Englisch-Deutsch Übersetzung für "to rage"

"to rage" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie to oder race?
ragee

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Indisches Kammgras, Ragi-Hirsefeminine | Femininum f
    ragee botany | BotanikBOT Eleusine coracana
    ragee botany | BotanikBOT Eleusine coracana
rage
[reidʒ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Wut(anfallmasculine | Maskulinum m)feminine | Femininum f
    rage
    Rasereifeminine | Femininum f
    rage
    Zornmasculine | Maskulinum m
    rage
    Ragefeminine | Femininum f
    rage
    rage
Beispiele
  • Wütenneuter | Neutrum n
    rage of elements, passionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Tobenneuter | Neutrum n
    rage of elements, passionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Rasenneuter | Neutrum n
    rage of elements, passionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Heftigkeitfeminine | Femininum f
    rage of elements, passionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rage of elements, passionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Suchtfeminine | Femininum f
    rage obsession
    Maniefeminine | Femininum f
    rage obsession
    Wutfeminine | Femininum f
    rage obsession
    rage obsession
Beispiele
  • Begeisterungfeminine | Femininum f
    rage enthusiasm
    Taumelmasculine | Maskulinum m
    rage enthusiasm
    Rauschmasculine | Maskulinum m
    rage enthusiasm
    Feuerneuter | Neutrum n
    rage enthusiasm
    rage enthusiasm
Beispiele
  • große Mode, letzter Schrei
    rage fashion | ModeMODE
    rage fashion | ModeMODE
Beispiele
  • Wahnsinnmasculine | Maskulinum m
    rage madness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Irrsinnmasculine | Maskulinum m
    rage madness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    rage madness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • rage syn → siehe „anger
    rage syn → siehe „anger
  • rage syn → siehe „fashion
    rage syn → siehe „fashion
rage
[reidʒ]intransitive verb | intransitives Verb v/ialso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
rage
[reidʒ]transitive verb | transitives Verb v/treflexive verb | reflexives Verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to rage oneself out esp of storm
    sich austoben
    to rage oneself out esp of storm
raging
[ˈreɪdʒɪŋ]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • he was raging
    er tobte
    he was raging
tearing
[ˈtɛ(ə)riŋ]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (zer)reißend
    tearing rending
    tearing rending
  • leicht zerreißbar
    tearing easily torn: fabricet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    tearing easily torn: fabricet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • to be in a tearing hurry familiar, informal | umgangssprachlichumg
    to be in a tearing hurry familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • großartig, prächtig, erstklassig, prima
    tearing rare | seltenselten (splendid) familiar, informal | umgangssprachlichumg
    tearing rare | seltenselten (splendid) familiar, informal | umgangssprachlichumg
tearing
[ˈtɛ(ə)riŋ]adverb | Adverb adv familiar, informal | umgangssprachlichumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

foam
[foum]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Schaummasculine | Maskulinum m
    foam
    foam
  • Meerneuter | Neutrum n
    foam sea obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    foam sea obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
foam
[foum]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • schäumen
    foam produce foam
    foam produce foam
Beispiele
  • to foam with rage figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    vor Wut schäumen
    to foam with rage figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to foam at the mouth
    to foam at the mouth
foam
[foum]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

towering
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • turmhoch (aufragend), steil emporsteigend, sich (hoch) auftürmend
    towering rising to a height
    towering rising to a height
  • anmaßend
    towering arrogant
    towering arrogant
Beispiele
Beispiele
road rage
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Verkehrsrowdytumneuter | Neutrum n (aggressives Verhalten im Straßenverkehr)
    road rage automobiles | AutoAUTO sociology | SoziologieSOZIOL
    road rage automobiles | AutoAUTO sociology | SoziologieSOZIOL
oncoming
[ˈ(ɒ)nkʌmiŋ] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ˈɔːn-]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • kommend
    oncoming figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    oncoming figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • her oncoming rage
    ihre sich anbahnende Wut
    her oncoming rage
oncoming
[ˈ(ɒ)nkʌmiŋ] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ˈɔːn-]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Nahenneuter | Neutrum n
    oncoming
    Herankommenneuter | Neutrum n
    oncoming
    oncoming
Beispiele
  • the oncoming of spring
    das Nahen des Frühlings
    the oncoming of spring
inflame
[inˈfleim]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • entflammen, entfachen
    inflame feelingset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    inflame feelingset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (jemanden) in Wut versetzen, reizen
    inflame enrage figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    inflame enrage figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (jemanden) erregen
    inflame excite figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    inflame excite figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • entzünden
    inflame medicine | MedizinMED
    inflame medicine | MedizinMED
  • entzünden
    inflame rare | seltenselten (set on fire)
    inflame rare | seltenselten (set on fire)
inflame
[inˈfleim]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sich entzünden, Feuer fangen
    inflame rare | seltenselten (catch fire)
    inflame rare | seltenselten (catch fire)
  • entbrennen (with vordative (case) | Dativ dat)
    inflame be aroused figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    inflame be aroused figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • sich erhitzen, in Wut geraten
    inflame get angry figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    inflame get angry figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • sich entzünden
    inflame medicine | MedizinMED
    inflame medicine | MedizinMED