Deutsch-Französisch Übersetzung für "mud skipper"

"mud skipper" Französisch Übersetzung

Meinten Sie Slipper, Mus, muh oder MAD?
müde
[ˈmyːdə]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fatigué
    müde (≈ erschöpft)
    müde (≈ erschöpft)
Beispiele
Beispiele
  • einer Sache (Genitiv | génitifgen) müde sein (≈ überdrüssig)
    être las deetwas | quelque chose qc
    einer Sache (Genitiv | génitifgen) müde sein (≈ überdrüssig)
  • er wird nicht müde zu (mit Infinitiv | avec infinitif+inf)
    il ne se lasse pas de (mit Infinitiv | avec infinitif+inf)
    er wird nicht müde zu (mit Infinitiv | avec infinitif+inf)
Beispiele
  • keine müde Mark umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    pas un sou umgangssprachlich | familierumg
    keine müde Mark umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
Skipper
[ˈskɪpər]Maskulinum | masculin m <Skippers; Skipper>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • skipperMaskulinum | masculin m
    Skipper Nautik/Schifffahrt | marine, navigation, langage des marinsSCHIFF
    Skipper Nautik/Schifffahrt | marine, navigation, langage des marinsSCHIFF
Umfallen
Neutrum | neutre n <Umfallens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • chuteFemininum | féminin f
    Umfallen
    Umfallen
Beispiele
skipper
[skipœʀ]masculin | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Skippermasculin | Maskulinum m
    skipper marine, navigation, langage des marins | Nautik/SchifffahrtMAR
    skipper marine, navigation, langage des marins | Nautik/SchifffahrtMAR
Krieger
Maskulinum | masculin m <Kriegers; Krieger>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • guerrierMaskulinum | masculin m
    Krieger
    Krieger
Beispiele
  • die alten Krieger figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    les vétérans
    die alten Krieger figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • die alten Krieger umgangssprachlich | familierumg
    les vieux de la vieille
    die alten Krieger umgangssprachlich | familierumg
  • ein müder Krieger energielos umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    un mou umgangssprachlich | familierumg
    ein müder Krieger energielos umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
rechtschaffen
Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • honnête
    rechtschaffen
    rechtschaffen
  • loyal
    rechtschaffen
    rechtschaffen
  • probe
    rechtschaffen
    rechtschaffen
  • convenable
    rechtschaffen gehörig, tüchtig figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    rechtschaffen gehörig, tüchtig figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • correct
    rechtschaffen
    rechtschaffen
Beispiele
rechtschaffen
Adverb | adverbe adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • rechtschaffen müde figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    très fatigué
    rechtschaffen müde figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
allmählich
[alˈmɛːlɪç]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

allmählich
[alˈmɛːlɪç]Adverb | adverbe adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • peu à peu
    allmählich
    allmählich
  • petit à petit
    allmählich
    allmählich
Beispiele
Mark
[mark]Femininum | féminin f <Mark; Mark>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • markMaskulinum | masculin m
    Mark Geschichte | histoire, historiqueHIST Währung
    Mark Geschichte | histoire, historiqueHIST Währung
Beispiele
  • Deutsche Mark
    mark allemand
    deutsche markMaskulinum | masculin m
    Deutsche Mark
  • keine müde Mark umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    pas un centime
    keine müde Mark umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • die schnelle Mark machen umgangssprachlich | familierumg
    (se) faire facilement du fric umgangssprachlich | familierumg
    die schnelle Mark machen umgangssprachlich | familierumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
aussehen
intransitives Verb | verbe intransitif v/i <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • avoir l’air
    aussehen
    aussehen
  • paraître
    aussehen
    aussehen
Beispiele
arbeiten
intransitives Verb | verbe intransitif v/i <-e->

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • travailler
    arbeiten Holz, Geldauch | aussi a. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    arbeiten Holz, Geldauch | aussi a. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • fonctionner
    arbeiten Organ
    arbeiten Organ
  • marcher
    arbeiten Maschine
    arbeiten Maschine
Beispiele
  • an etwas (Dativ | datifdat) arbeiten
    travailler àetwas | quelque chose qc
    an etwas (Dativ | datifdat) arbeiten
arbeiten
reflexives Verb | verbe réfléchi v/r <-e->

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele