Englisch-Deutsch Übersetzung für "buckling spring keyboard"

"buckling spring keyboard" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie spring oder AZERTY keyboard?
spring buckle
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Federbügelmasculine | Maskulinum m
    spring buckle
    spring buckle
buckle
[ˈbʌkl]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Schnallefeminine | Femininum f
    buckle
    Spangefeminine | Femininum f
    buckle
    buckle
  • Ausbuchtungfeminine | Femininum f
    buckle bend, warp
    Beulefeminine | Femininum f (an Gegenständen)
    buckle bend, warp
    buckle bend, warp
buckle
[ˈbʌkl]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • (durch Hitze, Drucket cetera, and so on | etc., und so weiter etc) einbuchten, biegen, krümmen
    buckle bend, warp
    buckle bend, warp
buckle
[ˈbʌkl]reflexive verb | reflexives Verb v/r obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

buckle
[ˈbʌkl]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • buckle (to)
    sich mit Eifer(an (die Arbeit) machen, sich stürzen (aufor | oder od inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    buckle (to)
  • to buckle down to hard work
    sich (ernstlich) an die Arbeit machen
    to buckle down to hard work
  • (unter Einwirkung von Hitzeor | oder od Gewalt) zusammensacken, sich (ver)biegenor | oder od verziehen
    buckle bend, warp
    buckle bend, warp
  • sich unterwerfen
    buckle submit dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    buckle submit dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
buckling
[ˈbʌkliŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Knickungfeminine | Femininum f
    buckling engineering | TechnikTECH
    Stauchungfeminine | Femininum f
    buckling engineering | TechnikTECH
    buckling engineering | TechnikTECH
Beispiele
  • Krümmenneuter | Neutrum n
    buckling engineering | TechnikTECH bending, warping
    Verziehenneuter | Neutrum n
    buckling engineering | TechnikTECH bending, warping
    buckling engineering | TechnikTECH bending, warping
  • Faltenbildungfeminine | Femininum f (der Tragflächen eines Flugzeugs)
    buckling aviation | LuftfahrtFLUG
    buckling aviation | LuftfahrtFLUG
Bückling
[ˈbʏklɪŋ]Maskulinum | masculine m <Bücklings; Bücklinge>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bloater
    Bückling Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
    auch | alsoa. buckling, red herring
    Bückling Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
    Bückling Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
  • bow
    Bückling Verbeugung umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Bückling Verbeugung umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • einen Bückling (vor jemandem) machen
    to bow (tojemand | somebody sb)
    einen Bückling (vor jemandem) machen
  • geh und mach deinen Bückling vor ihm
    go and pay your respects to him
    geh und mach deinen Bückling vor ihm
keyboard
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Klaviaturfeminine | Femininum f
    keyboard
    Tastaturfeminine | Femininum f (Klavier)
    keyboard
    keyboard
Beispiele
  • Tastaturfeminine | Femininum f
    keyboard computers | ComputerCOMPUT
    keyboard computers | ComputerCOMPUT
  • Tastenfeldneuter | Neutrum n
    keyboard of typewriter
    keyboard of typewriter
  • Keyboardneuter | Neutrum n
    keyboard musical term | MusikMUS
    keyboard musical term | MusikMUS
  • Manualneuter | Neutrum n
    keyboard (organ) manual
    keyboard (organ) manual
keyboard
transitive verb | transitives Verb v/t &intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mit Mono-or | oder od Linotype setzen
    keyboard
    keyboard
Keyboard
[ˈkiːˌbɔːrt]Neutrum | neuter n <Keyboards; Keyboards> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • keyboard
    Keyboard Musik | musical termMUS
    Keyboard Musik | musical termMUS
Beispiele
buckling
[ˈbʌkliŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Bücklingmasculine | Maskulinum m (geräucherter Hering)
    buckling fish
    buckling fish
buckle down
intransitive verb | intransitives Verb v/i familiar, informal | umgangssprachlichumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sich dahinterklemmen
    buckle down familiar, informal | umgangssprachlichumg
    buckle down familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
springen
[ˈʃprɪŋən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <springt; sprang; gesprungen; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • jump
    springen hüpfen
    leap
    springen hüpfen
    spring
    springen hüpfen
    springen hüpfen
Beispiele
  • in die Höhe springen
    to jump up in the air
    in die Höhe springen
  • ins Wasser springen vom Sprungbrett etc
    to jump (oder | orod dive) into the water
    ins Wasser springen vom Sprungbrett etc
  • ins Wasser springen sich hineinwerfen
    to plunge into the water
    ins Wasser springen sich hineinwerfen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • jump
    springen Sport | sportsSPORT <auch | alsoa. h>
    springen Sport | sportsSPORT <auch | alsoa. h>
  • (pole-)vault
    springen Sport | sportsSPORT beim Stabhochsprung <auch | alsoa. h>
    springen Sport | sportsSPORT beim Stabhochsprung <auch | alsoa. h>
  • to take a running jump
    springen Sport | sportsSPORT <auch | alsoa. h>
    springen Sport | sportsSPORT <auch | alsoa. h>
  • dive
    springen Sport | sportsSPORT beim Wasserspringen <auch | alsoa. h>
    springen Sport | sportsSPORT beim Wasserspringen <auch | alsoa. h>
Beispiele
  • mit Anlauf springen Sport | sportsSPORT ins Wasser <auch | alsoa. h>
    to take a running dive
    mit Anlauf springen Sport | sportsSPORT ins Wasser <auch | alsoa. h>
  • ist (oder | orod hat) X schon gesprungen? <auch | alsoa. h>
    has X jumped yet?
    ist (oder | orod hat) X schon gesprungen? <auch | alsoa. h>
  • vault
    springen sich schwingen
    springen sich schwingen
Beispiele
  • spring
    springen plötzlich
    leap
    springen plötzlich
    shoot
    springen plötzlich
    springen plötzlich
  • hop
    springen einen Sprung machen
    springen einen Sprung machen
Beispiele
  • vor Freude (bis) an die Decke springen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to jump for joy
    vor Freude (bis) an die Decke springen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • bounce
    springen von Ball etc
    springen von Ball etc
  • frisk
    springen von Kindern, Lämmern etc
    frolic
    springen von Kindern, Lämmern etc
    romp
    springen von Kindern, Lämmern etc
    springen von Kindern, Lämmern etc
  • pop
    springen laufen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    nip besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    springen laufen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    run
    springen laufen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    springen laufen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • jump
    springen eilfertig zu Diensten sein umgangssprachlich | familiar, informalumg
    springen eilfertig zu Diensten sein umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • jump
    springen von Uhrzeiger, Funken etc
    springen von Uhrzeiger, Funken etc
Beispiele
  • der Zug ist aus den Schienen gesprungen
    the train jumped (oder | orod ran off) the rails, the train derailed
    der Zug ist aus den Schienen gesprungen
  • etwas | somethingetwas springt in die Augen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    etwas | somethingsth is blindingly obvious
    etwas | somethingetwas springt in die Augen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • jump
    springen SPIEL von Schachfigur etc
    springen SPIEL von Schachfigur etc
  • spring
    springen hervorquellen
    spout
    springen hervorquellen
    springen hervorquellen
  • gush
    springen stärker
    springen stärker
Beispiele
  • come off
    springen abplatzen
    springen abplatzen
Beispiele
  • jump
    springen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen
    springen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen
  • jump
    springen Technik | engineeringTECH von Filmstreifen, Schreibmaschine etc
    springen Technik | engineeringTECH von Filmstreifen, Schreibmaschine etc
  • bounce
    springen Luftfahrt | aviationFLUG von Flugzeug
    springen Luftfahrt | aviationFLUG von Flugzeug
  • skip
    springen Schulwesen | schoolSCHULE
    springen Schulwesen | schoolSCHULE
  • jump
    springen Zoologie | zoologyZOOL von Lachsen
    springen Zoologie | zoologyZOOL von Lachsen
Beispiele
  • etwas | somethingetwas springen lassen Geld figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to cough up (oder | orod to fork out)etwas | something sth
    etwas | somethingetwas springen lassen Geld figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • etwas | somethingetwas springen lassen eine Flasche Wein etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to pay for (oder | orod stand)etwas | something sth
    etwas | somethingetwas springen lassen eine Flasche Wein etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • an deinem Geburtstag musst duetwas | something etwas springen lassen
    you must treat us to something on your birthday
    an deinem Geburtstag musst duetwas | something etwas springen lassen
springen
[ˈʃprɪŋən]transitives Verb | transitive verb v/t <auch | alsoa. h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • jump
    springen Sport | sportsSPORT im Weit- u. Hochsprung, beim Skispringen: Weite, Rekord
    springen Sport | sportsSPORT im Weit- u. Hochsprung, beim Skispringen: Weite, Rekord
  • (pole-)vault
    springen mit Stab Sport | sportsSPORT
    springen mit Stab Sport | sportsSPORT
  • execute
    springen Sport | sportsSPORT beim Wasserspringen, Eiskunstlauf etc: Sprung
    perform
    springen Sport | sportsSPORT beim Wasserspringen, Eiskunstlauf etc: Sprung
    do
    springen Sport | sportsSPORT beim Wasserspringen, Eiskunstlauf etc: Sprung
    springen Sport | sportsSPORT beim Wasserspringen, Eiskunstlauf etc: Sprung
Spring
[ʃprɪŋ]Femininum | feminine f <Spring; Springe>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • spring (line), spring rope
    Spring Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Spring Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF