„shadow area“: noun shadow areanoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Schattenfläche Schattenflächefeminine | Femininum f, -bereichmasculine | Maskulinum m shadow area shadow area
„boundary“: noun boundary [ˈbaundəri; -dri]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Grenze, Grenzlinie, Rand Schlag bis zur Spielfeldgrenze Abgrenzung, Berandung, Umfang, Begrenzung Markscheide Umgrenzung, Umrandung, Scheide Nahtstelle Grenzefeminine | Femininum f boundary Grenzliniefeminine | Femininum f boundary Randmasculine | Maskulinum m boundary boundary Schlagmasculine | Maskulinum m bis zur Spielfeldgrenze boundary in cricket boundary in cricket Abgrenzungfeminine | Femininum f boundary mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS Begrenzungfeminine | Femininum f boundary mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS boundary mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS Berandungfeminine | Femininum f boundary mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS boundary mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS Umfangmasculine | Maskulinum m boundary mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS boundary mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS Beispiele boundary of the cast shadow, shadow boundary Schlagschattengrenze boundary of the cast shadow, shadow boundary Markscheidefeminine | Femininum f boundary mining | BergbauBERGB boundary mining | BergbauBERGB Umgrenzungfeminine | Femininum f boundary engineering | TechnikTECH Umrandungfeminine | Femininum f boundary engineering | TechnikTECH Scheidefeminine | Femininum f boundary engineering | TechnikTECH boundary engineering | TechnikTECH Nahtstellefeminine | Femininum f (zwischen Einheiten) boundary military term | Militär, militärischMIL boundary military term | Militär, militärischMIL
„shadow“: noun shadow [ˈʃædou]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Schatten, Schattenbild AbendDämmerung, Dunkel Schatten, Schutz, Schirm Schatten, Spur, Kleinigkeit Schatten, Schemen, Gespenst, Geist, Phantom Schatten, Vorzeichen Spiegelbild Schatten, Verstimmung, Trübung, Betrübnis Schattenbild, Nachahmung, leerer Schein Schatten, ständiger Begleiter, Verfolgerin, Spion, Detektiv Weitere Übersetzungen... Schatten, Schattenbildneuter | Neutrum n shadow fest umrissener, geworfener shadow fest umrissener, geworfener Beispiele to be afraid of one’s own shadow sich vor seinem eigenen Schatten fürchten, sehr ängstlich sein to be afraid of one’s own shadow to sit in the shadow of a tree im Schatten eines Baums sitzen to sit in the shadow of a tree to be in sb’s shadow figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig in jemandes Schatten stehen to be in sb’s shadow figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to cast a shadow over (or | oderod on) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig einen Schatten werfen auf (accusative (case) | Akkusativakk) to cast a shadow over (or | oderod on) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig may your shadow never grow (or | oderod be) less figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig möge es dir immer gut gehen may your shadow never grow (or | oderod be) less figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen (Abend)Dämmerungfeminine | Femininum f shadow dusk <plural | Pluralpl> Dunkel(heitfeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n shadow dusk <plural | Pluralpl> shadow dusk <plural | Pluralpl> Schattenmasculine | Maskulinum m shadow protection figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Schutzmasculine | Maskulinum m shadow protection figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Schirmmasculine | Maskulinum m shadow protection figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig shadow protection figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele under the shadow of the Almighty im Schatten des Allmächtigen under the shadow of the Almighty Schattenmasculine | Maskulinum m shadow small amount figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Spurfeminine | Femininum f shadow small amount figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Kleinigkeitfeminine | Femininum f shadow small amount figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig shadow small amount figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele without a shadow of doubt ohne den geringsten Zweifel without a shadow of doubt Schattenmasculine | Maskulinum m shadow ghost Schemenmasculine | Maskulinum m shadow ghost Gespenstneuter | Neutrum n shadow ghost Geistmasculine | Maskulinum m shadow ghost Phantomneuter | Neutrum n shadow ghost shadow ghost Beispiele he is worn to a shadow er ist zum Skelett abgemagert he is worn to a shadow he is but the shadow of his former self er ist nur (noch) der Schatten seines einstigen Selbst he is but the shadow of his former self the shadow of a shade der Schatten eines Schattens, der trügerische Schein the shadow of a shade to catch at shadows Phantomen nachjagen to catch at shadows Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Schattenmasculine | Maskulinum m shadow foreshadowing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Vorzeichenneuter | Neutrum n shadow foreshadowing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig shadow foreshadowing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele coming events cast their shadows before kommende Ereignisse werfen ihre Schatten voraus coming events cast their shadows before Spiegelbildneuter | Neutrum n shadow rare | seltenselten (reflected image) shadow rare | seltenselten (reflected image) shadow art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST → siehe „shade“ shadow art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST → siehe „shade“ Schattenmasculine | Maskulinum m shadow blight figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Verstimmungfeminine | Femininum f shadow blight figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Trübungfeminine | Femininum f shadow blight figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Betrübnisfeminine | Femininum f shadow blight figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig shadow blight figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele there never was a shadow between him and his friend nie gab es eine Verstimmung zwischen ihmand | und u. seinem Freund there never was a shadow between him and his friend Schattenbildneuter | Neutrum n shadow mere appearance Nachahmungfeminine | Femininum f shadow mere appearance (leerer) Schein shadow mere appearance shadow mere appearance Schattenmasculine | Maskulinum m shadow companion, pursuer figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig shadow companion, pursuer figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ständige(r) Begleiter(in) shadow figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig shadow figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Verfolger(in), Spion(in), Detektiv(in) shadow figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig shadow figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig viereckiger Spinnaker shadow nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF shadow nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF schattiger Ort, Zurückgezogenheitfeminine | Femininum f shadow shady place obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Dunkelneuter | Neutrum n shadow shady place obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs shadow shady place obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Beispiele he is content to live in the shadow er ist zufrieden damit, im Schattenor | oder od Verborgenen zu leben he is content to live in the shadow „shadow“: transitive verb shadow [ˈʃædou]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) beschatten, unbemerkt verfolgen überwachen beschatten beschatten, verdunkeln, verdüstern schützen, beschirmen, verbergen, geheim halten (jemanden) beschatten, unbemerkt verfolgenor | oder od überwachen shadow follow figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig shadow follow figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig beschatten shadow shade shadow shade beschatten, verdunkeln, verdüstern shadow darken figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig shadow darken figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele usually | meistmeist meist shadow forth, shadow out dunkelor | oder od geheimnisvoll andeuten, anspielen auf (accusative (case) | Akkusativakk) versinnbildlichen usually | meistmeist meist shadow forth, shadow out schützen, beschirmen (from vordative (case) | Dativ dat) shadow protect obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs shadow protect obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs verbergen, geheim halten shadow conceal obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs shadow conceal obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs shadow art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST für obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → siehe „shade“ shadow art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST für obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → siehe „shade“ „shadow“: adjective shadow [ˈʃædou]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) schattenhaft, Schatten…, Schein… schattenhaft, Schatten…, Schein… shadow shadow
„Nebenstraße“: Femininum NebenstraßeFemininum | feminine f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) minor road, side street minor road Nebenstraße zur Bundesstraße Nebenstraße zur Bundesstraße side street Nebenstraße in der Stadt Nebenstraße in der Stadt Beispiele eine Nebenstraße der Oxford Street a street off Oxford Street eine Nebenstraße der Oxford Street
„incomplete“: adjective incomplete [inkəmˈpliːt]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) unvollständig, unvollendet, unvollkommen, mangelhaft unvollständig unvollständig, unvollendet, unvollkommen, mangelhaft incomplete incomplete Beispiele incomplete shadow mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS Halbschatten incomplete shadow mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS unvollständig incomplete botany | BotanikBOT blossoms incomplete botany | BotanikBOT blossoms
„area“: noun area [ˈɛ(ə)riə]noun | Substantiv s <areas; especially | besondersbesonders biology | BiologieBIOL medicine | MedizinMED areae [-iː]> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) begrenzte Fläche, Flächenraum, Ober-, Grundfläche Bezirk, Gebiet, Region, Zone freier Platz Grundstück Bereich, Gebiet, Spielraum Flächeninhalt, GrundFläche, Inhalt OberFläche Feld, Bezirk Zone, Gegend, Sphäre, Area, Zentrum lichter Raum, Raum im Lichten Weitere Übersetzungen... (begrenzte) Fläche, Flächenraummasculine | Maskulinum m area flat expanse Ober-, Grundflächefeminine | Femininum f area flat expanse area flat expanse Bezirkmasculine | Maskulinum m area district, zone Gebietneuter | Neutrum n area district, zone Regionfeminine | Femininum f area district, zone Zonefeminine | Femininum f area district, zone area district, zone Beispiele the settled area das besiedelte Gebiet the settled area area of coverage MEDIA Sendegebiet area of coverage MEDIA area of low pressure meteorology | MeteorologieMETEO Tiefdruckgebiet area of low pressure meteorology | MeteorologieMETEO area of operations Tätigkeitsbereich area of operations Area of Freedom, Security and Justice EU Raummasculine | Maskulinum m der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts Area of Freedom, Security and Justice EU Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen freier Platz area free space area free space Grundstückneuter | Neutrum n area piece of landed property area piece of landed property Bereichmasculine | Maskulinum m area commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH field figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Gebietneuter | Neutrum n area commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH field figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Spielraummasculine | Maskulinum m area commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH field figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig area commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH field figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Flächeninhaltmasculine | Maskulinum m, -raummasculine | Maskulinum m area mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH (Grund)Flächefeminine | Femininum f area mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Inhaltmasculine | Maskulinum m area mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH area mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Beispiele area of a circle Kreisfläche area of a circle area of a rectangle Flächeninhalt eines Rechtecks area of a rectangle (Ober)Flächefeminine | Femininum f area mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH surface area mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH surface Beispiele area of contact Begrenzungs-, Berührungsfläche area of contact area under moment curve Momentenfläche area under moment curve area-preserving flächentreu area-preserving Feldneuter | Neutrum n area biology | BiologieBIOL Bezirkmasculine | Maskulinum m area biology | BiologieBIOL area biology | BiologieBIOL Beispiele area of optimum comfort Behaglichkeitsfeld, Optimum area of optimum comfort area of the brain Hirnregion area of the brain area of the skin Hautbereich area of the skin Zonefeminine | Femininum f area medicine | MedizinMED sphere, centre Gegendfeminine | Femininum f area medicine | MedizinMED sphere, centre Sphärefeminine | Femininum f area medicine | MedizinMED sphere, centre Areafeminine | Femininum f area medicine | MedizinMED sphere, centre Zentrumneuter | Neutrum n (in der Gehirnrindeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) area medicine | MedizinMED sphere, centre area medicine | MedizinMED sphere, centre lichter Raum, Raummasculine | Maskulinum m im Lichten area architecture | ArchitekturARCH light space area architecture | ArchitekturARCH light space Abschnittmasculine | Maskulinum m (senkrecht zur Front) area military term | Militär, militärischMIL section area military term | Militär, militärischMIL section Beispiele area command American English | amerikanisches EnglischUS Militärbereich area command American English | amerikanisches EnglischUS area → siehe „areaway“ area → siehe „areaway“
„Easy Street“ Easy Street, easy streetnoun | Substantiv s familiar, informal | umgangssprachlichumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Wohlstand Wohlstandmasculine | Maskulinum m, -seinneuter | Neutrum n, -ergehenneuter | Neutrum n Easy Street Easy Street Beispiele to be on Easy Street in guten Verhältnissen leben to be on Easy Street he is on Easy Street es geht ihm gut he is on Easy Street
„Area“: Femininum Area [ˈaːrea]Femininum | feminine f <Area; Areen [aˈreːən], oder | orod Areas> obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) area area Area Area
„built-up“: adjective built-upadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bebautes Gebiet geschlossene Ortschaft Beispiele built-up area bebautes Gebiet built-up area built-up area Verkehr geschlossene Ortschaft built-up area Verkehr
„congested“: adjective congestedadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) verstopft, voll überfüllt mit Blut überfüllt überfüllt, -völkert verstopft, voll (with von) congested with traffic: roads, towns congested with traffic: roads, towns überfüllt (with von) congested overfilled, crowded congested overfilled, crowded mit Blut überfüllt congested medicine | MedizinMED congested medicine | MedizinMED überfüllt, -völkert congested too densely populated congested too densely populated Beispiele congested area übervölkertes Gebiet, Ballungsgebiet congested area