„Fischfang“: Maskulinum FischfangMaskulinum | masculine m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) fishing, catching of fish fishery catch, take, draft, haul, draught fishing, catching (of) fish Fischfang Tätigkeit Fischfang Tätigkeit Beispiele sie leben vom Fischfang they earn their living by fishing, they fish for a living sie leben vom Fischfang fishery Fischfang Gewerbe Fischfang Gewerbe catch Fischfang Fang take Fischfang Fang haul Fischfang Fang Fischfang Fang draft amerikanisches Englisch | American EnglishUS Fischfang draught britisches Englisch | British EnglishBr Fischfang Fischfang
„ausfahren“: intransitives Verb ausfahrenintransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) leave the station, pull ( return to the surface, ascend slip drive out, go for a drive (ride set sail, leave port, put to sea drive out, go for (oder | orod take) a drive (ride besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS ) ausfahren mit dem Auto etc ausfahren mit dem Auto etc Beispiele sie sind am Nachmittag ausgefahren they went for a drive in the afternoon sie sind am Nachmittag ausgefahren leave (the station), pull (oder | orod draw) out (of the station) ausfahren von einem Zug ausfahren von einem Zug set sail, leave (port), put (out) to sea ausfahren Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF von Schiffen, Flotte ausfahren Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF von Schiffen, Flotte Beispiele die Boote fahren zum Fischfang aus the boats are leaving to go fishing die Boote fahren zum Fischfang aus return to the surface ausfahren Bergbau | miningBERGB aus dem Schacht ascend ausfahren Bergbau | miningBERGB aus dem Schacht ausfahren Bergbau | miningBERGB aus dem Schacht Beispiele aus jemandem ausfahren Religion | religionREL von bösen Geistern etc to leave (oder | orod to depart from, to go out of)jemand | somebody sb aus jemandem ausfahren Religion | religionREL von bösen Geistern etc slip (aufDativ | dative (case) dat on) ausfahren ausrutschen ausfahren ausrutschen ausfahren arch → siehe „ausgleiten“ ausfahren arch → siehe „ausgleiten“ „ausfahren“: transitives Verb ausfahrentransitives Verb | transitive verb v/t <h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) deliver rut lower, extend, let down raise, bring out, launch, rig out, lift, take off, lay out run up to top speed hold take on the outside, keep to the outside of Beispiele jemanden ausfahren mit Auto to takejemand | somebody sb out for a drive jemanden ausfahren mit Auto jemanden ausfahren spazieren fahren to takejemand | somebody sb out jemanden ausfahren spazieren fahren das Baby ausfahren to take the baby out das Baby ausfahren einen Kranken im Rollstuhl ausfahren to take an invalid out in a wheelchair einen Kranken im Rollstuhl ausfahren Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen deliver ausfahren Pakete, Post, Kohlen etc ausfahren Pakete, Post, Kohlen etc Beispiele am Sonntag werden keine Pakete ausgefahren no delivery of parcels on Sundays am Sonntag werden keine Pakete ausgefahren rut ausfahren Straße, Feldweg ausfahren Straße, Feldweg lower ausfahren Luftfahrt | aviationFLUG Fahrgestell let down ausfahren Luftfahrt | aviationFLUG Fahrgestell ausfahren Luftfahrt | aviationFLUG Fahrgestell extend ausfahren Luftfahrt | aviationFLUG Landeklappen, Fahrwerk ausfahren Luftfahrt | aviationFLUG Landeklappen, Fahrwerk raise ausfahren Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Periskop lift ausfahren Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Periskop ausfahren Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Periskop bring out ausfahren Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF ausbringen lay out ausfahren Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF ausbringen ausfahren Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF ausbringen launch ausfahren Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Boot ausfahren Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Boot rig out ausfahren Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Spinnaker-Klüverbaum ausfahren Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Spinnaker-Klüverbaum take off ausfahren Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Trosse ausfahren Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Trosse run (etwas | somethingsth) up to top speed ausfahren Auto | automobilesAUTO Motor ausfahren Auto | automobilesAUTO Motor Beispiele etwas voll ausfahren Technik | engineeringTECH to operateetwas | something sth to full capacity etwas voll ausfahren Technik | engineeringTECH hold ausfahren Sport | sportsSPORT Rennen ausfahren Sport | sportsSPORT Rennen take (curves) on the outside, keep to the outside of ausfahren Auto | automobilesAUTO Kurven <hund | and u. sein> ausfahren Auto | automobilesAUTO Kurven <hund | and u. sein> „Ausfahren“: Neutrum ausfahrenNeutrum | neuter n <Ausfahrens> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) delivery extension delivery ausfahren der Pakete, der Post etc ausfahren der Pakete, der Post etc extension ausfahren Luftfahrt | aviationFLUG der Landeklappen, des Fahrwerks ausfahren Luftfahrt | aviationFLUG der Landeklappen, des Fahrwerks
„auslaufen“: intransitives Verb auslaufenintransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) put to sea, set sail drain completely leak run, bleed end, terminate expire, run out run out, end, wear out taxi run out be discontinued, be phased out Weitere Übersetzungen... put to sea, (set) sail auslaufen von Schiffen auslaufen von Schiffen Beispiele aus dem Hafen auslaufen to leave port aus dem Hafen auslaufen mit der Tide auslaufen to sail with the tide mit der Tide auslaufen die Boote laufen zum Fischfang aus the fishing boats are putting out to sea die Boote laufen zum Fischfang aus run (oder | orod flow, leak) out auslaufen von Flüssigkeiten auslaufen von Flüssigkeiten drain (completely) auslaufen leerlaufen auslaufen leerlaufen Beispiele der Behälter (oder | orod der Inhalt des Behälters) muss auslaufen the container has to drain der Behälter (oder | orod der Inhalt des Behälters) muss auslaufen leak auslaufen rinnen auslaufen rinnen Beispiele mein Füllfederhalter läuft aus my pen leaks mein Füllfederhalter läuft aus run auslaufen von Farben etc bleed (besonders textile) auslaufen von Farben etc auslaufen von Farben etc Beispiele die Farben laufen beim Waschen aus the colo(u)rs run when washed (oder | orod in the wash) die Farben laufen beim Waschen aus die Tinte läuft auf dem Papier aus the ink is running on the paper die Tinte läuft auf dem Papier aus stop running (oder | orod rolling) auslaufen von Fahrzeug, Kugel etc auslaufen von Fahrzeug, Kugel etc Beispiele das Auto auslaufen lassen to let the car coast das Auto auslaufen lassen end auslaufen enden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig terminate auslaufen enden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig auslaufen enden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele das Tal läuft in eine Ebene aus the valley opens out into a plain das Tal läuft in eine Ebene aus in eine Spitze auslaufen to end in (oder | orod taper to) a point in eine Spitze auslaufen die Unterredung lief in einen Streit aus the discussion ended in an argument die Unterredung lief in einen Streit aus expire auslaufen Rechtswesen | legal term, lawJUR von Vertrag, Gesetz etc run out auslaufen Rechtswesen | legal term, lawJUR von Vertrag, Gesetz etc auslaufen Rechtswesen | legal term, lawJUR von Vertrag, Gesetz etc run out auslaufen Technik | engineeringTECH von Motor auslaufen Technik | engineeringTECH von Motor end auslaufen Technik | engineeringTECH von Kabel auslaufen Technik | engineeringTECH von Kabel wear out auslaufen Technik | engineeringTECH von Lager auslaufen Technik | engineeringTECH von Lager taxi auslaufen Luftfahrt | aviationFLUG auslaufen Luftfahrt | aviationFLUG run out auslaufen Sport | sportsSPORT auslaufen Sport | sportsSPORT be discontinued auslaufen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Produktion auslaufen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Produktion be phased out auslaufen allmählich Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH auslaufen allmählich Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Beispiele die Produktion dieses Artikels ist ausgelaufen the production of this article has been discontinued die Produktion dieses Artikels ist ausgelaufen einen Artikel auslaufen lassen to discontinue an article einen Artikel auslaufen lassen einen Artikel auslaufen lassen allmählich to phase out an article einen Artikel auslaufen lassen allmählich den Bau von Atomkraftwerken auslaufen lassen to stop building nuclear power stations den Bau von Atomkraftwerken auslaufen lassen den Bau von Atomkraftwerken auslaufen lassen allmählich to phase out the building of nuclear power stations den Bau von Atomkraftwerken auslaufen lassen allmählich Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele etwas auslaufen lassen BUCHDRUCK not to continue to publishetwas | something sth etwas auslaufen lassen BUCHDRUCK „auslaufen“: transitives Verb auslaufentransitives Verb | transitive verb v/t <hund | and u. sein> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to take a curve on the outside Beispiele eine Kurve auslaufen to take a curve on the outside eine Kurve auslaufen „auslaufen“: reflexives Verb auslaufenreflexives Verb | reflexive verb v/r <h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) run about, get some exercise Beispiele sich auslaufen von Personen umgangssprachlich | familiar, informalumg stretch one’s legs sich auslaufen von Personen umgangssprachlich | familiar, informalumg run (oder | orod walk) about, get some exercise auslaufen Bewegung haben auslaufen Bewegung haben Beispiele Hunde müssen sich ordentlich auslaufen dogs need a lot of exercise Hunde müssen sich ordentlich auslaufen „Auslaufen“: Neutrum auslaufenNeutrum | neuter n <Auslaufens> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) departure, start leakage end, termination expiration, expiry departure auslaufen Abfahrt start auslaufen Abfahrt auslaufen Abfahrt Beispiele Befehl zum Auslaufen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF sailing ordersPlural | plural pl Befehl zum Auslaufen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF leakage auslaufen Lecken auslaufen Lecken end auslaufen Beendung termination auslaufen Beendung auslaufen Beendung expiration auslaufen Rechtswesen | legal term, lawJUR expiry auslaufen Rechtswesen | legal term, lawJUR auslaufen Rechtswesen | legal term, lawJUR Auslaufen → siehe „Auslauf“ Auslaufen → siehe „Auslauf“