Deutsch-Englisch Übersetzung für "silico-spiegel iron"

"silico-spiegel iron" Englisch Übersetzung

Meinten Sie spiegeln, Spriegel oder Siegel?
spiegeleisen
[ˈspiːgəlaizən], also | aucha. spiegel, spiegel ironnoun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Spiegeleisenneuter | Neutrum n (Mangan-Eisen-Legierungen mit weniger als 25% Mangangehalt)
    spiegeleisen engineering | TechnikTECH
    spiegeleisen engineering | TechnikTECH
Spiegel
[ˈʃpiːgəl]Maskulinum | masculine m <Spiegels; Spiegel>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mirror
    Spiegel zum Sichbetrachten
    looking glass
    Spiegel zum Sichbetrachten
    Spiegel zum Sichbetrachten
Beispiele
  • ein geschliffener [halb durchlässiger] Spiegel
    a bevel(l)ed [half-silvered] mirror
    ein geschliffener [halb durchlässiger] Spiegel
  • der Spiegel ist blind
    the mirror is clouded (oder | orod cloudy, dull)
    der Spiegel ist blind
  • in den Spiegel sehen (oder | orod schauen) , in den Spiegel gucken umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to look in the mirror
    in den Spiegel sehen (oder | orod schauen) , in den Spiegel gucken umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (dressingoder | or od full-length) mirror
    Spiegel Ankleidespiegel
    Spiegel Ankleidespiegel
  • (hand) mirror (glass)
    Spiegel Handspiegel
    Spiegel Handspiegel
  • pier glass
    Spiegel großer Wandspiegel, Pfeilerspiegel
    Spiegel großer Wandspiegel, Pfeilerspiegel
  • side (oder | orod wing) mirror
    Spiegel Auto | automobilesAUTO Außenspiegel
    Spiegel Auto | automobilesAUTO Außenspiegel
  • rearview (oder | orod driving, driver’s) mirror
    Spiegel Rückspiegel Auto | automobilesAUTO
    Spiegel Rückspiegel Auto | automobilesAUTO
  • mirror
    Spiegel Verkehrsspiegel
    Spiegel Verkehrsspiegel
  • mirror
    Spiegel Wiedergabe, Abbild figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Spiegel Wiedergabe, Abbild figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • surface
    Spiegel Wasseroberfläche
    Spiegel Wasseroberfläche
  • level
    Spiegel Wasserhöhe, Blut-, Alkoholspiegel etc
    Spiegel Wasserhöhe, Blut-, Alkoholspiegel etc
Beispiele
  • bull’s-eye
    Spiegel der Schießscheibe
    Spiegel der Schießscheibe
  • reflector
    Spiegel Technik | engineeringTECH Physik | physicsPHYS Reflektor
    Spiegel Technik | engineeringTECH Physik | physicsPHYS Reflektor
  • index glass
    Spiegel Technik | engineeringTECH Physik | physicsPHYS an einem Sextanten
    Spiegel Technik | engineeringTECH Physik | physicsPHYS an einem Sextanten
  • speculum
    Spiegel Optik | opticsOPT eines Teleskops
    Spiegel Optik | opticsOPT eines Teleskops
  • speculum
    Spiegel Medizin | medicineMED für Körperhöhlen
    Spiegel Medizin | medicineMED für Körperhöhlen
  • (silk) lapel
    Spiegel Mode | fashionMODE am Frack, Smoking etc
    Spiegel Mode | fashionMODE am Frack, Smoking etc
  • collar patch
    Spiegel Militär, militärisch | military termMIL am Uniformkragen
    Spiegel Militär, militärisch | military termMIL am Uniformkragen
  • tab
    Spiegel ab Oberst Militär, militärisch | military termMIL
    Spiegel ab Oberst Militär, militärisch | military termMIL
  • square stern (oder | orod tuck)
    Spiegel Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Spiegelheck
    transom counter
    Spiegel Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Spiegelheck
    Spiegel Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Spiegelheck
  • type page, type (oder | orod printed) area
    Spiegel Buchdruck/Typographie | typographyTYPO Satzspiegel
    Spiegel Buchdruck/Typographie | typographyTYPO Satzspiegel
  • code
    Spiegel Geschichte | historyHIST Regelbuch, Gesetzessammlung
    Spiegel Geschichte | historyHIST Regelbuch, Gesetzessammlung
  • slickenside
    Spiegel Geologie | geologyGEOL Harnisch
    Spiegel Geologie | geologyGEOL Harnisch
  • mirror
    Spiegel Zoologie | zoologyZOOL auf den Flügeln der Vögel, Schmetterlinge
    speculum
    Spiegel Zoologie | zoologyZOOL auf den Flügeln der Vögel, Schmetterlinge
    Spiegel Zoologie | zoologyZOOL auf den Flügeln der Vögel, Schmetterlinge
  • dapple
    Spiegel Zoologie | zoologyZOOL der Pferde, Rinder
    Spiegel Zoologie | zoologyZOOL der Pferde, Rinder
  • escu(t)cheon
    Spiegel Jagd | huntingJAGD bei Rot- u. Damwild
    Spiegel Jagd | huntingJAGD bei Rot- u. Damwild
silico-
[siliko]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Silizium (und)
    silico- Wortelement mit der Bedeutung
    silico- Wortelement mit der Bedeutung

  • Eisenneuter | Neutrum n (Fe)
    iron
    iron
  • iron → siehe „heart
    iron → siehe „heart
Beispiele
  • Gegenstand aus Eisen
    iron object made of iron
    iron object made of iron
  • -stempelmasculine | Maskulinum m
    iron especially | besondersbesonders brandingiron
    Brenneisenneuter | Neutrum n
    iron especially | besondersbesonders brandingiron
    Brandeisenneuter | Neutrum n (zum Einbrennen von Brandmalen)
    iron especially | besondersbesonders brandingiron
    iron especially | besondersbesonders brandingiron
  • (Bügel)Eisenneuter | Neutrum n
    iron for clothes
    iron for clothes
  • Harpunefeminine | Femininum f
    iron harpoon
    iron harpoon
  • Steigbügelmasculine | Maskulinum m
    iron stirrup
    iron stirrup
  • (Locken)Brennscherefeminine | Femininum f, -eisenneuter | Neutrum n
    iron curling iron
    iron curling iron
  • Eisenneuter | Neutrum n (especially | besondersbesonders des Hobels)
    iron blade of tool
    iron blade of tool
  • Eisenneuter | Neutrum n (Golfschläger mit eisernem Kopf)
    iron golf club
    iron golf club
Beispiele
  • also | aucha. shooting iron pistol slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Schießeisenneuter | Neutrum n
    also | aucha. shooting iron pistol slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • also | aucha. shooting iron sword obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Schwertneuter | Neutrum n
    also | aucha. shooting iron sword obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Eisen(präparat)neuter | Neutrum n
    iron medicine | MedizinMED
    iron medicine | MedizinMED
Beispiele
  • Hand-, Fußschellenplural | Plural pl
    iron handcuffset cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl>
    Eisenplural | Plural pl
    iron handcuffset cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl>
    iron handcuffset cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • he was put in irons <plural | Pluralpl>
    es wurden ihm Hand-or | oder od Fußschellen angelegt, er wurde in Eisen gelegt
    he was put in irons <plural | Pluralpl>
  • the iron entered into his soul bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL <plural | Pluralpl>
    Pein und Trübsal beschlichen seine Seele
    the iron entered into his soul bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL <plural | Pluralpl>
  • Beinschienefeminine | Femininum f (zum Ausgleich von Missbildungen)
    iron medicine | MedizinMED leg brace <plural | Pluralpl>
    iron medicine | MedizinMED leg brace <plural | Pluralpl>
  • iron → siehe „iron gray
    iron → siehe „iron gray
Beispiele
  • to put sb’s leg in irons <plural | Pluralpl>
    jemandem das Bein schienen
    to put sb’s leg in irons <plural | Pluralpl>
Beispiele

Beispiele
  • eisenfarben, -farbig
    iron iron coloured
    iron iron coloured
  • eisern, hart, robust, widerstandsfähig
    iron hard, robust figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    iron hard, robust figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • eisern
    iron figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    iron figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • unerbittlich, grausam, kalt, hart
    iron cold, merciless figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    iron cold, merciless figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • unnachgiebig, unbeugsam, unerschütterlich
    iron unshakeable figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    iron unshakeable figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • the Iron Chancellor Bismarck
    der Eiserne Kanzler
    the Iron Chancellor Bismarck
  • the Iron Duke Wellington
    der Eiserne Herzog
    the Iron Duke Wellington
  • an iron will
    ein eiserner Wille
    an iron will
  • eisenzeitlich, Eisenzeit…, ausor | oder od in der Eisenzeit
    iron arch(a)eology | ArchäologieARCHÄOL Iron Age
    iron arch(a)eology | ArchäologieARCHÄOL Iron Age
  • eisern
    iron mythology | MythologieMYTH concerning iron age
    iron mythology | MythologieMYTH concerning iron age
  • verderbt, gemein
    iron mythology | MythologieMYTH corrupt figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    iron mythology | MythologieMYTH corrupt figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • iron times
    verderbte Zeiten
    iron times
iron
[ˈaiə(r)n]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bügeln, plätten
    iron clotheset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    iron clotheset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • mit Eisen beschlagen
    iron rare | seltenselten (fit with iron: dooret cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    iron rare | seltenselten (fit with iron: dooret cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
  • (jemanden) fesseln, in Eisen legen
    iron chain up: person obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    iron chain up: person obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • (jemandem) Hand-or | oder od Fußschellen anlegen
    iron obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    iron obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
iron
[ˈaiə(r)n]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

ironically
adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • ironic also | aucha. zu
    ironic also | aucha. zu
Außenrückspiegel
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • exterior (oder | orod outside rear view, wing) mirror
    Außenrück(blick)spiegel Auto | automobilesAUTO
    Außenrück(blick)spiegel Auto | automobilesAUTO
fastening
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Festmachenneuter | Neutrum n
    fastening fixing, securing
    Befestigenneuter | Neutrum n
    fastening fixing, securing
    fastening fixing, securing
  • Befestigungsvorrichtungfeminine | Femininum f
    fastening engineering | TechnikTECH
    Sicherungfeminine | Femininum f
    fastening engineering | TechnikTECH
    Verankerungfeminine | Femininum f
    fastening engineering | TechnikTECH
    fastening engineering | TechnikTECH
fastening
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Befestigungs…, Schließ…, Verschluss…
    fastening engineering | TechnikTECH
    fastening engineering | TechnikTECH
Beispiele
  • fastening iron
    Moniereisen
    fastening iron
pyrites
[pəˈraitiːz; pai-]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Pyritmasculine | Maskulinum m (generally | allgemeinallgemein für gewisse Sulfide)
    pyrites mineralogy | MineralogieMINER
    pyrites mineralogy | MineralogieMINER
  • iron pyrites → siehe „pyrite
    iron pyrites → siehe „pyrite
thermostatic
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • thermostatisch
    thermostatic electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    thermostatic electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
Beispiele