Deutsch-Französisch Übersetzung für "reservations"

"reservations" Französisch Übersetzung

réserver
[ʀezɛʀve]verbe transitif | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • zurück(be)halten
    réserver (≈ garder)
    réserver (≈ garder)
  • aufbewahren
    réserver
    réserver
  • aufsparen
    réserver
    réserver
Beispiele
  • reservieren
    réserver chambre, place, table
    réserver chambre, place, table
  • vorbestellen
    réserver
    réserver
  • buchen
    réserver voyage, billet d’avion,aussi | auch a. chambre
    réserver voyage, billet d’avion,aussi | auch a. chambre
Beispiele
Beispiele
  • réserverquelque chose | etwas qc àquelqu’un | jemand qn (≈ destiner)
    jemandem etwas vorbehalten
    réserverquelque chose | etwas qc àquelqu’un | jemand qn (≈ destiner)
  • réserverquelque chose | etwas qc àquelqu’un | jemand qn
    etwas für jemanden bestimmen
    réserverquelque chose | etwas qc àquelqu’un | jemand qn
  • réserverquelque chose | etwas qc àquelqu’un | jemand qn accueil, surprise, déception
    jemandem bereiten
    réserverquelque chose | etwas qc àquelqu’un | jemand qn accueil, surprise, déception
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
réserver
[ʀezɛʀve]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • se réserverquelque chose | etwas qc
    sich (datif | Dativdat) etwas ou etwas für sich reservieren
    se réserverquelque chose | etwas qc
  • se réserver de (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
    sich (datif | Dativdat) vorbehalten zu (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
    se réserver de (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
Beispiele
réservation
[ʀezɛʀvasjõ]féminin | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Reservierungféminin | Femininum f
    réservation
    réservation
  • Vorbestellungféminin | Femininum f
    réservation
    réservation
  • Buchungféminin | Femininum f
    réservation d’un voyage
    réservation d’un voyage
  • Platzkarteféminin | Femininum f
    réservation chemin de fer | BahnCH DE FER
    réservation chemin de fer | BahnCH DE FER
Beispiele
  • réservation des places
    Platzreservierungféminin | Femininum f
    réservation des places
  • bureaumasculin | Maskulinum m de réservation aviation | LuftfahrtAVIAT,et cetera | etc., und so weiter etc
    Büroneutre | Neutrum n
    bureaumasculin | Maskulinum m de réservation aviation | LuftfahrtAVIAT,et cetera | etc., und so weiter etc
  • faire une réservation
    einen Platz, ein Zimmeret cetera | etc., und so weiter etc reservieren (lassen)
    einen Platz, ein Zimmeret cetera | etc., und so weiter etc vorbestellen
    faire une réservation
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
réserve
[ʀezɛʀv]féminin | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Reserveféminin | Femininum f
    réserve (≈ provision)
    réserve (≈ provision)
  • Vorratmasculin | Maskulinum m
    réserve
    réserve
Beispiele
  • réserve mondiale
    Weltvorratmasculin | Maskulinum m (an Erdöl)
    réserve mondiale
  • réserves monétaires finances | Finanzen und BankwesenFIN
    Währungsreservenféminin pluriel | Femininum Plural fpl
    réserves monétaires finances | Finanzen und BankwesenFIN
  • réserve d’énergie (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Kraftreserveféminin | Femininum f
    réserve d’énergie (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (Waren)Lagerneutre | Neutrum n
    réserve local: d’un commerce
    réserve local: d’un commerce
  • Depotneutre | Neutrum n
    réserve d’un musée
    réserve d’un musée
  • Magazinneutre | Neutrum n
    réserve
    réserve
Beispiele
  • réserve (légale) droit, langage juridique | RechtswesenJUR d’un héritier
    Pflichtteilmasculin | Maskulinum m ouneutre | Neutrum n
    réserve (légale) droit, langage juridique | RechtswesenJUR d’un héritier
  • Reserveféminin | Femininum f
    réserve terme militaire | Militär, militärischMIL
    réserve terme militaire | Militär, militärischMIL
Beispiele
  • Reservatneutre | Neutrum n
    réserve aussi | aucha. d’Indiens
    réserve aussi | aucha. d’Indiens
Beispiele
  • Reserviertheitféminin | Femininum f
    réserve qualité dequelqu’un | jemand qn
    réserve qualité dequelqu’un | jemand qn
  • Reserveféminin | Femininum f
    réserve
    réserve
  • Zurückhaltungféminin | Femininum f
    réserve
    réserve
Beispiele
  • Vorbehaltmasculin | Maskulinum m
    réserve (≈ restriction)
    réserve (≈ restriction)
Beispiele
  • sans réserve
    vorbehalt-, rückhaltlos
    sans réserve
  • sous toutes réserves
    unter Vorbehalt
    sous toutes réserves
  • sous réserve de …
    vorbehaltlich (avec génitif | mit Genitiv+gén)
    sous réserve de …
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
anticipé
[ɑ̃tisipe]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <anticipée>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • vorzeitig
    anticipé
    anticipé
  • vorgezogen
    anticipé aussi | aucha. élections
    anticipé aussi | aucha. élections
Beispiele
réservé
[ʀezɛʀve]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <réservée>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • reserviert (für jemanden)
    réservé àquelqu’un | jemand qn place, etc
    réservé àquelqu’un | jemand qn place, etc
Beispiele
Beispiele
  • tous droits réservés droit, langage juridique | RechtswesenJUR
    tous droits réservés droit, langage juridique | RechtswesenJUR
formuler
[fɔʀmyle]verbe transitif | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • formuler des réserves
    Vorbehalte äußern, anmelden
    formuler des réserves
riverain
[ʀivʀɛ̃]masculin | Maskulinum m, riveraine [ʀivʀɛn]féminin | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Anlieger(in)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
    riverain
    Anrainer(in)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
    riverain
    riverain
  • Anwohner(in)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
    riverain
    riverain
Beispiele
accueil
[akœj]masculin | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Aufnahmeféminin | Femininum f
    accueil aussi | aucha. endroit
    Empfangmasculin | Maskulinum m
    accueil aussi | aucha. endroit
    accueil aussi | aucha. endroit
  • aussi | aucha. Betreuungféminin | Femininum f
    accueil de réfugiés
    accueil de réfugiés
Beispiele
annuler
[anyle]verbe transitif | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
annuler
[anyle]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • s’annuler
    sich (gegenseitig) aufheben
    s’annuler
ampleur
[ɑ̃plœʀ]féminin | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Weiteféminin | Femininum f
    ampleur d’un vêtement
    ampleur d’un vêtement
Beispiele
  • Stoffzugabeféminin | Femininum f
    ampleur couture | ModeCOUT
    ampleur couture | ModeCOUT
Beispiele
  • Ausmaßneutre | Neutrum n
    ampleur (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ampleur (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Umfangmasculin | Maskulinum m
    ampleur
    ampleur
  • Fülleféminin | Femininum f
    ampleur d’un son
    ampleur d’un son
Beispiele
Beispiele
  • l’ampleur des mouvements
    die weit ausholenden, ausgreifenden Bewegungenféminin pluriel | Femininum Plural fpl
    l’ampleur des mouvements