Englisch-Deutsch Übersetzung für "releasing agent"

"releasing agent" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie releasing time, releasing-trick oder ament?

  • (aus der Haft) entlassen, freilassen, auf freien Fuß setzen
    release from prisonet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    release from prisonet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • loslassen
    release let go of
    release let go of
  • befreien, erlösen (from von)
    release from painet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    release from painet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • entbinden (from vonor | oder odgenitive (case) | Genitiv gen)
    release from obligation, oathet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    release from obligation, oathet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
Beispiele
  • auslösen
    release feelings
    release feelings
  • aufgeben, verzichten auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    release legal term, law | RechtswesenJUR rightet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    release legal term, law | RechtswesenJUR rightet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • einem anderen (als Eigentum) überlassen, übertragen
    release legal term, law | RechtswesenJUR propertyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    release legal term, law | RechtswesenJUR propertyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • freisetzen
    release chemistry | ChemieCHEM physics | PhysikPHYS
    release chemistry | ChemieCHEM physics | PhysikPHYS
  • freigeben, auslösen
    release engineering | TechnikTECH
    release engineering | TechnikTECH
  • ausschalten
    release engineering | TechnikTECH disconnect
    release engineering | TechnikTECH disconnect
Beispiele
  • to release bombs
    Bomben (ab)werfenor | oder od ausklinken
    to release bombs
  • erlassen
    release guilt obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    release guilt obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • vergeben
    release sin obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    release sin obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • release syn vgl. → siehe „free
    release syn vgl. → siehe „free

  • (Haft)Entlassungfeminine | Femininum f
    release from prisonet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Freilassungfeminine | Femininum f (from aus)
    release from prisonet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    release from prisonet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Loslassenneuter | Neutrum n
    release letting go
    release letting go
  • Befreiungfeminine | Femininum f
    release from painet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Erlösungfeminine | Femininum f (from von)
    release from painet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    release from painet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Entlastungfeminine | Femininum f
    release from obligation, debtet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Entbindungfeminine | Femininum f
    release from obligation, debtet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Freistellungfeminine | Femininum f
    release from obligation, debtet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    release from obligation, debtet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Neuerscheinungfeminine | Femininum f
    release CD, videoet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    release CD, videoet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • Freigabefeminine | Femininum f
    release making available
    release making available
Beispiele
  • Aufgabefeminine | Femininum f
    release legal term, law | RechtswesenJUR of right
    Preisgabefeminine | Femininum f
    release legal term, law | RechtswesenJUR of right
    Verzichtmasculine | Maskulinum m (auf ein Recht)
    release legal term, law | RechtswesenJUR of right
    release legal term, law | RechtswesenJUR of right
  • Verzichturkundefeminine | Femininum f
    release legal term, law | RechtswesenJUR document
    Erledigungsscheinmasculine | Maskulinum m
    release legal term, law | RechtswesenJUR document
    release legal term, law | RechtswesenJUR document
  • Quittungfeminine | Femininum f
    release legal term, law | RechtswesenJUR receipt
    release legal term, law | RechtswesenJUR receipt
  • (Rechts)Übertragungfeminine | Femininum f
    release legal term, law | RechtswesenJUR of propertyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    release legal term, law | RechtswesenJUR of propertyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • Auslösermasculine | Maskulinum m
    release engineering | TechnikTECH device
    release engineering | TechnikTECH device
  • Auslösungfeminine | Femininum f
    release engineering | TechnikTECH action
    release engineering | TechnikTECH action
Beispiele
  • release of pressure engineering | TechnikTECH
    Druckminderung
    release of pressure engineering | TechnikTECH
  • Auspuffklappefeminine | Femininum f, -ventilneuter | Neutrum n
    release engineering | TechnikTECH exhaust cut-out
    release engineering | TechnikTECH exhaust cut-out
  • Auspufftaktmasculine | Maskulinum m
    release engineering | TechnikTECH exhaust cycle
    release engineering | TechnikTECH exhaust cycle
Agent
[aˈgɛnt]Maskulinum | masculine m <Agenten; Agenten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (diplomatic) agent
    Agent Politik | politicsPOL
    Agent Politik | politicsPOL
  • secret (oder | orod foreign) agent
    Agent mit Geheimauftrag
    Agent mit Geheimauftrag
  • spy
    Agent im weiteren Sinn
    emissary
    Agent im weiteren Sinn
    Agent im weiteren Sinn
Beispiele
  • agent
    Agent Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Agent Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Beispiele
  • advertising agent
    Agent Werbeagent
    Agent Werbeagent
  • trading (oder | orod commission) agent
    Agent Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kommissionär
    Agent Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kommissionär
  • Agent → siehe „Makler
    Agent → siehe „Makler
  • (shipping) agent
    Agent Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Agent Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
releasing
[riˈliːsiŋ]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Auslöse…
    releasing engineering | TechnikTECH
    releasing engineering | TechnikTECH

  • Vertreter(in), Bevollmächtigte(r), Kommissionär(in), Handelsbeauftragte(r), Makler(in), Vermittler(in)
    agent commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    agent commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
Beispiele
  • Agent(in)
    agent of actor, writeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    agent of actor, writeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Konzessionsinhaber(in)
    agent holder of concession
    agent holder of concession
  • Handelnde(r), Wirkende(r), Urheber(in)
    agent person taking action, originator
    agent person taking action, originator
  • Agensneuter | Neutrum n
    agent biology | BiologieBIOL chemistry | ChemieCHEM medicine | MedizinMED physics | PhysikPHYS
    (be)wirkende Kraftor | oder od Ursache, Mittelneuter | Neutrum n
    agent biology | BiologieBIOL chemistry | ChemieCHEM medicine | MedizinMED physics | PhysikPHYS
    agent biology | BiologieBIOL chemistry | ChemieCHEM medicine | MedizinMED physics | PhysikPHYS
Beispiele
  • Kampfstoffmasculine | Maskulinum m
    agent military term | Militär, militärischMIL weapon
    agent military term | Militär, militärischMIL weapon
  • Reisende(r) (für eine Firma)
    agent travelling salesman
    agent travelling salesman
  • agent syn → siehe „attorney
    agent syn → siehe „attorney
  • agent → siehe „deputy
    agent → siehe „deputy
  • agent → siehe „factor
    agent → siehe „factor
  • agent → siehe „proxy
    agent → siehe „proxy
  • Agent(in), V-Mannmasculine | Maskulinum m
    agent military term | Militär, militärischMIL intermediary
    V-Fraufeminine | Femininum f
    agent military term | Militär, militärischMIL intermediary
    agent military term | Militär, militärischMIL intermediary
agent
[ˈeidʒənt]adjective | Adjektiv adj obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

agent
[ˈeidʒənt]intransitive verb | intransitives Verb v/i familiar, informal | umgangssprachlichumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Auftraggeber
Maskulinum | masculine m, AuftraggeberinFemininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • person placing the order
    Auftraggeber Besteller
    Auftraggeber Besteller
  • customer
    Auftraggeber Kunde
    client
    Auftraggeber Kunde
    Auftraggeber Kunde
Beispiele
  • Auftraggeber eines Künstlers
    Auftraggeber eines Künstlers
  • mandator
    Auftraggeber Rechtswesen | legal term, lawJUR Vollmachtgeber
    Auftraggeber Rechtswesen | legal term, lawJUR Vollmachtgeber
  • principal
    Auftraggeber Rechtswesen | legal term, lawJUR Vollmachtgeber, im Handelsrecht
    Auftraggeber Rechtswesen | legal term, lawJUR Vollmachtgeber, im Handelsrecht
Beispiele
  • Auftraggeber eines Agenten
    principal
    Auftraggeber eines Agenten
time-release
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mit Depotwirkung
    time-release pharmacy | PharmaziePHARM
    time-release pharmacy | PharmaziePHARM
Beispiele
Tummelfeld
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • ein Tummelfeld für Shopper [Agenten]
    a playground for shoppers [commercial agents]
    ein Tummelfeld für Shopper [Agenten]
  • ein Tummelfeld für krumme Geschäfte
    a happy hunting ground for shady businesses
    ein Tummelfeld für krumme Geschäfte
oxidizing
[ˈ(ɒ)ksidaiziŋ]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
releasement
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • selten Befreiungfeminine | Femininum f
    releasement
    Erlösungfeminine | Femininum f
    releasement
    Entbindungfeminine | Femininum f (from von)
    releasement
    releasement