Englisch-Deutsch Übersetzung für "to blaze abroad"

"to blaze abroad" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie braze oder braze?
blaze
[bleiz]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • hervorheben
    blaze rare | seltenselten (emphasize)
    blaze rare | seltenselten (emphasize)
blaze
[bleiz]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (lodernde) Flamme, hellesor | oder od loderndes Feuer, Lohefeminine | Femininum f
    blaze
    blaze
Beispiele
  • to be in a blaze
    in Flammen stehen
    to be in a blaze
  • Höllefeminine | Femininum f
    blaze hell <plural | Pluralpl>
    blaze hell <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • to go to blazes slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl>
    zur Hölleor | oder od zum Teufel gehen
    to go to blazes slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl>
  • like blazes familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl>
    like blazes familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl>
  • what the blazes is the matter? familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl>
    was zum Teufel ist denn los?
    what the blazes is the matter? familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl>
  • Lichtscheinmasculine | Maskulinum m
    blaze bright lightalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Leuchtenneuter | Neutrum n
    blaze bright lightalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Strahlenneuter | Neutrum n
    blaze bright lightalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Glanzmasculine | Maskulinum m
    blaze bright lightalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    blaze bright lightalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • plötzlicher Ausbruch, Auflodernneuter | Neutrum n (Gefühl)
    blaze outburst figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    blaze outburst figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Blessefeminine | Femininum f (weißer Stirnfleck bei Pferdenor | oder od Rindern)
    blaze marking on animal
    blaze marking on animal
  • Anschalmungfeminine | Femininum f
    blaze mark on tree
    Markierungfeminine | Femininum f (an Waldbäumen durch Entfernung eines Stückes der Rinde)
    blaze mark on tree
    blaze mark on tree
  • Fackelfeminine | Femininum f
    blaze torch obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Feuerbrandmasculine | Maskulinum m
    blaze torch obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    blaze torch obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • blaze syn → siehe „flame
    blaze syn → siehe „flame
  • blaze → siehe „flare
    blaze → siehe „flare
  • blaze → siehe „glare
    blaze → siehe „glare
  • blaze → siehe „glow
    blaze → siehe „glow
blaze
[bleiz]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • he was in a blazing temper figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    er war in heller Wut
    he was in a blazing temper figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
blaze
[bleiz]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • abbrennen
    blaze engineering | TechnikTECH metal
    blaze engineering | TechnikTECH metal
Beispiele
  • to blaze a path
    einen Weg (durch Anschalmen) bezeichnen
    to blaze a path
  • to blaze a trail figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    einen Weg bahnen
    to blaze a trail figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
blazing
[ˈbleiziŋ]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • blazing colo(u)rs
    grelle Farben
    blazing colo(u)rs
  • a blazing lie
    eine zum Himmel schreiende Lüge
    a blazing lie
  • verteufelt, verflucht
    blazing damn familiar, informal | umgangssprachlichumg
    blazing damn familiar, informal | umgangssprachlichumg
abroad
[əˈbrɔːd]adverb | Adverb adv &adjective | Adjektiv adj <predicative(ly) | prädikativpräd>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to be abroad
    im Ausland sein
    to be abroad
  • from abroad
    aus dem Ausland
    from abroad
Beispiele
  • aus dem Haus, außerhalb, im Freien
    abroad outside Irish English | irisches EnglischIr
    abroad outside Irish English | irisches EnglischIr
  • weit vom Ziel, weit von der Wahrheit
    abroad rare | seltenselten (far from goal or truth)
    abroad rare | seltenselten (far from goal or truth)
Beispiele
abroad
[əˈbrɔːd]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Auslandneuter | Neutrum n
    abroad
    abroad
Lichtsignal
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • traffic light
    Lichtsignal Ampellicht
    Lichtsignal Ampellicht
  • flash signal
    Lichtsignal Auto | automobilesAUTO
    Lichtsignal Auto | automobilesAUTO
Beispiele
  • jemandem ein Lichtsignal geben to
    flash ones lights atjemand | somebody sb
    jemandem ein Lichtsignal geben to
Umschreibung
Femininum | feminine f <Umschreibung; Umschreibungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • paraphrase
    Umschreibung mit Worten <nurSingular | singular sg>
    Umschreibung mit Worten <nurSingular | singular sg>
  • description
    Umschreibung Erläuterung, Umgrenzung
    Umschreibung Erläuterung, Umgrenzung
  • circumscription
    Umschreibung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie <nurSingular | singular sg>
    Umschreibung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie <nurSingular | singular sg>
  • circumlocution
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING mit anderen Worten
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING mit anderen Worten
  • periphrasis
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Periphrase
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Periphrase
  • transcription
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Transskription
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Transskription
  • transliteration
    Umschreibung in ein anderes Alphabet Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    Umschreibung in ein anderes Alphabet Sprachwissenschaft | linguisticsLING
Beispiele
  • die englische Umschreibung mit ‚to do‘ anwenden
    to use the English periphrasis ‘to do’
    die englische Umschreibung mit ‚to do‘ anwenden
Blazer
[ˈbleːzər]Maskulinum | masculine m <Blazers; Blazer> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • blazer
    Blazer Mode | fashionMODE
    Blazer Mode | fashionMODE
TO
Abkürzung | abbreviation abk (= Tagesordnung)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)