Deutsch-Englisch Übersetzung für "strange ideas"

"strange ideas" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Strangle, Strenge, …stange oder Stange?

Beispiele
Beispiele
  • nicht gewöhnt (to anaccusative (case) | Akkusativ akk)
    strange unused to, inexperienced
    nicht vertraut (to mit)
    strange unused to, inexperienced
    unerfahren, unbewandert (at indative (case) | Dativ dat)
    strange unused to, inexperienced
    strange unused to, inexperienced
Beispiele
  • to be strange tosomething | etwas sth
    mitsomething | etwas etwas nicht vertraut sein
    to be strange tosomething | etwas sth
  • zurückhaltend, schüchtern, reserviert, kühl, kalt
    strange reserved, shy obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    strange reserved, shy obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • ausländisch
    strange foreign obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    strange foreign obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • strange syn → siehe „eccentric
    strange syn → siehe „eccentric
  • strange → siehe „erratic
    strange → siehe „erratic
  • strange → siehe „odd
    strange → siehe „odd
  • strange → siehe „outlandish
    strange → siehe „outlandish
  • strange → siehe „peculiar
    strange → siehe „peculiar
  • strange → siehe „quaint
    strange → siehe „quaint
  • strange → siehe „queer
    strange → siehe „queer
  • strange → siehe „singular
    strange → siehe „singular
  • strange → siehe „unique
    strange → siehe „unique

strange

[streindʒ]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Strang

[ʃtraŋ]Maskulinum | masculine m <Strang(e)s; Stränge>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • rope
    Strang Seil, Strick
    Strang Seil, Strick
  • cord
    Strang dünner
    Strang dünner
Beispiele
  • halter, (hangman’s) rope
    Strang des Henkers
    Strang des Henkers
Beispiele
  • jemanden zum Tod durch den Strang verurteilen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    to sentencejemand | somebody sb to be hanged
    jemanden zum Tod durch den Strang verurteilen Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • trace
    Strang beim Pferdegeschirr
    tug
    Strang beim Pferdegeschirr
    Strang beim Pferdegeschirr
Beispiele
  • über die Stränge schlagen (oder | orod hauen) übermütig sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to kick over the traces
    über die Stränge schlagen (oder | orod hauen) übermütig sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • über die Stränge schlagen (oder | orod hauen) hemmumgslos, ausgelassen sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to run riot (oder | orod wild)
    über die Stränge schlagen (oder | orod hauen) hemmumgslos, ausgelassen sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • wenn wir alle an einem (oder | orod am gleichen) Strang ziehen, können wir es schaffen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    we can succed (oder | orod do it) if we all pull together (oder | orod if we all join forces)
    wenn wir alle an einem (oder | orod am gleichen) Strang ziehen, können wir es schaffen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • track
    Strang Eisenbahn | railwaysBAHN Schienenstrang
    Strang Eisenbahn | railwaysBAHN Schienenstrang
Beispiele
  • toter Strang
    dead track
    toter Strang
  • skein
    Strang Textilindustrie | textilesTEX Strähne
    hank
    Strang Textilindustrie | textilesTEX Strähne
    Strang Textilindustrie | textilesTEX Strähne
Beispiele
  • cord
    Strang Medizin | medicineMED von Muskeln, Sehnen, Nerven etc
    Strang Medizin | medicineMED von Muskeln, Sehnen, Nerven etc
  • funicle
    Strang
    funiculus
    Strang
    funis
    Strang
    Strang
  • cord
    Strang Medizin | medicineMED des Rückenmarks
    Strang Medizin | medicineMED des Rückenmarks
  • strand
    Strang Medizin | medicineMED der DNS
    Strang Medizin | medicineMED der DNS
  • strand
    Strang Literatur | literatureLIT Geschichte | historyHIST logisch zusammenhängender Teil eines Romans
    Strang Literatur | literatureLIT Geschichte | historyHIST logisch zusammenhängender Teil eines Romans
  • strand
    Strang Technik | engineeringTECH einer Kette
    Strang Technik | engineeringTECH einer Kette
  • line
    Strang Technik | engineeringTECH von Rohren
    run
    Strang Technik | engineeringTECH von Rohren
    Strang Technik | engineeringTECH von Rohren
  • line
    Strang Technik | engineeringTECH Wellenstrang
    Strang Technik | engineeringTECH Wellenstrang
  • strand
    Strang Technik | engineeringTECH eines Riementriebes
    Strang Technik | engineeringTECH eines Riementriebes
  • slab
    Strang Metallurgie | metallurgyMETALL beim Strangguss
    billet
    Strang Metallurgie | metallurgyMETALL beim Strangguss
    Strang Metallurgie | metallurgyMETALL beim Strangguss
  • phase belt
    Strang Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Teil einer Mehrphasenwicklung
    Strang Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Teil einer Mehrphasenwicklung
  • harness
    Strang Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK eines Kabels
    Strang Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK eines Kabels

Strange

[ˈʃtraŋə]Femininum | feminine f <Strange; Strangen> schweizerische Variante | Swiss usageschweiz

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • skein
    Strange Textilindustrie | textilesTEX Strang
    hank
    Strange Textilindustrie | textilesTEX Strang
    Strange Textilindustrie | textilesTEX Strang
  • skein
    Strange Garnsträhne etc
    strand
    Strange Garnsträhne etc
    hank
    Strange Garnsträhne etc
    Strange Garnsträhne etc

ideaed

, also | aucha. idea’d [aiˈdiːəd; -ˈdiəd]adjective | Adjektiv adj obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ideenreich, mit (bestimmten) Ideen
    ideaed
    ideaed

  • Ideefeminine | Femininum f
    idea concept, notion
    Vorstellungfeminine | Femininum f
    idea concept, notion
    Begriffmasculine | Maskulinum m
    idea concept, notion
    idea concept, notion
Beispiele
  • Gedankemasculine | Maskulinum m
    idea thought, opinion
    Meinungfeminine | Femininum f
    idea thought, opinion
    Ansichtfeminine | Femininum f
    idea thought, opinion
    idea thought, opinion
Beispiele
  • it is my idea that
    ich bin der Ansicht, dass
    it is my idea that
  • the idea entered my mind
    der Gedanke ging mir durch den Kopf
    the idea entered my mind
  • to put ideas into sb’s head
    jemandem Flausen in den Kopf setzen
    to put ideas into sb’s head
  • Absichtfeminine | Femininum f
    idea intention, scheme
    Planmasculine | Maskulinum m
    idea intention, scheme
    Gedankemasculine | Maskulinum m
    idea intention, scheme
    Ideefeminine | Femininum f
    idea intention, scheme
    idea intention, scheme
Beispiele
  • unklareor | oder od fantastische Vorstellung, unbestimmtes Gefühl
    idea vague notion or feeling
    idea vague notion or feeling
Beispiele
  • I have an idea that …
    ich habe so das Gefühl, dass, … es kommt mir (so) vor, als ob
    I have an idea that …
  • idea of reference psychology | PsychologiePSYCH
    Beachtungswahn
    idea of reference psychology | PsychologiePSYCH
  • Ideefeminine | Femininum f
    idea philosophy | PhilosophiePHIL
    idea philosophy | PhilosophiePHIL
  • geistige Vorstellung
    idea mental image philosophy | PhilosophiePHIL
    idea mental image philosophy | PhilosophiePHIL
  • Ideal(vorstellungfeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n
    idea ideal philosophy | PhilosophiePHIL
    idea ideal philosophy | PhilosophiePHIL
  • Urbildneuter | Neutrum n (Plato)
    idea philosophy | PhilosophiePHIL
    idea philosophy | PhilosophiePHIL
  • unmittelbares Objekt des Denkens (Locke, Descartes)
    idea philosophy | PhilosophiePHIL
    idea philosophy | PhilosophiePHIL
  • transzendentaler Vernunftbegriff (Kant)
    idea philosophy | PhilosophiePHIL
    idea philosophy | PhilosophiePHIL
  • (das) Absolute (Hegel)
    idea philosophy | PhilosophiePHIL
    idea philosophy | PhilosophiePHIL
  • Ideefeminine | Femininum f
    idea especially | besondersbesonders musical term | MusikMUS theme
    Erfindungfeminine | Femininum f
    idea especially | besondersbesonders musical term | MusikMUS theme
    Themaneuter | Neutrum n
    idea especially | besondersbesonders musical term | MusikMUS theme
    idea especially | besondersbesonders musical term | MusikMUS theme
  • Erinnerungsbildneuter | Neutrum n
    idea mental image obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    idea mental image obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • idea syn → siehe „concept
    idea syn → siehe „concept
  • idea → siehe „conception
    idea → siehe „conception
  • idea → siehe „impression
    idea → siehe „impression
  • idea → siehe „notion
    idea → siehe „notion

strangeness

noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Seltsamkeitfeminine | Femininum f
    strangeness oddness, surprising quality
    Sonderbarkeitfeminine | Femininum f
    strangeness oddness, surprising quality
    Merkwürdigkeitfeminine | Femininum f
    strangeness oddness, surprising quality
    Wunderlichkeitfeminine | Femininum f
    strangeness oddness, surprising quality
    strangeness oddness, surprising quality
  • Fremdartigkeitfeminine | Femininum f
    strangeness unfamiliarity, newness
    Fremdheitfeminine | Femininum f
    strangeness unfamiliarity, newness
    strangeness unfamiliarity, newness

ideas man

noun | Substantiv s <irregular | irregulär, unregelmäßigirr>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Planermasculine | Maskulinum m
    ideas man
    ideas man

gift idea

noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

bedfellow

noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Bettgenossemasculine | Maskulinum m
    bedfellow
    Schlafkameradmasculine | Maskulinum m
    bedfellow
    bedfellow
  • Kameradmasculine | Maskulinum m
    bedfellow figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Genossemasculine | Maskulinum m
    bedfellow figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    bedfellow figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele