„bending machine“: noun bending machinenoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Biegemaschine Biegemaschinefeminine | Femininum f bending machine engineering | TechnikTECH bending machine engineering | TechnikTECH
„tired“: adjective tired [tai(r)d]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ermüdet, müde müde, überdrüssig erschöpft, verbraucht ausgedient, abgenutzt ermüdet, müde (by, with von) tired tired Beispiele tired to death todmüde tired to death müde, überdrüssig (ofgenitive (case) | Genitiv gen) tired fed up figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig tired fed up figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to be tired ofsomebody | jemand sb (something | etwassth) jemanden (something | etwasetwas) satthaben to be tired ofsomebody | jemand sb (something | etwassth) to be tired of doingsomething | etwas sth es satthaben,something | etwas etwas zu tun to be tired of doingsomething | etwas sth to makesomebody | jemand sb tired jemanden ermüden to makesomebody | jemand sb tired erschöpft, verbraucht tired used up tired used up ausgedient, abgenutzt tired worn tired worn
„bend“: noun bend [bend]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Biegung, Krümmung, Windung, Kurve Krümmen GelenkBeuge Spannung Kurve, Schleife, Schlinge Saufen, Sauferei Krümmer, gebogene Röhre harter Lehm Berg-, Krummhölzer Bugsprietkeile Weitere Übersetzungen... Biegungfeminine | Femininum f bend Krümmungfeminine | Femininum f bend Windungfeminine | Femininum f bend Kurvefeminine | Femininum f bend bend Beispiele he is round the bend British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl der spinnt (er ist nicht ganz normal) he is round the bend British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Krümmenneuter | Neutrum n bend bending bend bending (Gelenk)Beugefeminine | Femininum f bend of part of body bend of part of body Spannungfeminine | Femininum f bend rare | seltenselten (tension) bend rare | seltenselten (tension) Kurvefeminine | Femininum f bend engineering | TechnikTECH curve, loop Schleifefeminine | Femininum f bend engineering | TechnikTECH curve, loop Schlingefeminine | Femininum f bend engineering | TechnikTECH curve, loop bend engineering | TechnikTECH curve, loop Saufenneuter | Neutrum n bend drinking bout British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Saufereifeminine | Femininum f bend drinking bout British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl bend drinking bout British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Beispiele to go on a bend eine Sauftour machen to go on a bend Krümmermasculine | Maskulinum m bend engineering | TechnikTECH curved pipe gebogene Röhre bend engineering | TechnikTECH curved pipe bend engineering | TechnikTECH curved pipe Beispiele close-return bend eng gekrümmtes Knierohr close-return bend bend of pipe Rohrbogen bend of pipe harter Lehm bend mining | BergbauBERGB bend mining | BergbauBERGB Berg-, Krummhölzerplural | Plural pl bend nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF <plural | Pluralpl> bend nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF <plural | Pluralpl> Bugsprietkeileplural | Plural pl bend nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF bend nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Luftdruck-, Caissonkrankheitfeminine | Femininum f bend decompression sickness familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl> bend decompression sickness familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl> „bend“: transitive verb bend [bend]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf bent [bent]; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs bended [ˈbendid]> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) um-, durch-, aufbiegen, krümmen beugen, neigen spannen befestigen, festmachen, anstechen, anstecken beugen, bezwingen, unterwerfen richten, lenken, konzentrieren ablenken (um-, durch-, auf)biegen, krümmen bend bend Beispiele to bend at (right) angles engineering | TechnikTECH abkanten, kröpfen to bend at (right) angles engineering | TechnikTECH to bend on edge engineering | TechnikTECH hochkant biegen to bend on edge engineering | TechnikTECH to bend out of line engineering | TechnikTECH verkanten to bend out of line engineering | TechnikTECH as the twig is bent the tree inclines jung gewohnt, alt getan as the twig is bent the tree inclines Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen beugen, neigen bend part of body bend part of body Beispiele to bend one’s head den Kopf neigen to bend one’s head to bend one’s knee das Knie beugen to bend one’s knee spannen bend bow, springet cetera, and so on | etc., und so weiter etc bend bow, springet cetera, and so on | etc., und so weiter etc befestigen, festmachen, anstechen, anstecken bend nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF rope bend nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF rope Beispiele to bend the cable chain die Ankerkette einschäkeln to bend the cable chain beugen, (be)zwingen, unterwerfen bend cause to submit figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig bend cause to submit figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to bendsomebody | jemand sb to one’s will sich jemanden gefügig machen to bendsomebody | jemand sb to one’s will richten, lenken, konzentrieren (on, to upon aufaccusative (case) | Akkusativ akk) bend eyes, thoughtset cetera, and so on | etc., und so weiter etc bend eyes, thoughtset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele to bend one’s energies onsomething | etwas sth seine ganze Kraft aufsomething | etwas etwas verwenden to bend one’s energies onsomething | etwas sth to be bent onsomething | etwas sth aufsomething | etwas etwas versessenor | oder od erpicht sein, zusomething | etwas etwas entschlossen sein to be bent onsomething | etwas sth ablenken bend rare | seltenselten (deflect) bend rare | seltenselten (deflect) „bend“: intransitive verb bend [bend]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich krümmen, sich um-, durch-, aufbiegen sich neigen, sich verbeugen, sich bücken sich beugen, sich fügen, nachgeben, sich unterwerfen sich krümmen, sich (um-, durch-, auf)biegen bend bend Beispiele to bend over sich beugenor | oder od neigen über (accusative (case) | Akkusativakk) to bend over to bend over backwards figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich übergroße Mühe geben to bend over backwards figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to bend up sich hoch-or | oder od aufbiegen to bend up bend up steadily! mining | BergbauBERGB langsam auf! bend up steadily! mining | BergbauBERGB Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen sich neigen, sich (ver)beugen, sich bücken (to, before vordative (case) | Dativ dat) bend bow bend bow sich beugen, sich fügen, nachgeben, sich unterwerfen (todative (case) | Dativ dat) bend submit figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig bend submit figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig bend syn vgl. → siehe „curve“ bend syn vgl. → siehe „curve“
„tire“: noun tirenoun | Substantiv s, tyre [tai(r)]especially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Reifen, Radreifen Reifenmasculine | Maskulinum m tire engineering | TechnikTECH Radreifenmasculine | Maskulinum m, -schienefeminine | Femininum f, -kranzmasculine | Maskulinum m tire engineering | TechnikTECH tire engineering | TechnikTECH Beispiele pneumatic tire Pneu(matik), Luftreifen pneumatic tire to have a flat tire einen Platten haben to have a flat tire „tire“: transitive verb tiretransitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bereifen bereifen, beschienen bereifen tire vehicle tire vehicle bereifen, beschienen tire wheel tire wheel
„Carnet“: Neutrum Carnet [karˈneː]Neutrum | neuter n <Carnets; Carnets> Fr. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) carnet carnet Carnet Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Carnet Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Beispiele Carnet ATA ATA carnet Carnet ATA Carnet ECS ECS carnet Carnet ECS Carnet TIR TIR carnet Carnet TIR
„machine“: noun machine [məˈʃiːn]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Maschine Apparat, Vorrichtung, Mechanismus Automat Maschinerie Getriebe, Triebwerk Maschine, Fahrzeug, Badekarren Maschine, Bühnenmechanismus, technisches Bühnenhilfsmittel Kunstgriff Maschine Funktionäre, Apparat, Führungsgremium Weitere Übersetzungen... Maschinefeminine | Femininum f machine physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH machine physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH Apparatmasculine | Maskulinum m machine device Vorrichtungfeminine | Femininum f machine device Mechanismusmasculine | Maskulinum m machine device machine device Automatmasculine | Maskulinum m machine for drinkset cetera, and so on | etc., und so weiter etc machine for drinkset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Maschineriefeminine | Femininum f machine American English | amerikanisches EnglischUS machine American English | amerikanisches EnglischUS Getriebeneuter | Neutrum n machine drive mechanism Triebwerkneuter | Neutrum n machine drive mechanism machine drive mechanism Maschinefeminine | Femininum f machine aeroplane, motorcycle, bicycle machine aeroplane, motorcycle, bicycle Fahrzeugneuter | Neutrum n machine car, boatet cetera, and so on | etc., und so weiter etc machine car, boatet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Badekarrenmasculine | Maskulinum m (fahrbare Umkleidekabine) machine history | GeschichteHIST bathing machine machine history | GeschichteHIST bathing machine Maschinefeminine | Femininum f machine theatre, theater | TheaterTHEATespecially | besonders besonders (Antike) Bühnenmechanismusmasculine | Maskulinum m machine theatre, theater | TheaterTHEATespecially | besonders besonders (Antike) technisches Bühnenhilfsmittel machine theatre, theater | TheaterTHEATespecially | besonders besonders (Antike) machine theatre, theater | TheaterTHEATespecially | besonders besonders (Antike) Kunstgriffmasculine | Maskulinum m (zur Erzielung dramatischer Wirkungen) machine in literature machine in literature Maschinefeminine | Femininum f machine inexhaustible worker figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig machine inexhaustible worker figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele I’m not a machine ich bin doch keine Maschine I’m not a machine Funktionäreplural | Plural pl machine especially | besondersbesonders politics | PolitikPOL ruling committee pejorative | pejorativ, abwertendpej Führungsgremiumneuter | Neutrum n machine especially | besondersbesonders politics | PolitikPOL ruling committee pejorative | pejorativ, abwertendpej machine especially | besondersbesonders politics | PolitikPOL ruling committee pejorative | pejorativ, abwertendpej Apparatmasculine | Maskulinum m machine especially | besondersbesonders politics | PolitikPOL organization run like machine pejorative | pejorativ, abwertendpej machine especially | besondersbesonders politics | PolitikPOL organization run like machine pejorative | pejorativ, abwertendpej Beispiele party machine, political machine Parteiapparat, -maschine party machine, political machine the machine of government der Regierungsapparat the machine of government Kriegsmaschinefeminine | Femininum f machine history | GeschichteHIST war machine machine history | GeschichteHIST war machine Schöpfungfeminine | Femininum f machine divine creation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Werkneuter | Neutrum n machine divine creation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs especially | besondersbesonders (menschlicher) Körper (einer göttlichen Macht) machine divine creation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs machine divine creation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „machine“: transitive verb machine [məˈʃiːn]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) maschinell herstellen bearbeiten, maschinell drucken mit der Maschine nähen stereotyp einheitlich machen, normen maschinell herstellenor | oder od bearbeiten machine produce on a machine especially | besondersbesonders maschinell drucken machine produce on a machine machine produce on a machine mit der Maschine nähen machine with sewing machine machine with sewing machine stereotypor | oder od einheitlich machen, normen machine standardize figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig machine standardize figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig „machine“: intransitive verb machine [məˈʃiːn]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) maschinell arbeiten maschinell arbeiten machine work mechanically machine work mechanically „machine“: adjective machine [məˈʃiːn]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Maschinen… stereotyp, genormt Maschinen… machine machine Beispiele machine age Maschinenzeitalter machine age machine parts Maschinenteile machine parts machine products Maschinenerzeugnisse machine products stereotyp, genormt machine standardized machine standardized
„tire“: transitive verb tire [tai(r)]transitive verb | transitives Verb v/t obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) schön bekleiden schmücken, putzen mit einem Kopfputz schmücken (schön) bekleiden tire dress tire dress schmücken, putzen tire adorn tire adorn mit einem Kopfputz schmücken tire head tire head „tire“: noun tire [tai(r)]noun | Substantiv s obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) schöne Kleidung, Kleid Schmuck, KopfPutz (schöne) Kleidung, Kleidneuter | Neutrum n tire tire Schmuckmasculine | Maskulinum m tire ornament, headdress (Kopf)Putzmasculine | Maskulinum m tire ornament, headdress tire ornament, headdress
„tire“: transitive verb tire [tai(r)]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ermüden, müde machen, erschöpfen, schwächen ermüden, langweilen ermüden, müde machen, erschöpfen, schwächen tire tire Beispiele to tire out vollständig ermüdenor | oder od erschöpfen to tire out to tire to death todmüde machen to tire to death ermüden, langweilen tire figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig tire figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to tire to death zum Sterben langweilen to tire to death „tire“: intransitive verb tire [tai(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) müde werden, ermüden, ermatten müde überdrüssig werden müde werden, ermüden, ermatten (by, with durch) tire tire müdeor | oder od überdrüssig werden (ofgenitive (case) | Genitiv gen of doing zu tun) tire figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig tire figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig tire syn → siehe „exhaust“ tire syn → siehe „exhaust“ tire → siehe „fag“ tire → siehe „fag“ tire → siehe „fatigue“ tire → siehe „fatigue“ tire → siehe „jade“ tire → siehe „jade“ tire → siehe „weary“ tire → siehe „weary“ Beispiele he never tires of telling the story er wird (es) nie müde, die Geschichte zu erzählen he never tires of telling the story „tire“: noun tire [tai(r)]noun | Substantiv s dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Ermüdung, Ermattung, Müdigkeit, Abgespanntheit Ermüdungfeminine | Femininum f tire Ermattungfeminine | Femininum f tire Müdigkeitfeminine | Femininum f tire Abgespanntheitfeminine | Femininum f tire tire
„bending“: noun bending [ˈbendiŋ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Biegung, Krümmung, Knickung, Winkel Beugung, Neigung Faltung Bogenrundung Biegungfeminine | Femininum f bending Krümmungfeminine | Femininum f bending Knickungfeminine | Femininum f bending Winkelmasculine | Maskulinum m bending bending Beugungfeminine | Femininum f bending of part of body Neigungfeminine | Femininum f bending of part of body bending of part of body Faltungfeminine | Femininum f bending geology | GeologieGEOL bending geology | GeologieGEOL Bogenrundungfeminine | Femininum f bending architecture | ArchitekturARCH bending architecture | ArchitekturARCH
„tire“: transitive verb tire [tai(r)]transitive verb | transitives Verb v/t obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich stürzen auf, zerreißen sich beschäftigen mit sich stürzen auf (accusative (case) | Akkusativakk) tire attack zerreißen tire attack tire attack sich beschäftigen mit tire occupy oneself with tire occupy oneself with „tire“: intransitive verb tire [tai(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich stürzen sich beschäftigen mit Beispiele (on, upon) attack sich stürzen (aufaccusative (case) | Akkusativ akk) (on, upon) attack (on, upon) occupy oneself sich beschäftigen (mit) (on, upon) occupy oneself