„spring buckle“: noun spring bucklenoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Federbügel Federbügelmasculine | Maskulinum m spring buckle spring buckle
„buckle“: noun buckle [ˈbʌkl]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Schnalle, Spange Ausbuchtung, Beule Schnallefeminine | Femininum f buckle Spangefeminine | Femininum f buckle buckle Ausbuchtungfeminine | Femininum f buckle bend, warp Beulefeminine | Femininum f (an Gegenständen) buckle bend, warp buckle bend, warp „buckle“: transitive verb buckle [ˈbʌkl]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zuschnallen, mit einer Schnalle befestigen einbuchten, biegen, krümmen (zu)schnallen, mit einer Schnalle befestigen buckle buckle Beispiele to buckle on anschnallen to buckle on to buckle up um-, zuschnallen to buckle up (durch Hitze, Drucket cetera, and so on | etc., und so weiter etc) einbuchten, biegen, krümmen buckle bend, warp buckle bend, warp „buckle“: reflexive verb buckle [ˈbʌkl]reflexive verb | reflexives Verb v/r obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich mit Feuereifer vorbereiten sich mit Feuereifer vorbereiten (to aufaccusative (case) | Akkusativ akk) eine Aufgabe buckle buckle „buckle“: intransitive verb buckle [ˈbʌkl]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zusammensacken, sich verbiegen sich unterwerfen Beispiele buckle (to) sich mit Eifer(an (die Arbeit) machen, sich stürzen (aufor | oder od inaccusative (case) | Akkusativ akk) buckle (to) to buckle down to hard work sich (ernstlich) an die Arbeit machen to buckle down to hard work (unter Einwirkung von Hitzeor | oder od Gewalt) zusammensacken, sich (ver)biegenor | oder od verziehen buckle bend, warp buckle bend, warp sich unterwerfen buckle submit dialect(al) | Dialekt, dialektaldial buckle submit dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
„buckling“: noun buckling [ˈbʌkliŋ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Knickung, Stauchung Krümmen, Verziehen Faltenbildung Knickungfeminine | Femininum f buckling engineering | TechnikTECH Stauchungfeminine | Femininum f buckling engineering | TechnikTECH buckling engineering | TechnikTECH Beispiele buckling load Knicklast buckling load buckling resistance, buckling strength Knickfestigkeit buckling resistance, buckling strength Krümmenneuter | Neutrum n buckling engineering | TechnikTECH bending, warping Verziehenneuter | Neutrum n buckling engineering | TechnikTECH bending, warping buckling engineering | TechnikTECH bending, warping Faltenbildungfeminine | Femininum f (der Tragflächen eines Flugzeugs) buckling aviation | LuftfahrtFLUG buckling aviation | LuftfahrtFLUG
„Bückling“: Maskulinum Bückling [ˈbʏklɪŋ]Maskulinum | masculine m <Bücklings; Bücklinge> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bloater, buckling, red herring bow bloater Bückling Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR auch | alsoa. buckling, red herring Bückling Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Bückling Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR bow Bückling Verbeugung umgangssprachlich | familiar, informalumg Bückling Verbeugung umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele einen Bückling (vor jemandem) machen to bow (tojemand | somebody sb) einen Bückling (vor jemandem) machen geh und mach deinen Bückling vor ihm go and pay your respects to him geh und mach deinen Bückling vor ihm
„keyboard“: noun keyboardnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Klaviatur, Tastatur Tastatur Tastenfeld Keyboard Manual Klaviaturfeminine | Femininum f keyboard Tastaturfeminine | Femininum f (Klavier) keyboard keyboard Beispiele keyboard instrument Tasteninstrument keyboard instrument keyboard music Musik für Tasteninstrumente keyboard music Tastaturfeminine | Femininum f keyboard computers | ComputerCOMPUT keyboard computers | ComputerCOMPUT Tastenfeldneuter | Neutrum n keyboard of typewriter keyboard of typewriter Keyboardneuter | Neutrum n keyboard musical term | MusikMUS keyboard musical term | MusikMUS Manualneuter | Neutrum n keyboard (organ) manual keyboard (organ) manual „keyboard“: transitive verb | intransitive verb keyboardtransitive verb | transitives Verb v/t &intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mit Mono- Linotype setzen mit Mono-or | oder od Linotype setzen keyboard keyboard
„Keyboard“: Neutrum Keyboard [ˈkiːˌbɔːrt]Neutrum | neuter n <Keyboards; Keyboards> Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) keyboard keyboard Keyboard Musik | musical termMUS Keyboard Musik | musical termMUS Beispiele Keyboard spielen to play keyboards Keyboard spielen
„buckling“: noun buckling [ˈbʌkliŋ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Bückling Bücklingmasculine | Maskulinum m (geräucherter Hering) buckling fish buckling fish
„buckle down“: intransitive verb buckle downintransitive verb | intransitives Verb v/i familiar, informal | umgangssprachlichumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich dahinterklemmen sich dahinterklemmen buckle down familiar, informal | umgangssprachlichumg buckle down familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele to buckle down to a task sich hinter eine Aufgabe klemmen to buckle down to a task
„springen“: intransitives Verb springen [ˈʃprɪŋən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <springt; sprang; gesprungen; sein> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) jump, leap, spring jump, pole-vault, to take a running jump, dive vault spring, leap, shoot hop bounce frisk, frolic, romp pop, nip, run jump jump Weitere Übersetzungen... jump springen hüpfen leap springen hüpfen spring springen hüpfen springen hüpfen Beispiele in die Höhe springen to jump up in the air in die Höhe springen ins Wasser springen vom Sprungbrett etc to jump (oder | orod dive) into the water ins Wasser springen vom Sprungbrett etc ins Wasser springen sich hineinwerfen to plunge into the water ins Wasser springen sich hineinwerfen über einen Graben springen to leap over a ditch über einen Graben springen ein Pferd über einen Graben springen lassen to get a horse to jump (across) a ditch ein Pferd über einen Graben springen lassen auf einen fahrenden Zug springen to jump on to (oder | orod aboard) a moving train auf einen fahrenden Zug springen auf die (oder | orod zur) Seite springen to jump aside (oder | orod out of the way) auf die (oder | orod zur) Seite springen aus dem Bett springen to jump out of bed aus dem Bett springen jemandem an die Gurgel springen to jump (oder | orod fly) at sb’s throat jemandem an die Gurgel springen von einem Thema zum anderen springen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to jump from one topic to another von einem Thema zum anderen springen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig jemanden über die Klinge springen lassen opfern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to sacrificejemand | somebody sb jemanden über die Klinge springen lassen opfern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig jemanden über die Klinge springen lassen töten to putjemand | somebody sb to the sword, to killjemand | somebody sb jemanden über die Klinge springen lassen töten für jemanden in die Bresche springen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to take sb’s place, to stand in forjemand | somebody sb für jemanden in die Bresche springen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig jemandem an die Kehle springen to leap (oder | orod fly, jump) at sb’s throat jemandem an die Kehle springen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen jump springen Sport | sportsSPORT <auch | alsoa. h> springen Sport | sportsSPORT <auch | alsoa. h> (pole-)vault springen Sport | sportsSPORT beim Stabhochsprung <auch | alsoa. h> springen Sport | sportsSPORT beim Stabhochsprung <auch | alsoa. h> to take a running jump springen Sport | sportsSPORT <auch | alsoa. h> springen Sport | sportsSPORT <auch | alsoa. h> dive springen Sport | sportsSPORT beim Wasserspringen <auch | alsoa. h> springen Sport | sportsSPORT beim Wasserspringen <auch | alsoa. h> Beispiele mit Anlauf springen Sport | sportsSPORT ins Wasser <auch | alsoa. h> to take a running dive mit Anlauf springen Sport | sportsSPORT ins Wasser <auch | alsoa. h> ist (oder | orod hat) X schon gesprungen? <auch | alsoa. h> has X jumped yet? ist (oder | orod hat) X schon gesprungen? <auch | alsoa. h> vault springen sich schwingen springen sich schwingen Beispiele in den Sattel springen to vault into the saddle in den Sattel springen spring springen plötzlich leap springen plötzlich shoot springen plötzlich springen plötzlich hop springen einen Sprung machen springen einen Sprung machen Beispiele vor Freude (bis) an die Decke springen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to jump for joy vor Freude (bis) an die Decke springen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg bounce springen von Ball etc springen von Ball etc frisk springen von Kindern, Lämmern etc frolic springen von Kindern, Lämmern etc romp springen von Kindern, Lämmern etc springen von Kindern, Lämmern etc pop springen laufen umgangssprachlich | familiar, informalumg nip besonders britisches Englisch | British EnglishBr springen laufen umgangssprachlich | familiar, informalumg run springen laufen umgangssprachlich | familiar, informalumg springen laufen umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele spring doch mal schnell ins Haus und hol mir meine Brille! pop into the house and get me my glasses spring doch mal schnell ins Haus und hol mir meine Brille! jump springen eilfertig zu Diensten sein umgangssprachlich | familiar, informalumg springen eilfertig zu Diensten sein umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ein Wort von ihr, und schon springt er she only has to say a word and he jumps (to attention) ein Wort von ihr, und schon springt er er lässt seine Sekretärin ganz schön (für sich) springen he really makes his secretary run around er lässt seine Sekretärin ganz schön (für sich) springen jump springen von Uhrzeiger, Funken etc springen von Uhrzeiger, Funken etc Beispiele der Zug ist aus den Schienen gesprungen the train jumped (oder | orod ran off) the rails, the train derailed der Zug ist aus den Schienen gesprungen etwas | somethingetwas springt in die Augen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig etwas | somethingsth is blindingly obvious etwas | somethingetwas springt in die Augen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig jump springen SPIEL von Schachfigur etc springen SPIEL von Schachfigur etc spring springen hervorquellen spout springen hervorquellen springen hervorquellen gush springen stärker springen stärker Beispiele Blut sprang aus der Wunde blood gushed from the wound Blut sprang aus der Wunde aus dem Loch im Schlauch sprang eine Wasserfontäne a fountain of water sprang from the hole in the hose aus dem Loch im Schlauch sprang eine Wasserfontäne come off springen abplatzen springen abplatzen Beispiele mir ist ein Knopf vom Rock gesprungen a button has come off my skirt mir ist ein Knopf vom Rock gesprungen jump springen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen springen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen jump springen Technik | engineeringTECH von Filmstreifen, Schreibmaschine etc springen Technik | engineeringTECH von Filmstreifen, Schreibmaschine etc bounce springen Luftfahrt | aviationFLUG von Flugzeug springen Luftfahrt | aviationFLUG von Flugzeug skip springen Schulwesen | schoolSCHULE springen Schulwesen | schoolSCHULE jump springen Zoologie | zoologyZOOL von Lachsen springen Zoologie | zoologyZOOL von Lachsen Beispiele etwas | somethingetwas springen lassen Geld figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to cough up (oder | orod to fork out)etwas | something sth etwas | somethingetwas springen lassen Geld figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg etwas | somethingetwas springen lassen eine Flasche Wein etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to pay for (oder | orod stand)etwas | something sth etwas | somethingetwas springen lassen eine Flasche Wein etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg an deinem Geburtstag musst duetwas | something etwas springen lassen you must treat us to something on your birthday an deinem Geburtstag musst duetwas | something etwas springen lassen „springen“: transitives Verb springen [ˈʃprɪŋən]transitives Verb | transitive verb v/t <auch | alsoa. h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) jump, pole-vault, execute, perform, do jump springen Sport | sportsSPORT im Weit- u. Hochsprung, beim Skispringen: Weite, Rekord springen Sport | sportsSPORT im Weit- u. Hochsprung, beim Skispringen: Weite, Rekord (pole-)vault springen mit Stab Sport | sportsSPORT springen mit Stab Sport | sportsSPORT execute springen Sport | sportsSPORT beim Wasserspringen, Eiskunstlauf etc: Sprung perform springen Sport | sportsSPORT beim Wasserspringen, Eiskunstlauf etc: Sprung do springen Sport | sportsSPORT beim Wasserspringen, Eiskunstlauf etc: Sprung springen Sport | sportsSPORT beim Wasserspringen, Eiskunstlauf etc: Sprung
„Spring“: Femininum Spring [ʃprɪŋ]Femininum | feminine f <Spring; Springe> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) spring line, spring rope spring (line), spring rope Spring Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Spring Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF