Deutsch-Französisch Übersetzung für "cpu luefter"

"cpu luefter" Französisch Übersetzung

Meinten Sie Cup, CSU, CDU, UEFA-Cup oder Davis-Cup?
Lüften
Neutrum | neutre n <Lüftens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • aérationFemininum | féminin f
    Lüften von Betten, Zimmern, Kleidern
    Lüften von Betten, Zimmern, Kleidern
  • dévoilementMaskulinum | masculin m
    Lüften eines Geheimnisses figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    Lüften eines Geheimnisses figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • révélationFemininum | féminin f
    Lüften
    Lüften
Luft
[lʊft]Femininum | féminin f <Luft; Lüfte>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • airMaskulinum | masculin m
    Luft
    Luft
Beispiele
  • souffleMaskulinum | masculin m
    Luft (≈ Atem)
    Luft (≈ Atem)
Beispiele
Beispiele
  • aus der Luft gegriffen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    aus der Luft gegriffen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • es liegt etwas in der Luft
    il y aetwas | quelque chose qc qui se prépare
    es liegt etwas in der Luft
  • seinem Ärgeretc., und so weiter | et cetera etc Luft machen umgangssprachlich | familierumg
    laisser libre cours à sa colère,etc., und so weiter | et cetera etc
    seinem Ärgeretc., und so weiter | et cetera etc Luft machen umgangssprachlich | familierumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
lüften
[ˈlʏftən]transitives Verb | verbe transitif v/t <-e->

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • aérer
    lüften Zimmer, Kleider
    lüften Zimmer, Kleider
  • soulever
    lüften Hut, Schleier
    lüften Hut, Schleier
  • dévoiler
    lüften Geheimnis figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    lüften Geheimnis figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
Beispiele
  • ein Geheimnis lüften figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    dévoiler, révéler un secret
    ein Geheimnis lüften figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
sprengen
[ˈʃprɛŋən]transitives Verb | verbe transitif v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • (in die Luft) sprengen
    (in die Luft) sprengen
  • (in die Luft) sprengen mit Dynamit
    (in die Luft) sprengen mit Dynamit
  • faire sauter
    sprengen Tür, Schloss
    sprengen Tür, Schloss
  • rompre
    sprengen Ketten
    sprengen Ketten
  • disperser
    sprengen Versammlung figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    sprengen Versammlung figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • faire sauter
    sprengen Bank
    sprengen Bank
  • arroser
    sprengen Garten, Straße
    sprengen Garten, Straße
  • humecter
    sprengen Wäsche
    sprengen Wäsche
Lüfter
Maskulinum | masculin m <Lüfters; Lüfter>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Luft…
in Zusammensetzungen | dans des composés in Zssgn

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • aérien, -ienne
    Luft… oft | souventoft
    Luft… oft | souventoft
Unmut
Maskulinum | masculin m gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Luftfahrt
Femininum | féminin f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • navigation aérienne
    Luftfahrt
    Luftfahrt
  • aéronautiqueFemininum | féminin f
    Luftfahrt (≈ Luftfahrttechnik)
    Luftfahrt (≈ Luftfahrttechnik)
Beispiele
zufächeln
transitives Verb | verbe transitif v/t <-(e)le; trennbar | séparablesép; -ge-; Hilfsverb “haben” | verbe auxiliaire «haben»h.>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Luft-Luft-Rakete
Femininum | féminin f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)