Deutsch-Englisch Übersetzung für "zum pfand gebend"

"zum pfand gebend" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Gebund, Gegend oder Pfund?
pfänden
[ˈpfɛndən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • etwas pfänden Rechtswesen | legal term, lawJUR
    to seizeetwas | something sth (as a pledgeoder | or od security)
    to distrain (upon)etwas | something sth, to takeetwas | something sth in execution, to attachetwas | something sth
    etwas pfänden Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • etwas pfänden Rechtswesen | legal term, lawJUR Forderungen beim Drittschuldner
    to garnishetwas | something sth
    etwas pfänden Rechtswesen | legal term, lawJUR Forderungen beim Drittschuldner
  • ein Konto pfänden
    ein Konto pfänden
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • jemanden pfänden
    to distrain uponjemand | somebody sb
    jemanden pfänden
pfänden
Neutrum | neuter n <Pfändens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Pfand
[pfant]Neutrum | neuter n <Pfand(e)s; Pfänder>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pledge
    Pfand Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Pfand Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • security
    Pfand Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Bürgschaft
    surety
    Pfand Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Bürgschaft
    Pfand Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Bürgschaft
  • mortgage
    Pfand Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH auf Immobilien
    Pfand Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH auf Immobilien
  • bail
    Pfand Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kaution
    Pfand Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kaution
  • distress
    Pfand Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH gepfändeter Gegenstand
    Pfand Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH gepfändeter Gegenstand
Beispiele
  • als Pfand für
    as a pledge for
    als Pfand für
  • jemandem etwas als (oder | orod zum) Pfand geben
    to givejemand | somebody sbetwas | something sth as a pledge (oder | orod as surety)
    jemandem etwas als (oder | orod zum) Pfand geben
  • etwas als Pfand haben (oder | orod halten)
    to holdetwas | something sth in pledge
    etwas als Pfand haben (oder | orod halten)
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • deposit
    Pfand Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Hinterlegungsbetrag
    Pfand Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Hinterlegungsbetrag
Beispiele
  • auf dieser Flasche ist (oder | orod steht) Pfand
    there is a deposit on this bottle
    auf dieser Flasche ist (oder | orod steht) Pfand
  • forfeit
    Pfand beim Pfänderspiel
    Pfand beim Pfänderspiel
Beispiele
  • ein Pfand zahlen (oder | orod hergeben)
    to pay a forfeit
    ein Pfand zahlen (oder | orod hergeben)
  • token
    Pfand Unterpfand, Beweis figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    pledge
    Pfand Unterpfand, Beweis figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Pfand Unterpfand, Beweis figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
Pfänder
Maskulinum | masculine m <Pfänders; Pfänder> PfänderinFemininum | feminine f <Pfänderin; Pfänderinnen> süddeutsch | South Germansüdd

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Hinterlegung
Femininum | feminine f <Hinterlegung; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • deposit
    Hinterlegung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR einer Sicherheit, von Geld etc
    Hinterlegung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR einer Sicherheit, von Geld etc
  • deposit in court
    Hinterlegung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Hinterlegung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • bailment
    Hinterlegung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR von Gütern etc
    Hinterlegung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR von Gütern etc
Beispiele
  • gerichtliche Hinterlegung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR von Geld
    payment into court
    gerichtliche Hinterlegung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR von Geld
  • jemanden gegen Hinterlegung einer Kaution freilassen
    to releasejemand | somebody sb on bail
    jemanden gegen Hinterlegung einer Kaution freilassen
  • gegen Hinterlegung eines Pfandes
    on depositing a security
    gegen Hinterlegung eines Pfandes
Gummi
[ˈgʊmi]Neutrum | neuter nauch | also a.Maskulinum | masculine m <Gummis; Gummi(s)>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • india rubber
    Gummi Technik | engineeringTECH natürliches
    Gummi Technik | engineeringTECH natürliches
  • synthetic rubber
    Gummi Technik | engineeringTECH synthetisches
    Gummi Technik | engineeringTECH synthetisches
Beispiele
  • gum
    Gummi Botanik | botanyBOT
    Gummi Botanik | botanyBOT
Beispiele
  • gum
    Gummi Klebestoff
    Gummi Klebestoff
  • condom
    Gummi Kondom Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
    rubber
    Gummi Kondom Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
    Gummi Kondom Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
Zum-Vorschein-Kommen
, ZumvorscheinkommenNeutrum | neuter n AR

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

hinterlegen
transitives Verb | transitive verb v/t <untrennbar | inseparableuntrennb, kein -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hinterlegen → siehe „Kaution
    hinterlegen → siehe „Kaution
Beispiele
  • (bei jemandem) Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR
    deposit (withjemand | somebody sb)
    (bei jemandem) Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • (bei jemandem) Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR Güter
    bail (tojemand | somebody sb)
    (bei jemandem) Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR Güter
  • Geld bei der Bank hinterlegen
    to deposit money in a bank
    Geld bei der Bank hinterlegen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • leave
    hinterlegen zur Verwahrung etc
    hinterlegen zur Verwahrung etc
Beispiele
Beispiele
  • back
    hinterlegen besonders Technik | engineeringTECH
    hinterlegen besonders Technik | engineeringTECH
Beispiele
  • etwas mit etwas hinterlegen
    to backetwas | something sth withetwas | something sth
    etwas mit etwas hinterlegen
hinterlegen
Neutrum | neuter n <Hinterlegens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Darlehen
Neutrum | neuter n <Darlehens; Darlehen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • loan
    Darlehen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Darlehen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Beispiele
  • befristetes Darlehen
    time loan, fixed-term loan
    befristetes Darlehen
  • gedecktes (oder | orod gesichertes) Darlehen
    secured loan
    gedecktes (oder | orod gesichertes) Darlehen
  • kündbares Darlehen
    loan at notice, callable loan
    kündbares Darlehen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Milch
[mɪlç]Femininum | feminine f <Milch; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • milk
    Milch zum Trinken
    Milch zum Trinken
Beispiele
  • (ab)gekochte Milch
    boiled milk
    (ab)gekochte Milch
  • abgerahmte Milch
    skim(med) (oder | orod separated) milk
    abgerahmte Milch
  • dicke (oder | orod saure) Milch
    sour (oder | orod curdled) milk
    dicke (oder | orod saure) Milch
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • sap
    Milch Botanik | botanyBOT der Pflanzen
    milk
    Milch Botanik | botanyBOT der Pflanzen
    juice
    Milch Botanik | botanyBOT der Pflanzen
    Milch Botanik | botanyBOT der Pflanzen
Beispiele
  • (soft) roe
    Milch Zoologie | zoologyZOOL der Fische
    Milch Zoologie | zoologyZOOL der Fische
  • milt
    Milch Zoologie | zoologyZOOL der Frösche
    Milch Zoologie | zoologyZOOL der Frösche