Deutsch-Italienisch Übersetzung für "zweige"

"zweige" Italienisch Übersetzung

Meinten Sie Zweite, zweite oder Zweite-Klasse-Wagen?

Zweig

Maskulinum | maschile m <-[e]s; -e>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ramoMaskulinum | maschile m
    Zweig
    Zweig
  • ramoMaskulinum | maschile m
    Zweig Gebiet
    brancaFemininum | femminile f
    Zweig Gebiet
    Zweig Gebiet

Schwanken

Neutrum | neutro n <-s>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • das Schwanken der Zweige, des Korns
    l’ondeggiamento dei rami, del grano
    das Schwanken der Zweige, des Korns
  • vacillamentoMaskulinum | maschile m
    Schwanken
    barcollamentoMaskulinum | maschile mauch | anche a. figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
    Schwanken
    Schwanken
Beispiele
  • indecisioneFemininum | femminile f
    Schwanken Unschlüssigkeit
    esitazioneFemininum | femminile f
    Schwanken Unschlüssigkeit
    titubanzaFemininum | femminile f
    Schwanken Unschlüssigkeit
    Schwanken Unschlüssigkeit

grün

Adjektiv | aggettivo adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • grünes Obst
    frutta acerba
    grünes Obst
  • ein grüner Junge figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
    ein grüner Junge figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
Beispiele

setzen

transitives Verb | verbo transitivo v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • riporre
    setzen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
    setzen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
Beispiele
  • erigere
    setzen errichten
    setzen errichten
Beispiele
  • piantare
    setzen pflanzen
    setzen pflanzen
  • comporre
    setzen Buchdruck/Typographie | tipografiaTYPO
    setzen Buchdruck/Typographie | tipografiaTYPO
  • puntare
    setzen wetten
    setzen wetten
Beispiele
Beispiele
  • es setzt Schläge
    es setzt Schläge
  • jemanden in Freiheit setzen
    jemanden in Freiheit setzen
  • keinen Fuß vor die Tür setzen
    non mettere il naso fuori (di casa)
    keinen Fuß vor die Tür setzen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen

setzen

reflexives Verb | verbo riflessivo v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • sich setzen
    posarsi
    sich setzen
  • die Vögel setzen sich auf die Zweige
    gli uccelli si posano sui rami
    die Vögel setzen sich auf die Zweige
Beispiele
  • sich setzen aufsetzen
    mettersi, porsi
    sich setzen aufsetzen
Beispiele
  • sich setzen sich niederschlagen
    depositarsi
    sich setzen sich niederschlagen
Beispiele
  • sich setzen eindringen
    sich setzen eindringen
Beispiele
  • sich setzen sich senken
    assestarsi
    sich setzen sich senken

setzen

intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <h.>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • auf j-n/etw setzen wetten
    puntare su qn/qc
    auf j-n/etw setzen wetten