Deutsch-Englisch Übersetzung für "unsauber gearbeitet"

"unsauber gearbeitet" Englisch Übersetzung

unsauber
Adjektiv | adjective adj <unsauberer; unsauberst>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • unclean
    unsauber ungewaschen, nicht gereinigt
    dirty
    unsauber ungewaschen, nicht gereinigt
    unsauber ungewaschen, nicht gereinigt
  • untidy
    unsauber ungepflegt, vernachlässigt
    unkempt
    unsauber ungepflegt, vernachlässigt
    unsauber ungepflegt, vernachlässigt
  • grimy
    unsauber schmuddelig
    dingy
    unsauber schmuddelig
    unsauber schmuddelig
  • blemished
    unsauber Haut, Teint
    unsauber Haut, Teint
  • careless
    unsauber Arbeit, Ausführung, Handschrift, Zeichnung etc
    untidy
    unsauber Arbeit, Ausführung, Handschrift, Zeichnung etc
    unsauber Arbeit, Ausführung, Handschrift, Zeichnung etc
  • impure
    unsauber Charakter, Beweggründe etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    unsauber Charakter, Beweggründe etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • underhand(ed)
    unsauber Mittel, Methoden, Geschäft, Handel etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    unsauber Mittel, Methoden, Geschäft, Handel etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • impure
    unsauber Musik | musical termMUS Tonqualität etc
    unsauber Musik | musical termMUS Tonqualität etc
  • off-key, off-pitch (beideattributiv, beifügend | attributive use attr)
    unsauber Musik | musical termMUS falsch
    out of tune
    unsauber Musik | musical termMUS falsch
    unsauber Musik | musical termMUS falsch
  • inexact
    unsauber Musik | musical termMUS Spiel
    unsauber Musik | musical termMUS Spiel
  • unfair
    unsauber Sport | sportsSPORT Spielweise, Schlag etc
    dirty
    unsauber Sport | sportsSPORT Spielweise, Schlag etc
    unsauber Sport | sportsSPORT Spielweise, Schlag etc
  • fussy
    unsauber Technik | engineeringTECH Oberfläche
    unsauber Technik | engineeringTECH Oberfläche
Machenschaft
Femininum | feminine f <Machenschaft; Machenschaften; meistPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • intrigue
    Machenschaft
    machination
    Machenschaft
    Machenschaft
  • string-pulling
    Machenschaft besonders Politik | politicsPOL umgangssprachlich | familiar, informalumg
    wheeling and dealing
    Machenschaft besonders Politik | politicsPOL umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Machenschaft besonders Politik | politicsPOL umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
Praktik
[ˈpraktɪk]Femininum | feminine f <Praktik; Praktiken>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • practice
    Praktik Verfahrensweise
    method
    Praktik Verfahrensweise
    procedure
    Praktik Verfahrensweise
    Praktik Verfahrensweise
  • practice
    Praktik Gepflogenheit <meistPlural | plural pl>
    habit
    Praktik Gepflogenheit <meistPlural | plural pl>
    custom
    Praktik Gepflogenheit <meistPlural | plural pl>
    convention
    Praktik Gepflogenheit <meistPlural | plural pl>
    Praktik Gepflogenheit <meistPlural | plural pl>
  • trick
    Praktik Kniff, Trick pejorativ, abwertend | pejorativepej <meistPlural | plural pl>
    dodge
    Praktik Kniff, Trick pejorativ, abwertend | pejorativepej <meistPlural | plural pl>
    Praktik Kniff, Trick pejorativ, abwertend | pejorativepej <meistPlural | plural pl>
Beispiele
  • unsaubere (oder | orod dunkle) Praktiken <meistPlural | plural pl>
    underhand (oder | orod illicit) practices
    unsaubere (oder | orod dunkle) Praktiken <meistPlural | plural pl>
  • practice
    Praktik Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Praktik Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
  • restriktive Praktiken
    restrictive practices
    restriktive Praktiken
flottweg
Adverb | adverb adv umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • quickly (and continuously)
    flottweg
    flottweg
Beispiele
dauerhaft
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • durable
    dauerhaft Lebensmittel etc
    dauerhaft Lebensmittel etc
  • fast
    dauerhaft Farbe
    dauerhaft Farbe
  • solid
    dauerhaft Gebäude
    stable
    dauerhaft Gebäude
    dauerhaft Gebäude
dauerhaft
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • durably
    dauerhaft
    solidly
    dauerhaft
    dauerhaft
Beispiele
Taft
[taft]Maskulinum | masculine m <Taft(e)s; Tafte>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • taffeta
    Taft Textilindustrie | textilesTEX
    Taft Textilindustrie | textilesTEX
Beispiele
  • das Kleid ist ganz auf Taft gearbeitet (oder | orod mit Taft gefüttert)
    the dress is fully lined with taffeta
    das Kleid ist ganz auf Taft gearbeitet (oder | orod mit Taft gefüttert)
Taille
[ˈtaljə]Femininum | feminine f <Taille; Taillen> Fr.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • waist
    Taille eines Menschen
    Taille eines Menschen
Beispiele
  • bodice
    Taille Mode | fashionMODE des Kleides
    corsage
    Taille Mode | fashionMODE des Kleides
    Taille Mode | fashionMODE des Kleides
  • shuffle and cut
    Taille beim Kartenspiel
    Taille beim Kartenspiel
  • taille
    Taille Geschichte | historyHIST in Frankreich
    Taille Geschichte | historyHIST in Frankreich
emsig
[ˈɛmzɪç]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • busy
    emsig geschäftig
    active
    emsig geschäftig
    bustling
    emsig geschäftig
    emsig geschäftig
Beispiele
emsig
[ˈɛmzɪç]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • assiduously
    emsig
    busily
    emsig
    emsig
Beispiele
  • er hatte den ganzen Tag emsig gearbeitet
    he had been busy (working) all day
    er hatte den ganzen Tag emsig gearbeitet
Fasson
[faˈsõ] österreichische Variante | Austrian usageösterrund | and u. schweizerische Variante | Swiss usageschweiz [faˈsoːn]Femininum | feminine f <Fasson; Fassons; österreichische Variante | Austrian usageösterrund | and u. schweizerische Variante | Swiss usageschweizauch | also a. Fassonen [-ˈsoːnən]> Französisch/französisch | FrenchFr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • cut
    Fasson Mode | fashionMODE Machart
    fashion
    Fasson Mode | fashionMODE Machart
    Fasson Mode | fashionMODE Machart
  • shape
    Fasson Mode | fashionMODE Sitz, Form
    form
    Fasson Mode | fashionMODE Sitz, Form
    Fasson Mode | fashionMODE Sitz, Form
  • style
    Fasson Mode | fashionMODE Typ
    type
    Fasson Mode | fashionMODE Typ
    Fasson Mode | fashionMODE Typ
Beispiele
  • nach (oder | orod auf) Fasson gearbeitet
    nach (oder | orod auf) Fasson gearbeitet
  • der Hut hatte die Fasson verloren (oder | orod hatte keine Fasson mehr) , der Hut war aus der Fasson umgangssprachlich | familiar, informalumg
    the hat had lost its shape (oder | orod had gone out of shape)
    der Hut hatte die Fasson verloren (oder | orod hatte keine Fasson mehr) , der Hut war aus der Fasson umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • aus der Fasson geraten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    aus der Fasson geraten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
  • manner
    Fasson Art figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    way
    Fasson Art figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    fashion
    Fasson Art figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Fasson Art figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • form
    Fasson Technik | engineeringTECH
    shape
    Fasson Technik | engineeringTECH
    profile
    Fasson Technik | engineeringTECH
    Fasson Technik | engineeringTECH
  • contour
    Fasson Technik | engineeringTECH Umriss
    Fasson Technik | engineeringTECH Umriss
  • section
    Fasson Technik | engineeringTECH Querschnitt
    Fasson Technik | engineeringTECH Querschnitt
  • style
    Fasson Technik | engineeringTECH Modell
    Fasson Technik | engineeringTECH Modell
  • imitation
    Fasson Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR eines Weines etc
    Fasson Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR eines Weines etc
Malerei
Femininum | feminine f <Malerei; Malereien>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • painting
    Malerei <nurSingular | singular sg>
    art
    Malerei <nurSingular | singular sg>
    Malerei <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • abstrakte Malerei <nurSingular | singular sg>
    abstract painting (oder | orod art)
    abstrakte Malerei <nurSingular | singular sg>
  • gegenstandslose Malerei <nurSingular | singular sg>
    nonobjective art, non(-)figurative art
    auch | alsoa. non-objective britisches Englisch | British EnglishBr art, non(-)figurative art
    gegenstandslose Malerei <nurSingular | singular sg>
  • für die moderne Malerei eintreten <nurSingular | singular sg>
    to defend modern art
    für die moderne Malerei eintreten <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (art of) painting, pictorial art
    Malerei Kunstgattung <nurSingular | singular sg>
    Malerei Kunstgattung <nurSingular | singular sg>
  • picture
    Malerei gemaltes Bild <meistPlural | plural pl>
    painting
    Malerei gemaltes Bild <meistPlural | plural pl>
    piece
    Malerei gemaltes Bild <meistPlural | plural pl>
    work of art
    Malerei gemaltes Bild <meistPlural | plural pl>
    Malerei gemaltes Bild <meistPlural | plural pl>
Beispiele
  • die Wände waren mit lustigen Malereien behangen <meistPlural | plural pl>
    the walls were hung with cheerful pictures
    die Wände waren mit lustigen Malereien behangen <meistPlural | plural pl>