„nuit“: féminin nuit [nɥi]féminin | Femininum f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Nacht Nachtféminin | Femininum f nuit nuit Beispiele nuit blanche schlaflose Nacht nuit blanche bonne nuit! gute Nacht! bonne nuit! gardienmasculin | Maskulinum m, tableféminin | Femininum f, volmasculin | Maskulinum m de nuit Nachtwächtermasculin | Maskulinum m, -tischmasculin | Maskulinum m, -flugmasculin | Maskulinum m gardienmasculin | Maskulinum m, tableféminin | Femininum f, volmasculin | Maskulinum m de nuit la nuitlocution | Redewendung locadverbe | Adverb adv in der Nacht la nuitlocution | Redewendung locadverbe | Adverb adv la nuitlocution | Redewendung locadverbe | Adverb adv nachts la nuitlocution | Redewendung locadverbe | Adverb adv la nuitlocution | Redewendung locadverbe | Adverb adv bei Nacht la nuitlocution | Redewendung locadverbe | Adverb adv la nuitlocution | Redewendung locadverbe | Adverb adv style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s des Nachts la nuitlocution | Redewendung locadverbe | Adverb adv style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s la nuitlocution | Redewendung locadverbe | Adverb adv nächtlicherweile la nuitlocution | Redewendung locadverbe | Adverb adv la nuit venue dans les contes nachdem es Nacht, dunkel geworden war la nuit venue dans les contes toute la nuit die ganze Nacht (über, hindurch) toute la nuit le jour et la nuit ou nuit et jour , jour et nuit Tag und Nacht le jour et la nuit ou nuit et jour , jour et nuit la nuit ou de nuit in der Nacht nachts bei Nacht la nuit ou de nuit dans la nuit des temps in grauer Vorzeit dans la nuit des temps être de nuit Nachtschicht être de nuit être de nuit à l’hôpital Nachtdienst haben être de nuit à l’hôpital en pleine nuit mitten in der Nacht en pleine nuit (jusqu’)à une heure avancée de la nuit (bis) zu vorgerückter (Nacht)Stunde tief in der Nacht bis tief in die Nacht (hinein) (jusqu’)à une heure avancée de la nuit par une nuit sans lune in einer mondlosen Nacht par une nuit sans lune pendant la nuit während der Nacht in der Nacht pendant la nuit dormir sa nuit enfant fest (und ohne Unterbrechung) schlafen dormir sa nuit enfant ne pas dormir de (toute) la nuit die ganze Nacht nicht schlafen ne pas dormir de (toute) la nuit c’est le jour et la nuit (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig das ist ein Unterschied wie Tag und Nacht das ist ein himmelweiter Unterschied c’est le jour et la nuit (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig il fait nuit es ist Nacht, dunkel il fait nuit faire ses nuits bébé (nachts) durchschlafen faire ses nuits bébé passer une bonne, mauvaise nuit gut, schlecht schlafen passer une bonne, mauvaise nuit passer une bonne, mauvaise nuit malade eine gute, schlechte Nacht haben, verbringen passer une bonne, mauvaise nuit malade rentrer avant la nuit vor Einbruch der Nacht, Dunkelheit nach Hause kommen rentrer avant la nuit la nuit porte conseil proverbe | sprichwörtlichprov guter Rat kommt über Nacht la nuit porte conseil proverbe | sprichwörtlichprov la nuit, tous les chats sont gris proverbe | sprichwörtlichprov bei Nacht sind alle Katzen grau la nuit, tous les chats sont gris proverbe | sprichwörtlichprov Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„conseiller“: masculin conseillermasculin | Maskulinum m, conseillère [kõsɛjɛʀ]féminin | Femininum f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Beraterin, Ratgeberin Rat, Rätin Berater(in)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) conseiller Ratgeber(in)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) conseiller conseiller conseiller principal d’éducation → siehe „C.P.E.“ conseiller principal d’éducation → siehe „C.P.E.“ Beispiele conseiller économique Wirtschaftsberatermasculin | Maskulinum m conseiller économique conseiller général Mitgliedneutre | Neutrum n des „Conseil général“ conseiller général conseiller juridique Rechtsberatermasculin | Maskulinum m conseiller juridique conseiller municipal Gemeinderat(smitglied)masculin et neutre | Maskulinum und Neutrum m(n) Stadtrat(smitglied)masculin et neutre | Maskulinum und Neutrum m(n) Stadtverordnete(r)masculin | Maskulinum m conseiller municipal conseiller pédagogique pädagogischer Berater conseiller pédagogique conseiller à la Cour d’appel Richtermasculin | Maskulinum m am Berufungsgericht conseiller à la Cour d’appel conseiller d’État Staatsratmasculin | Maskulinum m Mitgliedneutre | Neutrum n des „Conseil d’État“ conseiller d’État conseillère en gestion Unternehmensberaterinféminin | Femininum f conseillère en gestion conseillère en placement Anlageberaterinféminin | Femininum f conseillère en placement Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Ratmasculin | Maskulinum m conseiller membre d’un conseil Rätinféminin | Femininum f conseiller membre d’un conseil conseiller membre d’un conseil Beispiele conseiller municipal Gemeinde-, Stadtratmasculin | Maskulinum m Stadtverordnete(r)masculin | Maskulinum m conseiller municipal
„conseiller“: verbe transitif conseiller [kõseje]verbe transitif | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) jemanden beraten... jemandem etwas anraten... jemandem raten zu... es wird empfohlen zu... schlecht beraten sein... empfohlener Preis... Beispiele conseillerquelqu’un | jemand qn jemanden beraten conseillerquelqu’un | jemand qn conseillerquelque chose | etwas qc àquelqu’un | jemand qn jemandem etwas anraten jemandem zu etwas raten conseillerquelque chose | etwas qc àquelqu’un | jemand qn conseiller àquelqu’un | jemand qn de (avec infinitif | mit Infinitiv+inf) jemandem raten zu (avec infinitif | mit Infinitiv+inf) conseiller àquelqu’un | jemand qn de (avec infinitif | mit Infinitiv+inf) il est conseillé de (avec infinitif | mit Infinitiv+inf) es wird empfohlen zu (avec infinitif | mit Infinitiv+inf) il est conseillé de (avec infinitif | mit Infinitiv+inf) être mal conseillé schlecht beraten sein être mal conseillé prix conseillé empfohlener Preis Richtpreismasculin | Maskulinum m prix conseillé Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„conseil“: masculin conseil [kõsɛj]masculin | Maskulinum m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Ratschlag Berater Rat, Ratssitzung, Ratsversammlung Rat(schlag)masculin | Maskulinum m conseil (≈ recommandation) conseil (≈ recommandation) Beispiele conseil d’ami freundschaftlicher Rat conseil d’ami sur le conseil dequelqu’un | jemand qn auf jemandes Rat (accusatif | Akkusativacc) (hin) sur le conseil dequelqu’un | jemand qn demander (un) conseil àquelqu’un | jemand qn jemanden um Rat fragen demander (un) conseil àquelqu’un | jemand qn donner un conseil àquelqu’un | jemand qn jemandem einen Rat(schlag) geben, erteilen donner un conseil àquelqu’un | jemand qn être (homme) de bon conseil immer (einen guten) Rat wissen être (homme) de bon conseil prendre conseil dequelqu’un | jemand qn sich (datif | Dativdat) bei jemandem Rat holen jemanden zu Rate ziehen sich von jemandem beraten lassen prendre conseil dequelqu’un | jemand qn tenir conseil (sich) beraten (mit jemandem , über etwasaccusatif | Akkusativ acc) beratschlagen tenir conseil Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beratermasculin | Maskulinum m conseil personne conseil personne Beispiele conseil fiscal Steuerberatermasculin | Maskulinum m conseil fiscal conseil judiciaire droit, langage juridique | RechtswesenJUR Vormundmasculin | Maskulinum m conseil judiciaire droit, langage juridique | RechtswesenJUR conseil juridique Rechtsberatermasculin | Maskulinum m Justitiarmasculin | Maskulinum m conseil juridique conseil en entreprise Unternehmensberatermasculin | Maskulinum m conseil en entreprise Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Ratmasculin | Maskulinum m conseil assemblée conseil assemblée Ratssitzungféminin | Femininum f conseil réunion Ratsversammlungféminin | Femininum f conseil réunion conseil réunion Beispiele Conseil économique et social Wirtschafts- und Sozialratmasculin | Maskulinum m Conseil économique et social Conseil européen Europäischer Rat Conseil européen conseil général Departementsvertretungféminin | Femininum f conseil général conseil municipal Gemeinde-, Stadtratmasculin | Maskulinum m conseil municipal Conseil national en Suisse Nationalratmasculin | Maskulinum m Conseil national en Suisse Conseil œcuménique des Églises Ökumenischer Rat der Kirchen Weltkirchenratmasculin | Maskulinum m Conseil œcuménique des Églises conseil régional Regionalratmasculin | Maskulinum m conseil régional conseil d’administration d’une SA Vorstandmasculin | Maskulinum m conseil d’administration d’une SA conseil de classe Lehrerkonferenzféminin | Femininum f conseil de classe conseil d’établissement Schulbeiratmasculin | Maskulinum m conseil d’établissement Conseil d’État Staatsratmasculin | Maskulinum m (in Frankreich juristisches Beratungsorgan der Regierunget | und u. oberstes Verwaltungsgericht) Conseil d’État Conseil de l’Europe Europaratmasculin | Maskulinum m Conseil de l’Europe conseil de famille Familienratmasculin | Maskulinum m conseil de famille conseil de guerre Kriegsgerichtneutre | Neutrum n conseil de guerre tenir un conseil de guerre (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig Kriegsrat halten tenir un conseil de guerre (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig conseil des ministres Ministerratmasculin | Maskulinum m conseil des ministres conseil de révision terme militaire | Militär, militärischMIL Musterungsausschussmasculin | Maskulinum m conseil de révision terme militaire | Militär, militärischMIL conseil de révision terme militaire | Militär, militärischMIL Musterungsausschussmasculin | Maskulinum m conseil de révision terme militaire | Militär, militärischMIL passer (devant) le conseil de révision terme militaire | Militär, militärischMIL gemustert werden passer (devant) le conseil de révision terme militaire | Militär, militärischMIL Conseil de sécurité (Welt)Sicherheitsratmasculin | Maskulinum m Conseil de sécurité conseil de surveillance d’une SA Aufsichtsratmasculin | Maskulinum m conseil de surveillance d’une SA présidentmasculin | Maskulinum m du conseil jusqu’en 1958 Ministerpräsidentmasculin | Maskulinum m présidentmasculin | Maskulinum m du conseil jusqu’en 1958 tenir conseil eine Ratssitzung abhalten tenir conseil Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„mépriser“: verbe transitif mépriser [mepʀize]verbe transitif | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) verachten, gering schätzen verachten mépriser aussi | aucha. danger, mort mépriser aussi | aucha. danger, mort gering schätzen mépriser mépriser Beispiele mépriser un conseil einen Rat in den Wind schlagen mépriser un conseil
„Gomera“ Gomera [goˈmeːra] <→(wird wie ein) Eigenname (dekliniert) | (se décline comme un) nom propre n/pr> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) l’île de Gomera Beispiele (La) Gomera l’îleFemininum | féminin f de Gomera (La) Gomera
„nuitée“: féminin nuitée [nɥite]féminin | Femininum f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Übernachtung Übernachtungféminin | Femininum f nuitée nuitée
„veilleur“: masculin veilleur [vɛjœʀ]masculin | Maskulinum m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Wächter Wächtermasculin | Maskulinum m veilleur veilleur Beispiele veilleur de nuit Nachtwächtermasculin | Maskulinum m veilleur de nuit
„la“: pronom personnel la [la]pronom personnel | Personalpronomen pr pers & article Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) la → siehe „le“ la → siehe „le“
„prud’homme“: masculin prud’homme [pʀydɔm]masculin | Maskulinum m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Arbeitsgericht Beispiele conseilmasculin | Maskulinum m des prud’hommes Arbeitsgerichtneutre | Neutrum n conseilmasculin | Maskulinum m des prud’hommes