Französisch-Deutsch Übersetzung für "ziehe"

"ziehe" Deutsch Übersetzung

ziehen
[ˈtsiːən]transitives Verb | verbe transitif v/t <zog; gezogen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • tirer
    ziehen
    ziehen
  • traîner
    ziehen hinter sich her
    ziehen hinter sich her
Beispiele
  • jemanden am Ohr ziehen
    tirer l’oreille àjemand | quelqu’un qn
    jemanden am Ohr ziehen
  • jemanden an sich (Akkusativ | accusatifakk) ziehen
    tirerjemand | quelqu’un qn à soi
    jemanden an sich (Akkusativ | accusatifakk) ziehen
  • die Blicke auf sich (Akkusativ | accusatifakk) ziehen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    attirer les regards sur soi
    die Blicke auf sich (Akkusativ | accusatifakk) ziehen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • Zigaretten (am Automaten) ziehen
    prendre des cigarettes (au distributeur)
    Zigaretten (am Automaten) ziehen
  • tirer
    ziehen Linie
    ziehen Linie
  • tracer
    ziehen
    ziehen
  • faire
    ziehen Scheitel
    ziehen Scheitel
  • faire
    ziehen Graben
    ziehen Graben
  • creuser
    ziehen
    ziehen
  • cultiver
    ziehen Pflanzen
    ziehen Pflanzen
  • tirer
    ziehen Pistole
    ziehen Pistole
Beispiele
  • jouer
    ziehen bei Brettspielen
    ziehen bei Brettspielen
Beispiele
Beispiele
  • eine Lehre aus etwas ziehen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    tirer une leçon deetwas | quelque chose qc
    eine Lehre aus etwas ziehen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
ziehen
[ˈtsiːən]intransitives Verb | verbe intransitif v/i <zog; gezogen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • an etwas (Dativ | datifdat) ziehen
    tirer suretwas | quelque chose qc
    an etwas (Dativ | datifdat) ziehen
  • tirer
    ziehen Ofen, Pfeife, Auto
    ziehen Ofen, Pfeife, Auto
Beispiele
  • das zieht bei mir nicht umgangssprachlich | familierumg
    cela ne prend pas avec moi
    das zieht bei mir nicht umgangssprachlich | familierumg
Beispiele
  • partir (pour)
    ziehen nach Personen, Zugvögel <Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.>
    ziehen nach Personen, Zugvögel <Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.>
  • émigrer (vers, en)
    ziehen nach
    ziehen nach
  • déménager
    ziehen (≈ umziehen)
    ziehen (≈ umziehen)
Beispiele
  • in die Stadt ziehen <Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.>
    aller s’installer en ville
    in die Stadt ziehen <Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.>
  • aufs Land ziehen <Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.>
    aufs Land ziehen <Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.>
  • zu jemandem ziehen <Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.>
    emménager chezjemand | quelqu’un qn
    zu jemandem ziehen <Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.>
ziehen
[ˈtsiːən]reflexives Verb | verbe réfléchi v/r <zog; gezogen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich ziehen (≈ sich erstrecken)
    s’étendre
    sich ziehen (≈ sich erstrecken)
ziehen
[ˈtsiːən]unpersönliches Verb | verbe impersonnel v/unpers <zog; gezogen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
heimwärts
Adverb | adverbe adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • chez soi
    heimwärts (≈ nach Hause)
    heimwärts (≈ nach Hause)
  • vers son pays
    heimwärts (≈ in die Heimat)
    heimwärts (≈ in die Heimat)
Beispiele
Furche
[ˈfʊrçə]Femininum | féminin f <Furche; Furchen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sillonMaskulinum | masculin m
    Furche Agrar-/Landwirtschaft | agriculture, AGR
    Furche Agrar-/Landwirtschaft | agriculture, AGR
Beispiele
Notbremse
Femininum | féminin f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • signalMaskulinum | masculin m d’alarme
    Notbremse
    Notbremse
Beispiele
  • die Notbremse ziehen
    tirer le signal d’alarme
    die Notbremse ziehen
  • die Notbremse ziehen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    donner, sonner l’alarme
    die Notbremse ziehen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
Stecker
Maskulinum | masculin m <Steckers; Stecker>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ficheFemininum | féminin f
    Stecker Elektrotechnik und Elektrizität | électrotechniqueELEK
    Stecker Elektrotechnik und Elektrizität | électrotechniqueELEK
Beispiele
  • den Stecker ziehen auch | aussia. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    den Stecker ziehen auch | aussia. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
Schlussstrich
Maskulinum | masculin m figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Resümee
[rezyˈmeː]Neutrum | neutre n <Resümees; Resümees>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • résuméMaskulinum | masculin m
    Resümee
    Resümee
Beispiele
Trennungsstrich
Maskulinum | masculin m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • tiretMaskulinum | masculin m
    Trennungsstrich Buchdruck/Typographie | typographie, imprimerieTYPO
    Trennungsstrich Buchdruck/Typographie | typographie, imprimerieTYPO
Beispiele
  • einen Trennungsstrich ziehen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    faire une séparation stricte (entre)
    einen Trennungsstrich ziehen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
Mitleidenschaft
Femininum | féminin f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Fazit
[ˈfaːtsɪt]Neutrum | neutre n <Fazits; Fazite ou Fazits>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • résultatMaskulinum | masculin m
    Fazit
    Fazit
  • bilanMaskulinum | masculin m
    Fazit
    Fazit
Beispiele
  • das Fazit (aus etwas) ziehen
    faire le bilan (deetwas | quelque chose qc)
    das Fazit (aus etwas) ziehen