„de“: preposición de [de]preposición | Präposition, Verhältniswort prep Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) von, aus von aus als von, aus de origen de origen Beispiele de Berlín aus Berlin de Berlín mi amigo es de Oviedo mein Freund ist (o | odero stammt) aus Oviedo mi amigo es de Oviedo vono | oder ogenitivo | Genitiv gen de posesión de posesión Beispiele el coche de mi amigo das Auto meines Freundes (o | odero von meinem Freund) el coche de mi amigo ¿de quién es este libro? wem gehört dieses Buch? ¿de quién es este libro? aus de material de material Beispiele de oro aus Gold de oro Beispiele un vaso de agua contenido ein Glas Wasser un vaso de agua contenido el libro de física das Physikbuch el libro de física Beispiele de 20 años complemento zwanzigjährig de 20 años complemento la ciudad de Jaén die Stadt Jaen la ciudad de Jaén Beispiele de miedo causa aus Furcht de miedo causa Beispiele el dos de mayo tiempo der zweite Mai el dos de mayo tiempo el mes de agosto der Monat August el mes de agosto de día tagsüber de día de noche bei Nacht, nachts de noche de aquí a tres días in (o | odero binnen) drei Tagen de aquí a tres días abierto de 9 a 12 geöffnet von 9 bis 12 abierto de 9 a 12 de ahora en adelante von nun an de ahora en adelante Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele de niño cualidad als Kind de niño cualidad trabajar de albañil als Maurer arbeiten trabajar de albañil als de comparación de comparación Beispiele más de… mehr als … más de… gasta mucho más dinero del que gana er/sie gibt viel mehr Geld aus, als er/sie verdient gasta mucho más dinero del que gana „de“: conjunción de [de]conjunción | Konjunktion cj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) wenn, falls wenn, falls de de Beispiele de saber esto wenn ich das gewusst hätte de saber esto de no ser así andernfalls de no ser así
„voto“: masculino voto [ˈboto]masculino | Maskulinum m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Stimme, Votum Gelübde Weitere Beispiele... Stimmefemenino | Femininum f voto política | PolitikPOL Votumneutro | Neutrum n voto política | PolitikPOL voto política | PolitikPOL Beispiele voto por aclamación Wahlfemenino | Femininum f durch Zuruf (o | odero durch Akklamation) voto por aclamación voto afirmativo Zustimmungfemenino | Femininum f voto afirmativo voto en blanco leerer Stimmzettelmasculino | Maskulinum m voto en blanco voto de calidad ausschlaggebende Stimmefemenino | Femininum f voto de calidad voto de castigo Stimmabgabefemenino | Femininum f aus Protest voto de castigo voto de censura Misstrauensvotumneutro | Neutrum n voto de censura voto de confianza Vertrauensvotumneutro | Neutrum n voto de confianza voto por correo Briefwahlfemenino | Femininum f voto por correo voto favorable/negativo Ja-/Neinstimmefemenino | Femininum f voto favorable/negativo voto obligatorio Wahl-, Stimmzwangmasculino | Maskulinum m voto obligatorio voto nulo ungültige Stimmefemenino | Femininum f voto nulo tener voto stimmberechtigt sein tener voto con/sin derecho a voto stimmberechtigt/nicht stimmberechtigt con/sin derecho a voto por 230 votos contra 170 con 9 abstenciones mit 230 gegen 170 Stimmen bei 9 Enthaltungen por 230 votos contra 170 con 9 abstenciones siete votos (emitidos) a favor/en contra dealguien | jemand alguien sieben (abgegebene) Stimmen für/gegen jemanden siete votos (emitidos) a favor/en contra dealguien | jemand alguien Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Gelübdeneutro | Neutrum n voto religión | ReligionREL voto religión | ReligionREL Beispiele votosplural | Plural pl Ordensgelübdeneutro plural | Neutrum Plural npl votosplural | Plural pl voto de castidad catolicismo | katholischCAT Keuschheitsgelübdeneutro | Neutrum n voto de castidad catolicismo | katholischCAT voto de castidad también | auchtb objeto Keuschheitsgürtelmasculino | Maskulinum m voto de castidad también | auchtb objeto votosplural | Plural pl monásticos Mönchsgelübdeneutro plural | Neutrum Plural npl votosplural | Plural pl monásticos votosplural | Plural pl perpetuos/simples/solemnes ewige/einfache/feierliche Gelübdeneutro plural | Neutrum Plural npl votosplural | Plural pl perpetuos/simples/solemnes Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele hacer votos poro | oder o para que innigst wünschen, dass hacer votos poro | oder o para que
„bis“: Präposition, Verhältniswort bis [bɪs]Präposition, Verhältniswort | preposición präp <Akkusativ | acusativoakk> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) hasta hasta Weitere Beispiele... hasta bis zeitlich bis zeitlich Beispiele bis heute hasta hoy, hasta la fecha bis heute bis heute Abend hasta la (oder | ood esta) noche bis heute Abend bis jetzt hasta ahora bis jetzt bis nachher!oder | o od bis gleich! ¡hasta luego! bis nachher!oder | o od bis gleich! bis morgen! ¡hasta mañana! bis morgen! bis bald! umgangssprachlich | uso familiarfam , bis dann! ¡hasta luego! bis bald! umgangssprachlich | uso familiarfam , bis dann! bis dann, bis dahin hasta entonces, hasta ahí bis dann, bis dahin bis 5 Uhr hasta las cinco bis 5 Uhr bis in die Nacht hasta entrada la noche bis in die Nacht bis über Weihnachten (hinaus) hasta después de Navidad bis über Weihnachten (hinaus) bis vor hasta hace bis vor bis vor wenigen Jahren hasta hace pocos años bis vor wenigen Jahren bis zum Ende hasta el final bis zum Ende bis zum Tode hasta la muerte bis zum Tode bis auf Weiteres hasta nuevo aviso bis auf Weiteres bis wann …? wird es dauern ¿hasta cuándo …? bis wann …? wird es dauern bis wann …? ist es fertig ¿para cuándo …? bis wann …? ist es fertig bis bald auch | tambiéna. hasta pronto bis bald auch | tambiéna. Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen hasta bis räumlich bis räumlich Beispiele bis Berlin hasta Berlín bis Berlin bis ans Knie hasta la rodilla bis ans Knie bis hierher hasta aquí bis hierher bis dahin hasta allí bis dahin bis wohin? ¿hasta dónde? bis wohin? Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele von… bis… Zwischenraum, -zeit de … a … von… bis… Zwischenraum, -zeit von 7 bis 9 Uhr de siete a nueve von 7 bis 9 Uhr 7 bis 10 Tage entre 7 y 10 días 7 bis 10 Tage von hier bis Köln de(sde) aquí a (oder | ood hasta) Colonia von hier bis Köln von Montag bis (einschließlich) Samstag de lunes a sábado (ambos inclusive) von Montag bis (einschließlich) Samstag Kinder bis 12 Jahre niños de hasta 12 años Kinder bis 12 Jahre Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele 2 bis 3 Euro mit Zahlenangabe de dos a tres euros 2 bis 3 Euro mit Zahlenangabe vier bis fünf Personen cuatro o cinco personas vier bis fünf Personen fünf bis sechs Wagen cinco o seis coches fünf bis sechs Wagen vier- bis fünfmal entre cuatro y cinco veces vier- bis fünfmal bis zu neun Meter hoch hasta nueve metros de altura bis zu neun Meter hoch bis 14 Tage hasta 14 días bis 14 Tage bis zehn zählen contar hasta diez bis zehn zählen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele bis auf (Akkusativ | acusativoakk) (≈ einschließlich) hasta bis auf (Akkusativ | acusativoakk) (≈ einschließlich) bis auf (Akkusativ | acusativoakk) (≈ außer) excepto bis auf (Akkusativ | acusativoakk) (≈ außer) alle bis auf eine todos excepto una alle bis auf eine bis zu acht Personen hasta ocho personas bis zu acht Personen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele bis aufs Höchste Grad hasta el máximo bis aufs Höchste Grad bis zum Äußersten hasta más no poder hasta el límite bis zum Äußersten bis ins Kleinste hasta el más pequeño detalle bis ins Kleinste „bis“: Konjunktion bis [bɪs]Konjunktion | conjunción konj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) hasta que hasta que (Subjunktiv (für roman. Sprachen) | subjuntivosubj) bis bis Beispiele bis (dass) hasta que hasta (Infinitiv | infinitivoinf) bis (dass) es wird lange dauern, bis sie es merkt pasará mucho tiempo antes de (oder | ood hasta) que lo note es wird lange dauern, bis sie es merkt