„electric shock“: noun electric shocknoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) elektr. Schlag elektr. Schlagmasculine | Maskulinum m electric shock electric shock
„shock“: noun shock [ʃ(ɒ)k]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Schock, Schreck, plötzlicher Schlag, Stich Schlag, Elektroschock NervenSchock, WundSchock, plötzliche Lähmung, Schlaganfall Schockreaktion heftiger Stoß Zusammenprall, Anprall Zusammenstoß, Angriff, Vorstoß heftige Erregtheit, Ausbruch Schock, Ärgernis Erschütterung, Schädigung, Beeinträchtigung Schockmasculine | Maskulinum m shock Schreckmasculine | Maskulinum m shock (plötzlicher) Schlag (to für) shock Stichmasculine | Maskulinum m shock shock Beispiele to come as (or | oderod be) a shock tosomebody | jemand sb ein Schock für jemanden sein to come as (or | oderod be) a shock tosomebody | jemand sb this news came upon me with a shock diese Nachricht war ein schwerer Schlag für michor | oder od traf mich hart this news came upon me with a shock a great shock ein harteror | oder od schwerer Schlag a great shock to get the shock of one’s life wie vom Schlag getroffen werden, furchtbar erschrecken to get the shock of one’s life it gave me quite a shock es hat mich ziemlich erschüttert it gave me quite a shock Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Schlagmasculine | Maskulinum m shock electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Elektroschockmasculine | Maskulinum m shock electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK shock electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK (Nerven)Schockmasculine | Maskulinum m shock medicine | MedizinMED nervous shock medicine | MedizinMED nervous (Wund)Schockmasculine | Maskulinum m shock medicine | MedizinMED wound-related shock medicine | MedizinMED wound-related plötzliche Lähmung shock medicine | MedizinMED sudden paralysis shock medicine | MedizinMED sudden paralysis Schlag(anfall)masculine | Maskulinum m shock medicine | MedizinMED stroke familiar, informal | umgangssprachlichumg shock medicine | MedizinMED stroke familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele to be in shock unter Schock stehen to be in shock Schockreaktionfeminine | Femininum f shock psychology | PsychologiePSYCH reaction shock psychology | PsychologiePSYCH reaction (heftiger) Stoß shock shock Beispiele shocks of earthquake were felt es waren Erdstöße zu verspüren shocks of earthquake were felt Zusammenprallmasculine | Maskulinum m, -stoßmasculine | Maskulinum m shock Anprallmasculine | Maskulinum m shock shock Beispiele the shock of the waves der Anprall der Wellen the shock of the waves they clashed with a mighty shock sie stießen heftigor | oder od sie prallten aufeinander they clashed with a mighty shock Zusammenstoßmasculine | Maskulinum m (auch beim Kampfturnier) shock military term | Militär, militärischMIL clash shock military term | Militär, militärischMIL clash Angriffmasculine | Maskulinum m shock military term | Militär, militärischMIL attack Vorstoßmasculine | Maskulinum m shock military term | Militär, militärischMIL attack shock military term | Militär, militärischMIL attack heftige Erregtheit, Ausbruchmasculine | Maskulinum m shock shock Beispiele a shock of rage ein Wutausbruch a shock of rage Schockmasculine | Maskulinum m shock cause of outrageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Ärgernisneuter | Neutrum n (to für) shock cause of outrageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc shock cause of outrageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Erschütterungfeminine | Femininum f shock rare | seltenselten (of trust) shock rare | seltenselten (of trust) Schädigungfeminine | Femininum f shock of secure position Beeinträchtigungfeminine | Femininum f shock of secure position shock of secure position „shock“: transitive verb shock [ʃ(ɒ)k]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) schockieren, empören, abstoßen, mit Abscheu erfüllen entsetzen, mit Entsetzen erfüllen, einen Schock versetzen erschüttern, bestürzen einen Nervenschock versetzen einen elektr. Schlag versetzen schocken, einer Schockbehandlung unterziehen so schocken Angst einjagen, dass er tut heftig stoßen gegen, einen Stoß versetzen aus der Fassung bringen schockieren, empören, abstoßen, mit Abscheu erfüllen shock disgust shock disgust Beispiele shocked empörtor | oder od entrüstet (at überaccusative (case) | Akkusativ akk by durch) shocked entsetzen, mit Entsetzen erfüllen shock horrify einen Schock versetzen, aus der Fassung bringen (dative (case) | Dativdat) shock horrify shock horrify Beispiele shocked schockiert, entgeistert shocked I was shocked to hear zu meinem Entsetzen hörte ich I was shocked to hear erschüttern, bestürzen shock shake shock shake (jemandem) einen Nervenschock versetzen shock send into nervous shock shock send into nervous shock (jemandem) einen elektr. Schlag versetzen shock give electric shock to shock give electric shock to schocken, einer Schockbehandlung unterziehen shock medicine | MedizinMED shock medicine | MedizinMED (jemanden) so schockenor | oder od Angst einjagen, dass ersomething | etwas etwas tut shock shock Beispiele to shock a secret out ofsomebody | jemand sb jemanden durch einen Schock dazu bringen, ein Geheimnis preiszugeben to shock a secret out ofsomebody | jemand sb to shocksomebody | jemand sb into telling the truth jemanden durch einen Schock dazu bringen, die Wahrheit zu sagen to shocksomebody | jemand sb into telling the truth heftig stoßen gegen shock crash against einen Stoß versetzen (dative (case) | Dativdat) shock crash against shock crash against „shock“: intransitive verb shock [ʃ(ɒ)k]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zusammenstoßen, -prallen zusammenstoßen, -prallen shock shock
„proof“: adjective proof [pruːf]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) undurchlässig, -dringlich gefeit, gewappnet unzugänglich bewährt Probe…, Prüf… beständig Korrekturen… probehaltig, normalstark undurchlässig, -dringlich proof impervious proof impervious Beispiele proof against bullets kugelsicher, -fest proof against bullets gefeit, gewappnet proof protected proof protected Beispiele they are proof against such weather ein solches Wetter kann ihnen nichts anhaben they are proof against such weather unzugänglich proof inadmissible, unreceptive figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigespecially | besonders besonders literary | literarischliter proof inadmissible, unreceptive figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigespecially | besonders besonders literary | literarischliter Beispiele proof against entreaties unerbittlich proof against entreaties bewährt proof proven proof proven Probe…, Prüf… proof test proof test Beispiele proof load Probebelastung proof load proof stress Prüfspannung proof stress beständig proof reliable, constant proof reliable, constant Korrektur(en)… proof BUCHDRUCK proof BUCHDRUCK probehaltig, normalstark (alkoholische Flüssigkeit) proof chemistry | ChemieCHEM alcoholic fluid proof chemistry | ChemieCHEM alcoholic fluid Feingoldor | oder od -silber betreffend, das die Münzämter der USA als Standard benutzen proof gold or silver American English | amerikanisches EnglischUS proof gold or silver American English | amerikanisches EnglischUS „proof“: noun proof [pruːf]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Beweis, Nachweis Normalstärke Beweismittel, Beleg Beweis-, ZeugenAussage Probe, Prüfung Stichhaltigkeit Korrekturfahne, Probedruck Probeabzug Probeprägung Reagenzglas Weitere Übersetzungen... Beweismasculine | Maskulinum m proof Nachweismasculine | Maskulinum m proof proof Beispiele in proof of… um… zu beweisen, zumor | oder od als Beweis (genitive (case) | Genitivgen) in proof of… proof to the contrary Gegenbeweis proof to the contrary to give proof of one’s good will (or | oderod faith) seinen guten Willen zeigenor | oder od unter Beweis stellen to give proof of one’s good will (or | oderod faith) proof positive eindeutiger Beweis proof positive by way of proof alsor | oder od zum Beweis by way of proof show me your proof was sind deine Beweise? show me your proof Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Normalstärkefeminine | Femininum f proof of alcoholic drink proof of alcoholic drink Beispiele 8% proof alcohol (mit einem) Alkoholgehalt von 8 Prozent 8% proof alcohol Beweismittelneuter | Neutrum nor | oder odplural | Plural pl, -grundmasculine | Maskulinum m, -gründeplural | Plural pl proof legal term, law | RechtswesenJUR evidence Beleg(eplural | Plural pl)masculine | Maskulinum m proof legal term, law | RechtswesenJUR evidence proof legal term, law | RechtswesenJUR evidence Beispiele proof of identity Ausweis proof of identity proof of purchase Kaufbeleg proof of purchase (Beweis-, Zeugen)Aussagefeminine | Femininum f proof legal term, law | RechtswesenJUR statement proof legal term, law | RechtswesenJUR statement Probefeminine | Femininum f proof test Prüfungfeminine | Femininum f proof test proof test Beispiele to put to (the) proof auf die Probe stellen to put to (the) proof the proof of the pudding is in the eating Probieren geht über Studieren the proof of the pudding is in the eating Stichhaltigkeitfeminine | Femininum f proof soundness, validity proof soundness, validity Beispiele not capable of proof nicht beweiskräftigor | oder od stichhaltig not capable of proof Korrekturfahnefeminine | Femininum f, -bogenmasculine | Maskulinum m proof BUCHDRUCK galley proof BUCHDRUCK galley Probedruckmasculine | Maskulinum m, -abzugmasculine | Maskulinum m proof BUCHDRUCK proof BUCHDRUCK Beispiele proof before letters Abzug vor der Schrift proof before letters clean proof Revisionsbogen clean proof to correct proofs Korrekturen lesen to correct proofs signed proof (hand)signierter Abzugor | oder od Druck signed proof artist’s proof, engraver’s proof Probeabzug des Künstlers artist’s proof, engraver’s proof Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Probeabzugmasculine | Maskulinum m, -bildneuter | Neutrum n proof photography | FotografieFOTO proof photography | FotografieFOTO Probeprägungfeminine | Femininum f proof of coin proof of coin Reagenzglasneuter | Neutrum n proof chemistry | ChemieCHEM test tube proof chemistry | ChemieCHEM test tube Prüfstellefeminine | Femininum f proof military term | Militär, militärischMIL for weaponset cetera, and so on | etc., und so weiter etc proof military term | Militär, militärischMIL for weaponset cetera, and so on | etc., und so weiter etc die rohen unbeschnittenen Kanten der kürzeren Blätter eines beschnittenen Buches proof rare | seltenselten (in bookbinding) proof rare | seltenselten (in bookbinding) Festigkeitfeminine | Femininum f proof rare | seltenselten (solidity) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Härtefeminine | Femininum f proof rare | seltenselten (solidity) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig proof rare | seltenselten (solidity) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Undurchdringlichkeitfeminine | Femininum f proof impenetrability obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs proof impenetrability obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Beispiele armo(u)r of proof undurchdringliche Rüstung armo(u)r of proof „proof“: transitive verb proof [pruːf]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) prüfen undurchlässig wasser- dicht machen (wasser-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc) undurchlässig (or | oderod wasser-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc) dicht machen proof make impervious proof make impervious prüfen proof test proof test
„apparatus“: noun apparatus [æpəˈreitəs; -ˈrætəs]noun | Substantiv s <apparatus; apparatuses> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Apparat, Gerät, Vorrichtung, Einrichtung Apparate Hilfsmittel System, Apparat Turn-, Übungsgerät Apparatmasculine | Maskulinum m apparatus Gerätneuter | Neutrum n apparatus Vorrichtungfeminine | Femininum f apparatus Einrichtungfeminine | Femininum f apparatus apparatus Beispiele apparatus for maze learning biology | BiologieBIOL Labyrinth, Irrwegapparat apparatus for maze learning biology | BiologieBIOL apparatus for swimming biology | BiologieBIOL Schwimmwerkzeug(e) apparatus for swimming biology | BiologieBIOL Apparatecollective noun | Kollektivum, Sammelwort kollplural | Plural pl apparatus apparatus Hilfsmittelneuter | Neutrum n apparatus aid <often | oftoftplural | Plural pl> apparatus aid <often | oftoftplural | Plural pl> Systemneuter | Neutrum n apparatus medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL Apparatmasculine | Maskulinum m apparatus medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL apparatus medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL Beispiele muscular apparatus Muskulatur, Muskelsystem muscular apparatus respiratory apparatus Atmungsapparat respiratory apparatus Turn-, Übungsgerätneuter | Neutrum n apparatus sports | SportSPORT apparatus sports | SportSPORT Beispiele apparatus work Geräteturnen apparatus work
„proof (correction) marks“: plural noun proof marksplural noun | Substantiv Plural spl Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Korrekturzeichen Korrekturzeichenplural | Plural pl proof (correction) marks proof (correction) marks
„facsimile“: noun facsimile [fækˈsimili; -mə-]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Faksimile, genaue Nachbildung, Reproduktion Telefax, Telekopie Faksimileübertragung RasterBildübertragung Faksimileneuter | Neutrum n facsimile exact copy genaue Nachbildung, Reproduktionfeminine | Femininum f facsimile exact copy facsimile exact copy Telefaxneuter | Neutrum n facsimile telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL Telekopiefeminine | Femininum f facsimile telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL facsimile telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL Faksimileübertragungfeminine | Femininum f facsimile telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL facsimile telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL (Raster)Bildübertragungfeminine | Femininum f facsimile electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK facsimile electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK facsimile syn vgl. → siehe „reproduction“ facsimile syn vgl. → siehe „reproduction“ Beispiele facsimile apparatus Bildfunkgerät facsimile apparatus
„electric shock treatment“: noun electric shock treatmentnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Elektroschockbehandlung Elektroschockbehandlungfeminine | Femininum f electric shock treatment medicine | MedizinMED electric shock treatment medicine | MedizinMED
„shock“: noun shock [ʃ(ɒ)k]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Schopf langhaariger zottiger Hund, Pudel Schopfmasculine | Maskulinum m shock shock Beispiele shock of hair Haarschopf shock of hair langhaariger (zottiger) Hund shock shock dog especially | besondersbesonders Pudelmasculine | Maskulinum m shock shock dog shock shock dog „shock“: adjective shock [ʃ(ɒ)k]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zottig zottig shock shock
„shocking“: adjective shocking [ˈʃ(ɒ)kiŋ]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) anstößig, gewagt, ungehörig, verletzend, schockierend entsetzlich, haarsträubend abscheulich, furchtbar, ekelhaft, scheußlich anstößig, gewagt, ungehörig, verletzend, schockierend shocking causing offenceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc shocking causing offenceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele his behaviour was just shocking sein Verhalten war einfach schockierend his behaviour was just shocking entsetzlich, haarsträubend shocking causing horror shocking causing horror abscheulich, furchtbar, ekelhaft, scheußlich shocking familiar, informal | umgangssprachlichumg shocking familiar, informal | umgangssprachlichumg shocking syn vgl. → siehe „fearful“ shocking syn vgl. → siehe „fearful“ Beispiele shocking weather abscheuliches Wetter shocking weather the prices here are shocking die Preise hier sind furchtbar the prices here are shocking „shocking“: adverb shocking [ˈʃ(ɒ)kiŋ]adverb | Adverb adv familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) schrecklich, entsetzlich, unheimlich schrecklich, entsetzlich, unheimlich shocking shocking Beispiele it is a shocking big town es ist eine unheimlich große Stadt it is a shocking big town
„flash point“: noun flash pointnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Flamm-, Entzündungspunkt Höhepunkt, Siedepunkt Flamm-, Entzündungspunktmasculine | Maskulinum m flash point physics | PhysikPHYS flash point physics | PhysikPHYS Beispiele flash point apparatus Flammpunktprüfer flash point apparatus Höhepunktmasculine | Maskulinum m flash point moment sparking violence or riot figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Siedepunktmasculine | Maskulinum m flash point moment sparking violence or riot figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig flash point moment sparking violence or riot figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig