno quanto prima so bald wie möglich quanto prima Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„quanto“: maschile quanto [ˈkuanto]maschile | Maskulinum m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Menge, Quantum Quant Mengefemminile | Femininum f quanto Quantumneutro | Neutrum n quanto quanto Quantneutro | Neutrum n quanto fisica | PhysikPHYS quanto fisica | PhysikPHYS Beispiele teoria dei quanti Quantentheoriefemminile | Femininum f teoria dei quanti
„è“ è [ɛ] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) è → siehe „essere“ è → siehe „essere“
„mazzo“: maschile mazzo [ˈmattso]maschile | Maskulinum m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Arsch Arschmaschile | Maskulinum m mazzo sedere volgare | vulgärvulg mazzo sedere volgare | vulgärvulg Beispiele ti faccio un mazzo così ich mach dich zur Minna ti faccio un mazzo così mi faccio un mazzo così ich reiß mir den Arsch auf mi faccio un mazzo così
„cosà“: avverbio cosà [koˈsa]avverbio | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) so und so Beispiele così cosà so und so così cosà
„basta“: interiezione basta [ˈbasta]interiezione | Interjektion, Ausruf int Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Schluss, genug, basta Schluss, genug basta basta basta basta familiare | umgangssprachlichumg basta familiare | umgangssprachlichumg Beispiele basta (così)! Schluss (damit)! basta (così)! basta che … nur wenn … basta che …
„piacere“: verbo intransitivo piacere [pjaˈʧeːre]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Anklang finden schmecken, mögen Beispiele aqualcuno | jemand qn piacequalcosa | etwas qc jemandem gefälltqualcosa | etwas etwas aqualcuno | jemand qn piacequalcosa | etwas qc così mi piaci! so ist es recht! così mi piaci! così mi piace so habe ich es gern così mi piace piacciao | oder o no ob es nun gefällt oder nicht piacciao | oder o no Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele aqualcuno | jemand qn piace farequalcosa | etwas qc jemand tutqualcosa | etwas etwas gern aqualcuno | jemand qn piace farequalcosa | etwas qc Anklang finden piacere riscuotere favore piacere riscuotere favore schmecken, mögen piacere cibo piacere cibo „piacere“: verbo pronominale piacere [pjaˈʧeːre]verbo pronominale | (französisches) reflexives Verb v/pr Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich gefallen Beispiele piacersi sich (dativo | Dativdat) gefallen piacersi