„Limit“: Neutrum Limit [ˈlɪmɪt]Neutrum | neuter n <Limits; Limitsund | and u. Limite> Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) limit price limit limit Limit Grenze Limit Grenze Beispiele es muss ja auch ein Limit geben there must be a limit, you have to draw the line somewhere es muss ja auch ein Limit geben (price) limit Limit Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Limit Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
„uniqueness“: noun uniquenessnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Einzigartig-, Einmaligkeit Eindeutigkeit Einzigartig-, Einmaligkeitfeminine | Femininum f uniqueness uniqueness Eindeutigkeitfeminine | Femininum f uniqueness mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH uniqueness mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Beispiele uniqueness theorem Eindeutigkeitssatz uniqueness theorem
„limited“: adjective limited [ˈlimitid]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) beschränkt, begrenzt, eingeschränkt, bemessen mit beschränkter Platzzahl konstitutionell mit beschränkter Haftung Haftpflicht beschränkt, begrenzt, eingeschränkt, bemessen limited limited Beispiele limited space begrenzter Platz limited space mit beschränkter Platzzahl limited with a restricted capacity limited with a restricted capacity konstitutionell limited politics | PolitikPOL limited politics | PolitikPOL Beispiele limited government konstitutionelle Regierung limited government mit beschränkter Haftungor | oder od Haftpflicht limited commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCHespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr limited commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCHespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr „limited“: noun limited [ˈlimitid]noun | Substantiv s American English | amerikanisches EnglischUS Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Zug Bus mit beschränkter Platzzahl Zugmasculine | Maskulinum mor | oder od Busmasculine | Maskulinum m mit beschränkter Platzzahl limited limited
„residue“: noun residue [ˈrezidjuː; -zə-] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [-du]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Rest Rückstand, Residuum, Rest, Boden-, Filtriersatz, Trester Residuum, Rest Reinnachlass Abfall Restmasculine | Maskulinum m residue remainder residue remainder Rückstandmasculine | Maskulinum m residue chemistry | ChemieCHEM engineering | TechnikTECH Residuumneuter | Neutrum n residue chemistry | ChemieCHEM engineering | TechnikTECH Restmasculine | Maskulinum m residue chemistry | ChemieCHEM engineering | TechnikTECH Boden-, Filtriersatzmasculine | Maskulinum m residue chemistry | ChemieCHEM engineering | TechnikTECH Trestermasculine | Maskulinum m residue chemistry | ChemieCHEM engineering | TechnikTECH Abfallmasculine | Maskulinum m residue chemistry | ChemieCHEM engineering | TechnikTECH residue chemistry | ChemieCHEM engineering | TechnikTECH (of molecule) Teil (especially | besondersbesonders anorganischer Bestandteil) eines Moleküls, der beim Abbau übrig bleibt residue chemistry | ChemieCHEM residue chemistry | ChemieCHEM Residuumneuter | Neutrum n residue mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Restmasculine | Maskulinum m residue mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH residue mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Beispiele residue theorem Residuensatz residue theorem Reinnachlassmasculine | Maskulinum m (Nachlass nach Abzug von Schuldenand | und u. Vermächtnissen) residue legal term, law | RechtswesenJUR of estate residue legal term, law | RechtswesenJUR of estate
„theorem“: noun theorem [ˈθi(ː)ərəm]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Theorem, Grund-, LehrSatz Theoremneuter | Neutrum n theorem mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH philosophy | PhilosophiePHIL (Grund-, Lehr)Satzmasculine | Maskulinum m theorem mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH philosophy | PhilosophiePHIL theorem mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH philosophy | PhilosophiePHIL Beispiele theorem of the cosine Kosinussatz theorem of the cosine
„limit“: noun limit [ˈlimit]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Grenze, Schranke Grenze, Grenzlinie umgrenztes Gebiet, Bezirk, Bereich Grenze, Grenzwert, Limes Höchst-, Maximalbetrag, Limit, Preisgrenze Grenzefeminine | Femininum f limit figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Schrankefeminine | Femininum f limit figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig limit figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele within limits in Grenzen, mit Maß, maßvoll within limits without limit ohne Grenzenor | oder od Schranken, schrankenlos without limit there is a limit to everything alles hat seine Grenzen there is a limit to everything superior limit latest possible time spätestmöglicher Zeitpunkt superior limit latest possible time superior limit upper threshold obere Grenze, Höchstgrenze superior limit upper threshold inferior limit earliest possible time frühestmöglicher Zeitpunkt inferior limit earliest possible time inferior limit lower threshold untere Grenze inferior limit lower threshold in (off) limits American English | amerikanisches EnglischUS Zutritt gestattet (verboten) (to für) in (off) limits American English | amerikanisches EnglischUS that’s the limit! familiar, informal | umgangssprachlichumg das ist (doch) die Höhe! that’s the limit! familiar, informal | umgangssprachlichumg to go to the limit American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg bis zum Äußersten gehen to go to the limit American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Grenzefeminine | Femininum f limit border Grenzliniefeminine | Femininum f limit border limit border umgrenztes Gebiet, Bezirkmasculine | Maskulinum m limit enclosed area obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Bereichmasculine | Maskulinum m limit enclosed area obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs limit enclosed area obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Grenzefeminine | Femininum f limit mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Grenzwertmasculine | Maskulinum m limit mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Limesmasculine | Maskulinum m limit mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH limit mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Höchst-, Maximalbetragmasculine | Maskulinum m limit commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH maximum amount limit commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH maximum amount Limitneuter | Neutrum n limit commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH top price Preisgrenzefeminine | Femininum f limit commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH top price limit commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH top price „limit“: transitive verb limit [ˈlimit]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) beschränken, einschränken, begrenzen limitieren genau bestimmen festsetzen beschränken, einschränken, begrenzen (to aufaccusative (case) | Akkusativ akk) limit limit Beispiele to limitsomething | etwas sth to a specified amount something | etwasetwas auf einen bestimmten Betrag begrenzen to limitsomething | etwas sth to a specified amount to limit expenditure Ausgaben einschränken to limit expenditure limitieren limit commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH prices limit commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH prices genau bestimmenor | oder od festsetzen limit legal term, law | RechtswesenJUR specify exactlyor | oder od obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs limit legal term, law | RechtswesenJUR specify exactlyor | oder od obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs limit syn → siehe „circumscribe“ limit syn → siehe „circumscribe“ limit → siehe „confine“ limit → siehe „confine“ limit → siehe „restrict“ limit → siehe „restrict“
„Theorem“: Neutrum Theorem [teoˈreːm]Neutrum | neuter n <Theorems; Theoreme> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) theorem, proposition theorem Theorem Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Philosophie | philosophyPHIL proposition Theorem Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Philosophie | philosophyPHIL Theorem Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Philosophie | philosophyPHIL
„theor.“: Abkürzung theor.Abkürzung | abbreviation abk (= theoretisch) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) theoretical theoretical(lyAdverb | adverb adv) theor. theor.
„statute of limitation(s)“: noun statute of limitationnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Gesetz über Verjährung, Verjährung, Verjährungsfrist Gesetzneuter | Neutrum n über Verjährung statute of limitation(s) legal term, law | RechtswesenJUR law governing limitation statute of limitation(s) legal term, law | RechtswesenJUR law governing limitation Verjährungfeminine | Femininum f statute of limitation(s) legal term, law | RechtswesenJUR limitation statute of limitation(s) legal term, law | RechtswesenJUR limitation Verjährungsfristfeminine | Femininum f statute of limitation(s) legal term, law | RechtswesenJUR limitation period statute of limitation(s) legal term, law | RechtswesenJUR limitation period Beispiele not subject to the statute of limitation unverjährbar not subject to the statute of limitation to plead the statute of limitation Verjährung einwenden to plead the statute of limitation to toll (bar) the statute of limitation die Verjährung hemmen (unterbrechen) to toll (bar) the statute of limitation to waive the statute of limitation auf Geltendmachung der (bereits eingetretenen) Verjährung verzichten to waive the statute of limitation Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„second“: adjective second [ˈsekənd]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zweiter, e, es zweiter, e, es, zweiklassig, -rangig, untergeordnet, e, es zweiter, e, es anderer, nächst zweit(er, e, es) second second Beispiele second distance British English | britisches EnglischBr Mittelgrund (einer Landschaft) second distance British English | britisches EnglischBr in second place an zweiter Stelle, zweitens in second place to take second place Zweiter werden to take second place a second time noch einmal a second time every second day jeden zweiten Tag, alle 2 Tage every second day second to none keinem nachstehend, unerreicht, unübertroffen second to none the second of the month used elliptically | elliptischellipt der Zweite the second of the month used elliptically | elliptischellipt second teeth zweite Zähne (im Ggs zu den Milchzähnen) second teeth a second Cato figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ein zweiter Cato a second Cato figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen zweit(er, e, es) second next, subordinate second next, subordinate ander(er, e, es), nächst(er, e, es) second second zweiklassig, -rangig, untergeordnet second second Beispiele second cabin Kabine zweiter Klasse second cabin zweit(er, e, es) second musical term | MusikMUS voiceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc second musical term | MusikMUS voiceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele second violin zweite Violine second violin „second“: noun second [ˈsekənd]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Zweite NachFolgende Sekundant Helferin, Beistand, Unterstützerin Zweite, zweiter Gang Sekunde, zweite Stimme, Alt zweite Wahl Güte Qualität, Ware zweiter Güte (der die, das) Zweite second second Beispiele the second of December der zweite Dezember the second of December George the Second Georg der Zweite George the Second a good second especially | besondersbesonders sports | SportSPORT jemand, der unmittelbar auf den Erstenor | oder od Besten folgt a good second especially | besondersbesonders sports | SportSPORT (der die, das) Nächsteor | oder od Untergeordneteor | oder od (Nach)Folgende second next, subordinate second next, subordinate Sekundantmasculine | Maskulinum m second in boxing, duel second in boxing, duel Beispiele seconds out Ring frei seconds out Helfer(in), Beistandmasculine | Maskulinum m second assistant, supporter Unterstützer(in) second assistant, supporter second assistant, supporter (der) Zweite, zweiter Gang second automobiles | AutoAUTO second gear second automobiles | AutoAUTO second gear Sekundefeminine | Femininum f second musical term | MusikMUS second musical term | MusikMUS zweite Stimme second musical term | MusikMUS second musical term | MusikMUS Altmasculine | Maskulinum m second musical term | MusikMUS volkstümlich second musical term | MusikMUS volkstümlich zweite Wahlor | oder od Güteor | oder od Qualität, Warefeminine | Femininum f zweiter Güte (especially | besondersbesonders Mehland | und u. Brot) second commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <usually | meistmeistplural | Plural pl> second commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <usually | meistmeistplural | Plural pl> 2. Stufe des Honours-Examens second school | SchulwesenSCHULE British English | britisches EnglischBr second school | SchulwesenSCHULE British English | britisches EnglischBr Student, der diesen Grad erwirbt second school | SchulwesenSCHULE British English | britisches EnglischBr second school | SchulwesenSCHULE British English | britisches EnglischBr second → siehe „second-in-command“ second → siehe „second-in-command“ „second“: adverb second [ˈsekənd]adverb | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zweitens, als zweiter, e, es, an zweiter Stelle zweitens, als zweit(er, e, es), an zweiter Stelle second second Beispiele to come in (or | oderod finish) second als Zweiter durchs Ziel gehen, Zweiter werden to come in (or | oderod finish) second second biggest zweitgrößte(r, -s) second biggest „second“: transitive verb second [ˈsekənd]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) unterstützen, beistehen sekundieren unterstützen, fördern als Sekundant unterstützen unterstützen second beistehen (dative (case) | Dativdat) second second Beispiele will you second me if I ask him? unterstützt du mich, wenn ich ihn frage? will you second me if I ask him? (jemandem) sekundieren second in duel second in duel (etwas) unterstützen, fördern second reinforce second reinforce Beispiele to second words with deeds auf Worte Taten folgen lassen to second words with deeds (als Sekundant) unterstützen second politics | PolitikPOL motion second politics | PolitikPOL motion „second“: intransitive verb second [ˈsekənd]intransitive verb | intransitives Verb v/i obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sekundieren, Beistand leisten sekundieren second also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beistand leisten second also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig second also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig