Deutsch-Englisch Übersetzung für "sea slap"

"sea slap" Englisch Übersetzung

Meinten Sie SLIP, Slup, Slop, Slip oder Swap?
slap
[slæp]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Schlagmasculine | Maskulinum m
    slap
    Klapsmasculine | Maskulinum m (especially | besondersbesonders mit der flachen Hand)
    slap
    slap
Beispiele
  • a slap in the face
    eine Ohrfeige, ein Schlag ins Gesicht
    a slap in the face
  • a slap on the wrist figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    a slap on the wrist figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • at a slap
    selten mit einem Schlag, auf einmal
    at a slap
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (Seiten)Hiebmasculine | Maskulinum m
    slap figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Stichmasculine | Maskulinum m
    slap figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Beleidigungfeminine | Femininum f
    slap figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    slap figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
slap
[slæp]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf slapped>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • schlagen, klopfen
    slap mit der flachen Hand
    einen Klaps geben (dative (case) | Dativdat)
    slap mit der flachen Hand
    slap mit der flachen Hand
Beispiele
  • to slap sb’s face
    jemandem eine Ohrfeige geben, jemanden ohrfeigen
    to slap sb’s face
  • to slapsomebody | jemand sb on the back
    jemandem auf den Rücken klopfen
    to slapsomebody | jemand sb on the back
  • to slapsomebody | jemand sb on the back figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jemandem gratulieren
    to slapsomebody | jemand sb on the back figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • schlagenor | oder od klopfen mit (dative (case) | Dativdat)
    slap hand
    slap hand
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • slap around rare | seltenselten (tell off) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    slap around rare | seltenselten (tell off) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
slap
[slæp]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • the rain slapped against the panes
    der Regen klatschte gegen die Scheiben
    the rain slapped against the panes
slap
[slæp]adverb | Adverb adv familiar, informal | umgangssprachlichumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
slapping
[ˈslæpiŋ]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • riesengroß
    slapping huge familiar, informal | umgangssprachlichumg
    slapping huge familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • toll
    slapping excellent familiar, informal | umgangssprachlichumg
    prima, vorzüglich
    slapping excellent familiar, informal | umgangssprachlichumg
    slapping excellent familiar, informal | umgangssprachlichumg
slapping
[ˈslæpiŋ]adverb | Adverb adv familiar, informal | umgangssprachlichumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • riesig, riesen…
    slapping
    slapping
Beispiele
slap
[slæp]noun | Substantiv s Scottish English | schottisches Englischschott

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Durchgangmasculine | Maskulinum m, -schlupfmasculine | Maskulinum m
    slap gap
    Lochneuter | Neutrum n
    slap gap
    Lückefeminine | Femininum f (in einer Mauer, Heckeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    slap gap
    slap gap
slap on
transitive verb | transitives Verb v/t <separable | trennbartrennb> familiar, informal | umgangssprachlichumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • draufklatschen
    slap on familiar, informal | umgangssprachlichumg
    slap on familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • draufhauen Steuernet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    slap on familiar, informal | umgangssprachlichumg figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    slap on familiar, informal | umgangssprachlichumg figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
slap-up
adjective | Adjektiv adjespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
slap-bang
adverb | Adverb adv familiar, informal | umgangssprachlichumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

slap-bang
adjective | Adjektiv adj familiar, informal | umgangssprachlichumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

slap-bang
noun | Substantiv s familiar, informal | umgangssprachlichumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • usually | meistmeist meist slap-bang shop slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Bumslokalneuter | Neutrum n
    usually | meistmeist meist slap-bang shop slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
sea
[siː]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • See…, Meeres…
    sea
    sea
  • Schiffs…
    sea nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    sea nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Marine…
    sea nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    sea nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
sea
[siː]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Seefeminine | Femininum f
    sea
    Meerneuter | Neutrum n
    sea
    sea
Beispiele
  • by the sea
    am Meer
    by the sea
  • by sea
    auf dem Seeweg
    by sea
  • by sea and land
    zu Wasserand | und u. zu Lande
    by sea and land
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Ozeanmasculine | Maskulinum m
    sea ocean
    (Welt)Meerneuter | Neutrum n
    sea ocean
    sea ocean
  • sea → siehe „seven seas
    sea → siehe „seven seas
  • Seemasculine | Maskulinum m
    sea rare | seltenselten (lake)
    sea rare | seltenselten (lake)
Beispiele
  • the Sea of Galilee
    das Galiläische Meer, der See Genezareth
    the Sea of Galilee
  • See(gangmasculine | Maskulinum m)feminine | Femininum f
    sea nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF swell
    sea nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF swell
Beispiele
  • Seefeminine | Femininum f
    sea nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF large wave
    sea nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF large wave
Beispiele
  • Meerneuter | Neutrum n (unübersehbare Mengeor | oder od Fläche)
    sea figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sea figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • a sea of troubles
    ein Meer von Mühsal
    a sea of troubles
  • seas of blood
    Ströme von Blut, Blutströme
    seas of blood
  • a sea of upturned faces
    ein Meer aufblickender Gesichter
    a sea of upturned faces
  • brazen sea, molten sea bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL → siehe „laver
    brazen sea, molten sea bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL → siehe „laver
Beispiele
  • at sea Besondere Redewendungen nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    auf See, zur See
    at sea Besondere Redewendungen nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • usually | meistmeist meist all at sea figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ratlos, hilflos, im Ungewissen
    usually | meistmeist meist all at sea figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to be at sea figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    im Dunkeln tappen, schwimmen
    to be at sea figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
slap down
transitive verb | transitives Verb v/t <separable | trennbartrennb> familiar, informal | umgangssprachlichumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hinknallen
    slap down familiar, informal | umgangssprachlichumg
    slap down familiar, informal | umgangssprachlichumg
high seas
plural | Plural pl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • the high seas
    die Meereplural | Plural pl
    the high seas
  • on the high seas
    auf hoher See
    on the high seas