„alienated“: adjective alienated [ˈeɪlɪəneɪtɪd]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich ausgeschlossen fühlen Beispiele to feel alienated sich ausgeschlossen fühlen to feel alienated
„alien“: adjective alien [ˈeiljən; -liən]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) außerirdisch fremd, anderen gehörig, von anderen stammend im Ausland lebend wohnend, ausländisch, exotisch andersartig, fernliegend nicht hergehörig, nicht angemessen, fremd entgegen, zuwider, unfreundlich, unsympathisch außerirdisch alien extraterrestrial alien extraterrestrial fremd, anderen gehörig, von anderen stammend alien strange, belonging to others alien strange, belonging to others Beispiele alien property Feindvermögen alien property im Ausland lebendor | oder od wohnend, ausländisch, exotisch alien foreign, exotic alien foreign, exotic andersartig, fernliegend alien different, distant figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig alien different, distant figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig nicht hergehörig, nicht angemessen, fremd alien strange, unfitting figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig alien strange, unfitting figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig entgegen, zuwider, unfreundlich, unsympathisch alien unpleasant figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig alien unpleasant figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig he expressed ideas alien to me syn vgl. → siehe „extrinsic“ he expressed ideas alien to me syn vgl. → siehe „extrinsic“ „alien“: noun alien [ˈeiljən; -liən]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Außerirdischer, Alien Fremdling in Ungnade Gefallener Fremder, Ausländer nicht eingebürgerter Bewohner des Landes Außerirdische(r), Alienmasculine and feminine | Maskulinum und Femininum m/f alien extraterrestrial alien extraterrestrial Fremde(r), Ausländer(in) alien stranger, foreigner alien stranger, foreigner nicht eingebürgerte(r) Bewohner(in) des Landes alien non-naturalised person living in country alien non-naturalised person living in country Fremdlingmasculine | Maskulinum m alien stranger figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig alien stranger figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig in Ungnade Gefallene(r) alien person in disfavour alien person in disfavour alien syn → siehe „foreigner“ alien syn → siehe „foreigner“ alien → siehe „stranger“ alien → siehe „stranger“ „alien“: transitive verb alien [ˈeiljən; -liən]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) alien → siehe „alienate“ alien → siehe „alienate“
„alienability“: noun alienabilitynoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Veräußerlichkeit, Übertragbarkeit Veräußerlichkeitfeminine | Femininum f alienability legal term, law | RechtswesenJUR Übertragbarkeitfeminine | Femininum f alienability legal term, law | RechtswesenJUR alienability legal term, law | RechtswesenJUR
„alienable“: adjective alienableadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) veräußerlich, verkäuflich, übertragbar veräußerlich, verkäuflich, übertragbar alienable legal term, law | RechtswesenJUR alienable legal term, law | RechtswesenJUR
„priory“: noun priory [ˈpraiəri]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Priorei Prioreifeminine | Femininum f (Sitz eines Priorsor | oder od einer Priorin) priory priory priory syn vgl. → siehe „cloister“ priory syn vgl. → siehe „cloister“ Beispiele alien priory kleine Priorei im Ausland, die einer Abtei untersteht alien priory
„alienation“: noun alienationnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Entfremdung, Abwendung, Abneigung, Abgeneigtheit Entfremdetsein Veräußerung, Übertragung Entfremdungfeminine | Femininum f (from von) alienation alienating Abwendungfeminine | Femininum f alienation alienating Abneigungfeminine | Femininum f alienation alienating Abgeneigtheitfeminine | Femininum f alienation alienating alienation alienating Entfremdetseinneuter | Neutrum n alienation being alienated alienation being alienated Beispiele mental alienation Geistesgestörtheit, Geisteskrankheit mental alienation Veräußerungfeminine | Femininum f alienation legal term, law | RechtswesenJUR Übertragungfeminine | Femininum f (eines Besitzrechtes) alienation legal term, law | RechtswesenJUR alienation legal term, law | RechtswesenJUR
„company“: noun company [ˈkʌmpəni]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) HandelsGesellschaft, Genossenschaft, Unternehmen Teilhaber Gesellschaft, Begleitung Gesellschaft Gesellschaft, Umgang, Verkehr Besuch, Gast Gäste gesellschaftliches Leben, Geselligkeit Genossen, Kumpane, Konsorten TheaterTruppe, Ensemble Trupp, Kompanie Weitere Übersetzungen... (Handels)Gesellschaftfeminine | Femininum f company commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Genossenschaftfeminine | Femininum f company commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Unternehmenneuter | Neutrum n company commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH company commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Beispiele insurance company Versicherungsgesellschaft insurance company joint stock company Aktiengesellschaft joint stock company limited company Gesellschaft mit beschränkter Haftung limited company publishing company Verlag publishing company to float a company eine Handelsgesellschaft gründen to float a company Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Teilhabermasculine | Maskulinum mor | oder odplural | Plural pl company commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in names of firms company commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in names of firms Beispiele Brown & Company (abgekürzt Co.) Brownand | und u. Kompanieor | oder od Kompagnon (abgekürzt & Co.) Brown & Company (abgekürzt Co.) Gesellschaftfeminine | Femininum f company society of other people Begleitungfeminine | Femininum f company society of other people company society of other people Beispiele to be in sb’s company in jemandes Begleitung sein to be in sb’s company in company (with) in Gesellschaftor | oder od Begleitung (von), zusammen (mit) in company (with) to be in good company in guter Gesellschaft sein to be in good company present company excepted! Anwesende ausgenommen! present company excepted! I sin in good company ich bin in guter Gesellschaft (indem ich das tue), das Gleiche haben Bessere auch schon getan I sin in good company to keepsomebody | jemand sb company jemandem Gesellschaft leisten to keepsomebody | jemand sb company to cry for company mitweinen to cry for company he is good company es ist nett, mit ihm zusammen zu sein he is good company two is company, three is none (or | oderod three is a crowd) zu zweit ist es gemütlich, ein Dritter stört two is company, three is none (or | oderod three is a crowd) to part company withsomebody | jemand sb sich von jemandem (auf immer) trennen to part company withsomebody | jemand sb to part company withsomebody | jemand sb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig anderer Meinung sein als jemand to part company withsomebody | jemand sb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Gesellschaftfeminine | Femininum f company society company society Beispiele to see much company viel in Gesellschaft gehen to see much company Gesellschaftfeminine | Femininum f company contacts Umgangmasculine | Maskulinum m company contacts Verkehrmasculine | Maskulinum m company contacts company contacts Beispiele to keep good company guten Umgang pflegen to keep good company to keep company verkehren, Umgang haben (with mit) to keep company Besuchmasculine | Maskulinum m company visitors familiar, informal | umgangssprachlichumg Gastmasculine | Maskulinum mor | oder od Gästeplural | Plural pl company visitors familiar, informal | umgangssprachlichumg company visitors familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele to have company for tea Gäste zum Tee haben to have company for tea gesellschaftliches Leben, Geselligkeitfeminine | Femininum f company social life company social life Beispiele to be fond of company die Geselligkeit lieben, gerne unter Leuten sein to be fond of company Genossenplural | Plural pl company mostly, fellows familiar, informal | umgangssprachlichumg pejorative | pejorativ, abwertendpej Kumpaneplural | Plural pl company mostly, fellows familiar, informal | umgangssprachlichumg pejorative | pejorativ, abwertendpej Konsortenplural | Plural pl company mostly, fellows familiar, informal | umgangssprachlichumg pejorative | pejorativ, abwertendpej company mostly, fellows familiar, informal | umgangssprachlichumg pejorative | pejorativ, abwertendpej (Theater)Truppefeminine | Femininum f company theatre troupe Ensembleneuter | Neutrum n company theatre troupe company theatre troupe Beispiele touring company , road company American English | amerikanisches EnglischUS Wandertruppe touring company , road company American English | amerikanisches EnglischUS Truppmasculine | Maskulinum m company military term | Militär, militärischMIL company military term | Militär, militärischMIL Kompaniefeminine | Femininum f company military term | Militär, militärischMIL company military term | Militär, militärischMIL Mannschaftfeminine | Femininum f company nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Besatzungfeminine | Femininum f company nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF company nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Anzahlfeminine | Femininum f company number Mengefeminine | Femininum f company number company number Zunftfeminine | Femininum f company history | GeschichteHIST guild Innungfeminine | Femininum f company history | GeschichteHIST guild company history | GeschichteHIST guild „company“: intransitive verb company [ˈkʌmpəni]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich gesellen zu... Beispiele selten company (with) sich gesellen (zu), umgehen, verkehren (mit) selten company (with) „company“: transitive verb company [ˈkʌmpəni]transitive verb | transitives Verb v/t obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) begleiten begleiten company company „company“: adjective company [ˈkʌmpəni]adjective | Adjektiv adj obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Gesellschafts…, gesellschaftlich Gesellschafts…, gesellschaftlich company company Beispiele to be on one’s company manners seine besten Manieren zur Schau tragen to be on one’s company manners
„alienism“: noun alienism [ˈeiljənizəm; -liə-]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Fremdheit, Ausländertum Studium Behandlung von Geisteskrankheiten Fremdheitfeminine | Femininum f alienism foreignness Ausländertumneuter | Neutrum n alienism foreignness alienism foreignness Studiumneuter | Neutrum nor | oder od Behandlungfeminine | Femininum f von Geisteskrankheiten alienism study or treatment of mental illness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs alienism study or treatment of mental illness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„alienate“: transitive verb alienate [ˈeiljəneit; -liə-]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) entfremden, abspenstig machen befremden veräußern, übertragen entfremden, abspenstig machen (fromdative (case) | Dativ dator | oder od von) alienate alienate Beispiele they alienated his best friend from him sie entfremdeten ihm seinen besten Freund they alienated his best friend from him his behavio(u)r alienated his father durch sein Wesen wurde ihm sein Vater entfremdet his behavio(u)r alienated his father befremden alienate cause to turn away alienate cause to turn away veräußern, übertragen alienate legal term, law | RechtswesenJUR alienate legal term, law | RechtswesenJUR alienate syn vgl. → siehe „estrange“ alienate syn vgl. → siehe „estrange“
„resident alien“: noun resident aliennoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Ausländerin mit Aufenthaltsgenehmigung Ausländer(in) mit Aufenthaltsgenehmigung resident alien resident alien