Deutsch-Englisch Übersetzung für "trial and error procedure"

"trial and error procedure" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Trial, Procedere oder Trias?
procedure
[prəˈsiːdʒə(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Verfahrenneuter | Neutrum n
    procedure
    procedure
  • Vorgehen
    procedure üblichesor | oder od systematischesalso | auch a. legal term, law | RechtswesenJUR
    procedure üblichesor | oder od systematischesalso | auch a. legal term, law | RechtswesenJUR
Beispiele
  • weiterer Verlauf, Fortgangmasculine | Maskulinum m, -dauerfeminine | Femininum f
    procedure rare | seltenselten (continuation)
    procedure rare | seltenselten (continuation)
trial and error
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (Herum-, Aus)Probieren
    trial and error
    trial and error
  • Regulafeminine | Femininum f falsi
    trial and error mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    trial and error mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
Trial-and-Error-Methode
[ˌtraiəlʔəntˈʔɛrrər-]Femininum | feminine f Engl., Trial-and-'Error-VerfahrenNeutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Trial
[ˈtriːaːl; triˈaːl]Maskulinum | masculine m <Trials; Triale>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • trial
    Trial Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    Trial Sprachwissenschaft | linguisticsLING

  • Irrtummasculine | Maskulinum m
    error
    Fehlermasculine | Maskulinum m
    error
    Verstoßmasculine | Maskulinum m
    error
    Versehenneuter | Neutrum n
    error
    Schnitzermasculine | Maskulinum m
    error
    error
  • error → siehe „except
    error → siehe „except
Beispiele
  • Fehlermasculine | Maskulinum m
    error astronomy | AstronomieASTRON mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    Abweichungfeminine | Femininum f
    error astronomy | AstronomieASTRON mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    error astronomy | AstronomieASTRON mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
Beispiele
  • Formfehlermasculine | Maskulinum m
    error legal term, law | RechtswesenJUR
    error legal term, law | RechtswesenJUR
Beispiele
  • Fehltritt, Vergehenneuter | Neutrum n
    error moral error
    Übeltatfeminine | Femininum f
    error moral error
    Sündefeminine | Femininum f
    error moral error
    error moral error
Beispiele
  • Fehlermasculine | Maskulinum m (eines Feldspielers)
    error in baseball
    error in baseball
  • Irrglaubemasculine | Maskulinum m
    error in Christian Science
    Glaubemasculine | Maskulinum m ansomething | etwas etwas nicht Bestehendes
    error in Christian Science
    error in Christian Science
  • Briefmarkefeminine | Femininum f mit einem Form-or | oder od Farbfehler, Fehldruckmasculine | Maskulinum m
    error in philately: postage stamp
    error in philately: postage stamp
  • Missweisungfeminine | Femininum f
    error nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Fehlermasculine | Maskulinum m
    error nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    error nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • error syn → siehe „blunder
    error syn → siehe „blunder
  • error → siehe „lapse
    error → siehe „lapse
  • error → siehe „mistake
    error → siehe „mistake
  • error → siehe „slip
    error → siehe „slip
Beispiele

  • Versuchmasculine | Maskulinum m (of mit)
    trial test
    Probefeminine | Femininum f
    trial test
    Erprobungfeminine | Femininum f
    trial test
    Testmasculine | Maskulinum m
    trial test
    trial test
Beispiele
  • (gerichtliche) Untersuchung, Verhörneuter | Neutrum n
    trial legal term, law | RechtswesenJUR
    Prozessmasculine | Maskulinum m
    trial legal term, law | RechtswesenJUR
    Gerichtsverfahrenneuter | Neutrum n, -verhandlungfeminine | Femininum f (for wegen)
    trial legal term, law | RechtswesenJUR
    trial legal term, law | RechtswesenJUR
Beispiele
  • Versuchungfeminine | Femininum f
    trial temptation, nuisance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Anfechtungfeminine | Femininum f
    trial temptation, nuisance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (Schicksals)Prüfungfeminine | Femininum f
    trial temptation, nuisance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Heimsuchungfeminine | Femininum f
    trial temptation, nuisance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Belästigungfeminine | Femininum f
    trial temptation, nuisance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Plagefeminine | Femininum f
    trial temptation, nuisance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    trial temptation, nuisance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Experimentneuter | Neutrum n
    trial engineering | TechnikTECH experiment
    Versuchmasculine | Maskulinum m
    trial engineering | TechnikTECH experiment
    trial engineering | TechnikTECH experiment
  • (Versetzungs)Examenneuter | Neutrum n (in manchen Schulen)
    trial examespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    trial examespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
  • Bewährungfeminine | Femininum f
    trial proving worth
    trial proving worth
  • (Wett)Kampfmasculine | Maskulinum m
    trial contest
    trial contest
trial
[ˈtraiəl]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Versuchs…, versuchsmäßig
    trial
    trial
  • Untersuchungs…, Verhörs…
    trial legal term, law | RechtswesenJUR
    trial legal term, law | RechtswesenJUR
ändern
[ˈɛndərn]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • change
    ändern verändern
    alter
    ändern verändern
    ändern verändern
  • modify
    ändern teilweise
    ändern teilweise
Beispiele
  • alter
    ändern Kleider etc
    ändern Kleider etc
  • auch | alsoa. make over amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    ändern
    ändern
Beispiele
  • change
    ändern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    modify
    ändern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    ändern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
  • amend
    ändern Politik | politicsPOL Rechtswesen | legal term, lawJUR Verfassung etc
    ändern Politik | politicsPOL Rechtswesen | legal term, lawJUR Verfassung etc
  • alter
    ändern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurs, Schiffsrichtung
    change
    ändern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurs, Schiffsrichtung
    ändern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurs, Schiffsrichtung
ändern
[ˈɛndərn]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich ändern sich verändern
    sich ändern sich verändern
  • sich zum Vorteil [Nachteil] ändern
    to change for the better [worse]
    sich zum Vorteil [Nachteil] ändern
  • er hat sich sehr geändert
    he has really changed
    er hat sich sehr geändert
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • change
    ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wetter
    break
    ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wetter
    ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wetter
  • change
    ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wind
    shift
    ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wind
    ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wind
Beispiele
  • vary
    ändern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc
    fluctuate
    ändern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc
    ändern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc
Beispiele
  • vary
    ändern Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    ändern Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
Beispiele
ändern
Neutrum | neuter n <Änderns>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Romanist
[ˈroumənist]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Römisch-Katholische(r)
    Romanist religion | ReligionREL Catholic
    Romanist religion | ReligionREL Catholic
  • Römlingmasculine | Maskulinum m
    Romanist religion | ReligionREL Catholic pejorative | pejorativ, abwertendpej
    Romanist religion | ReligionREL Catholic pejorative | pejorativ, abwertendpej
  • Romanist(in)
    Romanist
    Romanist
  • Erforscher(in)or | oder od Kenner(in) des röm. Rechts
    Romanist legal term, law | RechtswesenJUR
    Romanist legal term, law | RechtswesenJUR
  • Erforscher(in)or | oder od Kenner(in) der romanischen Sprachen
    Romanist linguistics | SprachwissenschaftLING
    Romanist linguistics | SprachwissenschaftLING
  • Erforscher(in) der röm. Geschichte
    Romanist history | GeschichteHIST researcher into Roman history
    Romanist history | GeschichteHIST researcher into Roman history
Romanist
[ˈroumənist]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • römisch, von Rom abhängig, romfreundlich
    Romanist religion | ReligionREL
    Romanist religion | ReligionREL
Beispiele
  • romanistisch
    Romanist linguistics | SprachwissenschaftLING
    Romanist linguistics | SprachwissenschaftLING
abridge
[əˈbridʒ]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to abridge a procedure mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    ein Verfahren abkürzen
    to abridge a procedure mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • zusammenfassen, -ziehen
    abridge combine, contract
    abridge combine, contract
  • berauben (ofgenitive (case) | Genitiv gen)
    abridge deprive obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    abridge deprive obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • abridge syn vgl. → siehe „shorten
    abridge syn vgl. → siehe „shorten