Deutsch-Englisch Übersetzung für "stone curse"
"stone curse" Englisch Übersetzung
cursed
[ˈkəː(r)sid]adjective | Adjektiv adjÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- verflucht, verwünscht, verdammtcursed damned, under cursecursed damned, under curse
- fluchwürdig, scheußlich, verhasstcursed hatefulcursed hateful
curse
[kəː(r)s]noun | Substantiv sÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- Fluchmasculine | Maskulinum mcurse magic phrasecurse magic phrase
- Verdammungfeminine | Femininum fcurse religion | ReligionREL damnationcurse religion | ReligionREL damnation
- Bann(fluch)masculine | Maskulinum mcurse religion | ReligionREL excommunicationKirchenbannmasculine | Maskulinum mcurse religion | ReligionREL excommunicationcurse religion | ReligionREL excommunication
- Fluch(wortneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum mcurse swear word, oathVerwünschungfeminine | Femininum fcurse swear word, oathcurse swear word, oath
- Menstruationfeminine | Femininum fcurse menstruation familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsPeriodefeminine | Femininum fcurse menstruation familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobscurse menstruation familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
curse
[kəː(r)s]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätpast participle | Partizip Perfekt pperf cursed curst [kəː(r)st]>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- verfluchen, verwünschen, verdammen, fluchen auf (accusative (case) | Akkusativakk)curse put curse on, swear atcurse put curse on, swear at
- lästerncurse blaspheme against: Godcurse blaspheme against: God
- mit dem Bannfluch belegen, exkommunizierencurse religion | ReligionREL excommunicatecurse religion | ReligionREL excommunicate
- curse syn vgl. → siehe „execrate“curse syn vgl. → siehe „execrate“
curse
[kəː(r)s]intransitive verb | intransitives Verb v/iÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
stone
[stoun]transitive verb | transitives Verb v/tÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- mit Steinen bewerfenstone throw stones atstone throw stones at
- steinigenstone as punishmentstone as punishment
- entsteinen, entkernenstone fruit: remove stone fromstone fruit: remove stone from
- zu Stein machen werden lassen, petrifizierenstone petrify obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsstone petrify obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
stone
[stoun]adjective | Adjektiv adjÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
stone
[stoun]noun | Substantiv sÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- Steinmasculine | Maskulinum mstonestone
- stone → siehe „Cornish stone“stone → siehe „Cornish stone“
- stone → siehe „philosophers’ stone“stone → siehe „philosophers’ stone“
- stone → siehe „rocking stone“stone → siehe „rocking stone“
- stone → siehe „Rosetta stone“stone → siehe „Rosetta stone“
Beispiele
-
- artificial stone
-
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
- stone unit of weight <plural | Pluralpl>Steinmasculine | Maskulinum mStonemasculine | Maskulinum m (in Großbritannien 14 lb = 6,35 kg)
Beispiele
- the stone of a dateein Dattelkern
- the stone of a peachein Pfirsichstein
- (Nieren-, Blasen-, Gallen)Steinmasculine | Maskulinum mstone medicine | MedizinMED kidney or gallstonestone medicine | MedizinMED kidney or gallstone
- Steinleidenneuter | Neutrum nstone medicine | MedizinMED calculosisstone medicine | MedizinMED calculosis
- Schleifsteinmasculine | Maskulinum mstone grindstonestone grindstone
- Wetzsteinmasculine | Maskulinum mstone whetstonestone whetstone
- Steinmasculine | Maskulinum mstone in lithographystone in lithography
- Steinmasculine | Maskulinum mstone in dominoes, draughts, tric-tracstone in dominoes, draughts, tric-trac
- Eierplural | Plural plstone testicles slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl>Hodenplural | Plural plstone testicles slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl>stone testicles slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl>
- stone → siehe „glasshouse“stone → siehe „glasshouse“
- stone → siehe „sermon“stone → siehe „sermon“
- stone → siehe „stock“stone → siehe „stock“
Beispiele
- es ist nur einen Katzensprung entfernt von
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
imprecate
[ˈimprikeit]transitive verb | transitives Verb v/tÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- herab-, herbeiwünschen (on, upon aufaccusative (case) | Akkusativ akk)imprecate misfortuneet cetera, and so on | etc., und so weiter etcimprecate misfortuneet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
- to imprecate curses onsomebody | jemand sbjemanden verfluchen
- anflehenimprecate rare | seltenselten (plead with)imprecate rare | seltenselten (plead with)
- verfluchenimprecate curse obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsimprecate curse obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
imprecate
[ˈimprikeit]intransitive verb | intransitives Verb v/i obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- Böses herabwünschen, fluchenimprecateimprecate
lithographic
, lithographicaladjective | Adjektiv adjÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- lithografischlithographiclithographic
quern
[kwəː(r)n]noun | Substantiv sÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
curling
[ˈkəː(r)liŋ]noun | Substantiv sÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- Lockenneuter | Neutrum ncurling of hairKräuselnneuter | Neutrum ncurling of hairRingelnneuter | Neutrum ncurling of hairFrisierenneuter | Neutrum ncurling of haircurling of hair
insensate
[inˈsenseit; -sit]adjective | Adjektiv adj literary | literarischliterÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
tinker’s curse
, tinker’s cuss, tinker’s dam(n)noun | Substantiv sÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)