Französisch-Deutsch Übersetzung für "j'ai réservé une chambre"

"j'ai réservé une chambre" Deutsch Übersetzung

réserver
[ʀezɛʀve]verbe transitif | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • zurück(be)halten
    réserver (≈ garder)
    réserver (≈ garder)
  • aufbewahren
    réserver
    réserver
  • aufsparen
    réserver
    réserver
Beispiele
  • reservieren
    réserver chambre, place, table
    réserver chambre, place, table
  • vorbestellen
    réserver
    réserver
  • buchen
    réserver voyage, billet d’avion,aussi | auch a. chambre
    réserver voyage, billet d’avion,aussi | auch a. chambre
Beispiele
Beispiele
  • réserverquelque chose | etwas qc àquelqu’un | jemand qn (≈ destiner)
    jemandem etwas vorbehalten
    réserverquelque chose | etwas qc àquelqu’un | jemand qn (≈ destiner)
  • réserverquelque chose | etwas qc àquelqu’un | jemand qn
    etwas für jemanden bestimmen
    réserverquelque chose | etwas qc àquelqu’un | jemand qn
  • réserverquelque chose | etwas qc àquelqu’un | jemand qn accueil, surprise, déception
    jemandem bereiten
    réserverquelque chose | etwas qc àquelqu’un | jemand qn accueil, surprise, déception
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
réserver
[ʀezɛʀve]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • se réserverquelque chose | etwas qc
    sich (datif | Dativdat) etwas ou etwas für sich reservieren
    se réserverquelque chose | etwas qc
  • se réserver de (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
    sich (datif | Dativdat) vorbehalten zu (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
    se réserver de (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
Beispiele
réservation
[ʀezɛʀvasjõ]féminin | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Reservierungféminin | Femininum f
    réservation
    réservation
  • Vorbestellungféminin | Femininum f
    réservation
    réservation
  • Buchungféminin | Femininum f
    réservation d’un voyage
    réservation d’un voyage
  • Platzkarteféminin | Femininum f
    réservation chemin de fer | BahnCH DE FER
    réservation chemin de fer | BahnCH DE FER
Beispiele
  • réservation des places
    Platzreservierungféminin | Femininum f
    réservation des places
  • bureaumasculin | Maskulinum m de réservation aviation | LuftfahrtAVIAT,et cetera | etc., und so weiter etc
    Büroneutre | Neutrum n
    bureaumasculin | Maskulinum m de réservation aviation | LuftfahrtAVIAT,et cetera | etc., und so weiter etc
  • faire une réservation
    einen Platz, ein Zimmeret cetera | etc., und so weiter etc reservieren (lassen)
    einen Platz, ein Zimmeret cetera | etc., und so weiter etc vorbestellen
    faire une réservation
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
réserve
[ʀezɛʀv]féminin | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Reserveféminin | Femininum f
    réserve (≈ provision)
    réserve (≈ provision)
  • Vorratmasculin | Maskulinum m
    réserve
    réserve
Beispiele
  • réserve mondiale
    Weltvorratmasculin | Maskulinum m (an Erdöl)
    réserve mondiale
  • réserves monétaires finances | Finanzen und BankwesenFIN
    Währungsreservenféminin pluriel | Femininum Plural fpl
    réserves monétaires finances | Finanzen und BankwesenFIN
  • réserve d’énergie (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Kraftreserveféminin | Femininum f
    réserve d’énergie (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (Waren)Lagerneutre | Neutrum n
    réserve local: d’un commerce
    réserve local: d’un commerce
  • Depotneutre | Neutrum n
    réserve d’un musée
    réserve d’un musée
  • Magazinneutre | Neutrum n
    réserve
    réserve
Beispiele
  • réserve (légale) droit, langage juridique | RechtswesenJUR d’un héritier
    Pflichtteilmasculin | Maskulinum m ouneutre | Neutrum n
    réserve (légale) droit, langage juridique | RechtswesenJUR d’un héritier
  • Reserveféminin | Femininum f
    réserve terme militaire | Militär, militärischMIL
    réserve terme militaire | Militär, militärischMIL
Beispiele
  • Reservatneutre | Neutrum n
    réserve aussi | aucha. d’Indiens
    réserve aussi | aucha. d’Indiens
Beispiele
  • Reserviertheitféminin | Femininum f
    réserve qualité dequelqu’un | jemand qn
    réserve qualité dequelqu’un | jemand qn
  • Reserveféminin | Femininum f
    réserve
    réserve
  • Zurückhaltungféminin | Femininum f
    réserve
    réserve
Beispiele
  • Vorbehaltmasculin | Maskulinum m
    réserve (≈ restriction)
    réserve (≈ restriction)
Beispiele
  • sans réserve
    vorbehalt-, rückhaltlos
    sans réserve
  • sous toutes réserves
    unter Vorbehalt
    sous toutes réserves
  • sous réserve de …
    vorbehaltlich (avec génitif | mit Genitiv+gén)
    sous réserve de …
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
chambre
[ʃɑ̃bʀ]féminin | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Zimmerneutre | Neutrum n
    chambre in dem man schläft
    chambre in dem man schläft
Beispiele
  • Raummasculin | Maskulinum m Kammerféminin | Femininum f
    chambre (≈ pièce)
    chambre (≈ pièce)
Beispiele
  • chambre forte
    Tresor(raum)masculin | Maskulinum m
    Stahlkammerféminin | Femininum f
    chambre forte
  • chambre froide
    Kühlraummasculin | Maskulinum m, -kammerféminin | Femininum f
    chambre froide
  • chambre à gaz
    Gaskammerféminin | Femininum f
    chambre à gaz
  • Kammerféminin | Femininum f
    chambre droit, langage juridique | RechtswesenJUR politique | PolitikPOL
    chambre droit, langage juridique | RechtswesenJUR politique | PolitikPOL
Beispiele
  • Kammerféminin | Femininum f
    chambre technique, technologie | TechnikTECH
    chambre technique, technologie | TechnikTECH
Beispiele
  • chambre noire photographie | FotografiePHOT
    Dunkelkammerféminin | Femininum f
    chambre noire photographie | FotografiePHOT
  • chambre à air d’un pneu
    Schlauchmasculin | Maskulinum m
    chambre à air d’un pneu
  • chambre de combustion d’un moteur
    Verbrennungsraummasculin | Maskulinum m
    chambre de combustion d’un moteur
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
Beispiele
  • chambre de l’œil anatomie | AnatomieANAT
    Augenkammerféminin | Femininum f
    chambre de l’œil anatomie | AnatomieANAT
anticipé
[ɑ̃tisipe]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <anticipée>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • vorzeitig
    anticipé
    anticipé
  • vorgezogen
    anticipé aussi | aucha. élections
    anticipé aussi | aucha. élections
Beispiele
réservé
[ʀezɛʀve]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <réservée>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • reserviert (für jemanden)
    réservé àquelqu’un | jemand qn place, etc
    réservé àquelqu’un | jemand qn place, etc
Beispiele
Beispiele
  • tous droits réservés droit, langage juridique | RechtswesenJUR
    tous droits réservés droit, langage juridique | RechtswesenJUR
chambrée
[ʃɑ̃bʀe]féminin | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Stube(ngemeinschaft)féminin | Femininum f
    chambrée terme militaire | Militär, militärischMIL
    chambrée terme militaire | Militär, militärischMIL
une
[yn]numéral | Zahlwort, Numerale num

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • une → siehe „un
    une → siehe „un
une
[yn]féminin | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Einsféminin | Femininum f
    une
    une
Beispiele
Beispiele
  • sur la Une télévision | FernsehenTV (≈ Programm) familier | umgangssprachlichfam
    im Ersten
    sur la Une télévision | FernsehenTV (≈ Programm) familier | umgangssprachlichfam
formuler
[fɔʀmyle]verbe transitif | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • formuler des réserves
    Vorbehalte äußern, anmelden
    formuler des réserves