Englisch-Deutsch Übersetzung für "coffee klatsch"

"coffee klatsch" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie coffee klatch, kaffee klatsch, coffle oder coffer?
klitsch
[klɪtʃ]Interjektion, Ausruf | interjection int

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Klatsch
Maskulinum | masculine m <Klatsches; Klatsche>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • smack
    Klatsch Geräusch eines Schlags
    slap
    Klatsch Geräusch eines Schlags
    Klatsch Geräusch eines Schlags
  • splash
    Klatsch Geräusch beim Fallen
    splosh
    Klatsch Geräusch beim Fallen
    Klatsch Geräusch beim Fallen
Beispiele
  • gossip
    Klatsch Geschwätz <nurSingular | singular sg>
    Klatsch Geschwätz <nurSingular | singular sg>
Beispiele
valorize
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • valorisieren, den Preis (einer Ware) hebenor | oder od stützen
    valorize commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    valorize commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
Beispiele
  • to valorize coffee
    den Preis von Kaffe stützen
    to valorize coffee
Klatsche
Femininum | feminine f <Klatsche; Klatschen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • flyswatter
    Klatsche Fliegenklatsche
    auch | alsoa. flyswat
    Klatsche Fliegenklatsche
    Klatsche Fliegenklatsche
  • gossip(monger), scandalmonger
    Klatsche Klatschbase umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Klatsche Klatschbase umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • telltale
    Klatsche petzender Schüler umgangssprachlich | familiar, informalumg
    auch | alsoa. tattletale amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Klatsche petzender Schüler umgangssprachlich | familiar, informalumg
    auch | alsoa. sneak britisches Englisch | British EnglishBr
    Klatsche petzender Schüler umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Klatsche petzender Schüler umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • crib
    Klatsche Schulwesen | schoolSCHULE unerlaubtes Hilfsmittel Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
    pony amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Klatsche Schulwesen | schoolSCHULE unerlaubtes Hilfsmittel Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
    Klatsche Schulwesen | schoolSCHULE unerlaubtes Hilfsmittel Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
coffee
[ˈk(ɒ)fi] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ˈkɔːfi]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Kaffeemasculine | Maskulinum m
    coffee drink
    coffee drink
  • Kaffee(bohnenplural | Plural pl)masculine | Maskulinum m
    coffee beans
    coffee beans
Beispiele
  • Kaffeebaummasculine | Maskulinum m
    coffee botany | BotanikBOT Gattg Coffea
    coffee botany | BotanikBOT Gattg Coffea
  • Kaffeebraunneuter | Neutrum n
    coffee colour
    coffee colour
klatsch
[klatʃ]Interjektion, Ausruf | interjection int

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • smack! slap!
    klatsch von Ohrfeige etc
    klatsch von Ohrfeige etc
  • splash! splosh!
    klatsch von Wasser, Speiseeis etc
    klatsch von Wasser, Speiseeis etc
Klatscher
Maskulinum | masculine m <Klatschers; Klatscher>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • person applauding (oder | orod clapping)
    Klatscher applaudierender Mensch
    Klatscher applaudierender Mensch
  • gossip
    Klatscher tratschender Mensch
    Klatscher tratschender Mensch
Klatscher
Maskulinum | masculine m <Klatschers; Klatscher>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • round of applause
    Klatscher Beifallskundgebung
    Klatscher Beifallskundgebung
  • smack
    Klatscher schwerer Schlag
    Klatscher schwerer Schlag
  • belly flop
    Klatscher Bauchklatscher
    Klatscher Bauchklatscher
  • bludger
    Klatscher beim Quidditsch
    Klatscher beim Quidditsch
klatschen
[ˈklatʃən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <hund | and u. sein; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • clap
    klatschen in die Hände klatschen
    klatschen in die Hände klatschen
Beispiele
  • splash
    klatschen platschen <sein>
    klatschen platschen <sein>
Beispiele
  • crash
    klatschen schlagen <sein>
    klatschen schlagen <sein>
Beispiele
  • die Wellen klatschten an den Bauch des Schiffes <sein>
    the waves crashed against the hull of the ship
    die Wellen klatschten an den Bauch des Schiffes <sein>
  • flap
    klatschen flattern <h>
    klatschen flattern <h>
Beispiele
  • slap
    klatschen hauen <h>
    klatschen hauen <h>
Beispiele
  • er klatschte sich (Dativ | dative (case)dat) auf die Schenkel <h>
    he slapped his thigh
    er klatschte sich (Dativ | dative (case)dat) auf die Schenkel <h>
  • sei still, sonst klatscht’s! umgangssprachlich | familiar, informalumg <h>
    sei still, sonst klatscht’s! umgangssprachlich | familiar, informalumg <h>
  • gossip
    klatschen tratschen <h>
    klatschen tratschen <h>
Beispiele
  • tell tales
    klatschen petzen umgangssprachlich | familiar, informalumg <h>
    klatschen petzen umgangssprachlich | familiar, informalumg <h>
Beispiele
klatschen
[ˈklatʃən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • etwas auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas klatschen
    to bangetwas | something sth onetwas | something sth
    etwas auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas klatschen
  • er klatschte die Karten auf den Tisch
    he banged the cards down on(to) the table
    er klatschte die Karten auf den Tisch
  • throw
    klatschen werfen
    klatschen werfen
Beispiele
  • swat
    klatschen Fliegen
    klatschen Fliegen
Beispiele
  • die Haare nach hinten [zur Seite] klatschen Haare umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to smooth one’s hair back [over to one side]
    die Haare nach hinten [zur Seite] klatschen Haare umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • jemanden klatschen zusammenschlagen Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
    to kick the shit out ofjemand | somebody sb
    jemanden klatschen zusammenschlagen Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
Beispiele
  • er hat es dem Lehrer geklatscht besonders (petzen)
    he told tales about it to the teacher
    er hat es dem Lehrer geklatscht besonders (petzen)
klatschen
Neutrum | neuter n <Klatschens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • applause
    klatschen Beifall
    klatschen Beifall
  • gossip
    klatschen Tratsch
    klatschen Tratsch
ground
[graund]preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheit prätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ground → siehe „grind
    ground → siehe „grind
ground
[graund]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • matt(geschliffen)
    ground glass
    ground glass