Deutsch-Englisch Übersetzung für "wrecking anchor"

"wrecking anchor" Englisch Übersetzung


  • (Schiffs)Wrackneuter | Neutrum n
    wreck nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    wreck nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • verlassenes, gestrandetes Schiff
    wreck nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    wreck nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Strandgutneuter | Neutrum n
    wreck legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    wreck legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Schiffbruchmasculine | Maskulinum m
    wreck nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF destruction of ship
    wreck nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF destruction of ship
  • Ruinefeminine | Femininum f
    wreck ruinalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Bruchstückneuter | Neutrum n
    wreck ruinalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Trümmerhaufenmasculine | Maskulinum m
    wreck ruinalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    wreck ruinalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Trümmerplural | Plural pl
    wreck wreckage <plural | Pluralpl>
    kümmerliche Überresteplural | Plural pl
    wreck wreckage <plural | Pluralpl>
    wreck wreckage <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • the shores are strewn with wrecks <plural | Pluralpl>
    die Küsten sind mit Trümmern übersät
    the shores are strewn with wrecks <plural | Pluralpl>
  • Untergangmasculine | Maskulinum m
    wreck decline figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Verderbenneuter | Neutrum n
    wreck decline figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Ruinmasculine | Maskulinum m
    wreck decline figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    wreck decline figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Zerstörungfeminine | Femininum f
    wreck destruction figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Verwüstungfeminine | Femininum f
    wreck destruction figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    wreck destruction figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • wreck → siehe „wrack
    wreck → siehe „wrack
wreck
[rek]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • abwracken
    wreck nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF engineering | TechnikTECH dismantle
    wreck nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF engineering | TechnikTECH dismantle
wreck
[rek]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mit Abwracken beschäftigt sein
    wreck be occupied in wrecking
    wreck be occupied in wrecking
wrecking
[ˈrekiŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Strandraubmasculine | Maskulinum m
    wrecking plundering of wrecks
    wrecking plundering of wrecks
  • Ruinierenneuter | Neutrum n
    wrecking figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    wrecking figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Wrackteilmasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/n
    wrecking nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF part of wreck
    wrecking nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF part of wreck
  • Bergungfeminine | Femininum f
    wrecking recovery of wrecket cetera, and so on | etc., und so weiter etc American English | amerikanisches EnglischUS
    wrecking recovery of wrecket cetera, and so on | etc., und so weiter etc American English | amerikanisches EnglischUS
wrecking
[ˈrekiŋ]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Rettungs…, Bergungs…
    wrecking American English | amerikanisches EnglischUS
    wrecking American English | amerikanisches EnglischUS
Beispiele
anchor
[ˈæŋkə(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Ankermasculine | Maskulinum m
    anchor nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    anchor nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
Beispiele
  • kedge anchor
    kleinster Anker
    kedge anchor
  • at anchor
    vor Anker
    at anchor
  • to cast anchor, to come to anchor
    ankern, vor Anker gehen
    to cast anchor, to come to anchor
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Rettungsankermasculine | Maskulinum m
    anchor sanctuary, stability figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Zufluchtfeminine | Femininum f
    anchor sanctuary, stability figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    fester Grund
    anchor sanctuary, stability figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    anchor sanctuary, stability figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Ankermasculine | Maskulinum m
    anchor engineering | TechnikTECH stay
    Zugeisenneuter | Neutrum n
    anchor engineering | TechnikTECH stay
    Querbolzenmasculine | Maskulinum m
    anchor engineering | TechnikTECH stay
    anchor engineering | TechnikTECH stay
  • Schließefeminine | Femininum f
    anchor engineering | TechnikTECH lock, catch
    Schlüsselankermasculine | Maskulinum m
    anchor engineering | TechnikTECH lock, catch
    anchor engineering | TechnikTECH lock, catch
  • Anchormanmasculine | Maskulinum m
    anchor MEDIA
    Anchorfraufeminine | Femininum f
    anchor MEDIA
    anchor MEDIA
  • Schlangenzungefeminine | Femininum f (im Eierstab)
    anchor architecture | ArchitekturARCH
    anchor architecture | ArchitekturARCH
  • Ankermasculine | Maskulinum m
    anchor engineering | TechnikTECH in clock
    anchor engineering | TechnikTECH in clock
  • Ankermasculine | Maskulinum m
    anchor zoology | ZoologieZOOL in skin of sea cucumber
    anchor zoology | ZoologieZOOL in skin of sea cucumber
anchor
[ˈæŋkə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • verankern, befestigen
    anchor figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    anchor figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
anchor
[ˈæŋkə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • (on, upon) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    fest haften (andative (case) | Dativ dat)
    fußen, sich verlassen (aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    stehen bleiben (bei)
    (on, upon) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
cat
[kæt]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf catted>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (aus)peitschen
    cat flog obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    cat flog obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • katten
    cat nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    cat nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
Beispiele
cat
[kæt]intransitive verb | intransitives Verb v/i British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • kotzen
    cat
    (sich er)brechen
    cat
    cat
anchorable
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

wrecked
[rekt]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sturzbetrunken
    wrecked very drunk British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
    wrecked very drunk British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • total highor | oder od weggetreten
    wrecked on drugs slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    wrecked on drugs slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
kedge
[kedʒ]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • warpen
    kedge nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship
    verholen (mithilfe eines Warpankers flussaufwärts ziehen)
    kedge nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship
    kedge nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship
kedge
[kedʒ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sich verwarpen
    kedge
    kedge
kedge
[kedʒ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
anchored
[ˈæŋkərd]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fest(gehalten)
    anchored figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    anchored figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • mit ankerförmigen Verzierungen, mit geschweiften Enden
    anchored especially | besondersbesonders HERALDIK with anchor-shaped decorations
    anchored especially | besondersbesonders HERALDIK with anchor-shaped decorations
Beispiele