„liebst…“: Adjektiv liebst…Adjektiv | aggettivo adj <Superlativ | superlativosup von lieb> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) preferito preferito liebst… liebst… „liebst…“: Adverb liebst…Adverb | avverbio adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) più di tutto mi piacerebbe più di tutto … preferire avrei proprio voglia di rinunciare al mio viaggio Beispiele am liebsten (gern) più di tutto am liebsten (gern) ich möchte am liebsten … mi piacerebbe più di tutto … ich möchte am liebsten … am liebsten haben preferire am liebsten haben am liebsten würde ich auf die Reise verzichten avrei proprio voglia di rinunciare al mio viaggio am liebsten würde ich auf die Reise verzichten Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„durch“: Präposition, Verhältniswort durchPräposition, Verhältniswort | preposizione präp <mit Akkusativ | con accusativo+akkauch | anche a. durchs> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) attraverso per tramite, attraverso, per, con da per Weitere Beispiele... attraverso durch lokal durch lokal Beispiele durch die Tür gehen passare attraverso la porta durch die Tür gehen per durch durch Beispiele durch die Straßen wandern passeggiare per le strade durch die Straßen wandern tramite, attraverso, per, con durch modal durch modal Beispiele ein Land durch Deiche schützen proteggere una terra con (oder | ood per mezzo di) argini ein Land durch Deiche schützen da durch von durch von per durch temporal durch temporal Beispiele das ganze Jahr durch (per) tutto l’anno das ganze Jahr durch Beispiele sechs durch drei ist zwei Mathematik | matematicaMATH sei diviso tre fa due sechs durch drei ist zwei Mathematik | matematicaMATH „durch“: Adverb durchAdverb | avverbio adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) essere passato... avere finito qc sono già le tre passate completamente... essere caduto in disgrazia presso qn ha già passato il controllo... Beispiele durch sein umgangssprachlich | familiareumg essere passato durch sein umgangssprachlich | familiareumg er ist schon durch (die Kontrolle) ha già passato il controllo er ist schon durch (die Kontrolle) wir müssen da durch dobbiamo superare questo momento wir müssen da durch Beispiele (mitetwas | qualcosa etwas) durch sein avere finito (qc) (mitetwas | qualcosa etwas) durch sein Beispiele es ist schon drei (Uhr) durch umgangssprachlich | familiareumg sono già le tre passate es ist schon drei (Uhr) durch umgangssprachlich | familiareumg Beispiele durch und durch completamente durch und durch durch und durch bis ins Innerste profondamente durch und durch bis ins Innerste sein Blick ging ihr durch und durch il suo sguardo la colpì nel profondo sein Blick ging ihr durch und durch Beispiele bei jemandem unten durch sein essere caduto in disgrazia presso qn bei jemandem unten durch sein
„Liebe“: Femininum LiebeFemininum | femminile f <-; -n> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) amore carità Weitere Beispiele... amoreMaskulinum | maschile m Liebe Liebe Beispiele die Liebe zur Musik l’amore per la musica die Liebe zur Musik caritàFemininum | femminile f Liebe Barmherzigkeit Liebe Barmherzigkeit Beispiele christliche Liebe carità cristiana christliche Liebe Beispiele bei aller Liebe con tutta la buona volontà bei aller Liebe eine alte Liebe von mir un mio vecchio amore eine alte Liebe von mir aus Liebe (zu jemandem) per amore (di qn) aus Liebe (zu jemandem) Liebe auf den ersten Blick amoreMaskulinum | maschile m a prima vista Liebe auf den ersten Blick Liebe machen umgangssprachlich | familiareumg fare l’amore Liebe machen umgangssprachlich | familiareumg Liebe macht blind l’amore è cieco Liebe macht blind Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„Liebe“: Maskulinum und Femininum LiebeMaskulinum und Femininum | sostantivo maschile e femminile maschile e femminile m/f <-n; -n> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) caro caroMaskulinum | maschile m, -aFemininum | femminile f Liebe Liebe Beispiele meine Liebe! mia cara! meine Liebe! meine Lieben i miei cari meine Lieben
„Magen“: Maskulinum MagenMaskulinum | maschile m <-s; Mägenund | e u. -> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) stomaco stomacoMaskulinum | maschile m Magen Magen Beispiele sich (Dativ | dativodat) den Magen verderben guastarsi lo stomaco sich (Dativ | dativodat) den Magen verderben mit vollem/leerem Magen a stomaco pieno/vuoto (oder | ood a digiuno) mit vollem/leerem Magen etwas | qualcosaetwas auf nüchternen Magen trinken bere qc a stomaco vuoto etwas | qualcosaetwas auf nüchternen Magen trinken etwas | qualcosaetwas liegt mir schwer (oder | ood wie Blei) im Magen qc mi è rimasto sullo stomaco etwas | qualcosaetwas liegt mir schwer (oder | ood wie Blei) im Magen mir dreht sich der Magen um mi si rivolta lo stomaco mir dreht sich der Magen um nichts im Magen haben essere a stomaco vuoto nichts im Magen haben Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„mager“: Adjektiv magerAdjektiv | aggettivo adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) magro magro mager mager Beispiele ein magerer Mensch una persona magra ein magerer Mensch ein magerer Boden/Käse un terreno/un formaggio magro ein magerer Boden/Käse ein mageres Jahr figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig un’annata magra ein mageres Jahr figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig ein magerer Bericht una relazione scarna ein magerer Bericht Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„lieben“: transitives Verb liebentransitives Verb | verbo transitivo v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) amare amare lieben lieben Beispiele ich liebe dich ti amo ich liebe dich zu scherzen lieben amare scherzare zu scherzen lieben sie liebt es nicht, gestört zu werden non le piace essere disturbata sie liebt es nicht, gestört zu werden j-n/etw lieben lernen affezionarsi a qn/qc j-n/etw lieben lernen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „lieben“: reflexives Verb liebenreflexives Verb | verbo riflessivo v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) amarsi Beispiele sich lieben amarsi sich lieben
„lieber“: Adjektiv lieberAdjektiv | aggettivo adj <Komparativ | comparativokomp> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) lieber → siehe „lieb“ lieber → siehe „lieb“ „lieber“: Adverb lieberAdverb | avverbio adv <Komparativ | comparativokomp von gern> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) più volentieri meglio più volentieri lieber lieber Beispiele etwas | qualcosaetwas lieber machen alsetwas | qualcosa etwas anderes fare qc più volentieri di qualcos’altro etwas | qualcosaetwas lieber machen alsetwas | qualcosa etwas anderes meglio lieber besser lieber besser Beispiele ich hätte es lieber nicht sagen sollen avrei fatto meglio a non dirlo ich hätte es lieber nicht sagen sollen lieber nicht meglio di no lieber nicht ich gehe lieber weg è meglio che me ne vada ich gehe lieber weg es wäre mir lieber, wenn … preferirei (che) … es wäre mir lieber, wenn … Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „lieber“: Adverb lieberAdverb | avverbio adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) preferire qc Beispiele etwas | qualcosaetwas lieber haben (oder | ood mögen) preferire qc etwas | qualcosaetwas lieber haben (oder | ood mögen)
„liebst“: Adjektiv liebst [liːpst]Adjektiv | aggettivo adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) preferito, favorito preferito, favorito liebst liebst
„lieb“: Adjektiv liebAdjektiv | aggettivo adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) caro gentile buono, bravo gradito benedetto, santo Weitere Beispiele... caro lieb lieb Beispiele viele liebe Grüße tanti cari saluti viele liebe Grüße (mein) lieber Peter! Anrede im Brief caro Peter! (mein) lieber Peter! Anrede im Brief gentile lieb freundlich lieb freundlich Beispiele würden Sie so lieb sein und mir helfen? sareste così gentile da aiutarmi? würden Sie so lieb sein und mir helfen? buono, bravo lieb artig lieb artig gradito lieb angenehm lieb angenehm Beispiele jemandem ein lieber Gast sein essere un gradito ospite per qn jemandem ein lieber Gast sein es ist mir lieb, dass … sono contento che … es ist mir lieb, dass … benedetto, santo lieb ironisch | ironicoironoft | frequente oft unübersetzt lieb ironisch | ironicoironoft | frequente oft unübersetzt Beispiele den lieben langen Tag tutto il santo giorno den lieben langen Tag um des lieben Friedens willen per amor di pace um des lieben Friedens willen Beispiele j-n/etw lieb gewinnen affezionarsi a qn/qc j-n/etw lieb gewinnen eine lieb gewordene Gewohnheit una cara abitudine eine lieb gewordene Gewohnheit jemanden lieb haben voler bene a qn jemanden lieb haben sich lieb haben volersi bene sich lieb haben mit (oder | ood zu) jemandem lieb sein essere affettuoso con qn mit (oder | ood zu) jemandem lieb sein etwas | qualcosaetwas ist mir lieb und teuer qc mi è molto caro etwas | qualcosaetwas ist mir lieb und teuer Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen